趙秀霞 趙秀蘭
摘 要:不少資料中對《詩經(jīng)·伐檀》中的“君子”一詞褒貶不一,筆者試圖從歷來古人對“君子”一詞如何看待,古書中的“君子”一詞有無反用,爾、彼的不同指稱作用,反語辭格古代是否盛行四個方面作出解讀,認(rèn)為《伐檀》中“君子”應(yīng)是肯定的形象,更該作正面之解。
關(guān)鍵詞:肯定君子;反語辭格;爾彼指稱
(一)
《詩經(jīng)·伐檀》共三章,采用重章迭唱的方法,結(jié)尾句分別是:“彼君子兮,不素餐兮”,“彼君子兮,不素食兮”,“彼君子兮,不素飧兮”。其中“君子”一詞及本句的注釋,職業(yè)中學(xué)教材是這樣解釋的:“那些大人先生們啊,可不白吃飯啊!這是諷刺不勞而獲的剝削階級的反話?!本?,這里泛指奴隸主階級,并不是指有德行的人??梢?,我們教科書中認(rèn)為“君子”乃反面人物,此句話也是一句尖銳的反語,“不稼不穡,不狩不獵”,就是“君子”的所為。此種解釋不禁讓人生疑,為何歷來受人褒揚(yáng)的“君子”在此卻是抨擊、諷刺的對象呢?帶著這個疑惑,筆者查閱了有關(guān)資料,結(jié)果發(fā)現(xiàn)竟有不同的說法。
一種認(rèn)為“君子”為反面人物。如我們教科書所注,余冠英在《詩經(jīng)選》中亦是此種觀點(diǎn)。
另一種認(rèn)為“君子”為正面人物,是作詩者由衷贊美之人。我們從孔穎達(dá)在《十三經(jīng)注疏·毛詩傳疏》中對“彼君子兮,不素餐兮”這句的疏可以看出,孔穎達(dá)對“君子”是抱著肯定態(tài)度的。那么,除毛詩外,其他三家詩對此又是如何看待的呢?查閱了王先謙的《詩三家義集疏》后,可以看到,齊、魯、韓三家詩均說:“刺在位尸祿,賢不進(jìn)用,與毛不異。”也就是說,四家詩在對待“君子”這一詞的態(tài)度上是一致的,是肯定的。除此之外,我們還可進(jìn)一步參看王泗原在《古語文例釋》(上海古籍出版社1988年8月版)中的觀點(diǎn),很明顯,針對文學(xué)研究所和余冠英的觀點(diǎn),王泗原針鋒相對地提出了自己的觀點(diǎn)和理由,認(rèn)為“君子”為正面形象。
(二)
正面人物,反面人物,相持不下,都可謂有理有據(jù),那么,我們對“君子”一詞究竟該作何解釋呢?
一、 歷來古人對“君子”一詞如何看待
我們先來看《孟子·盡心上》公孫丑和孟子的對話:
公孫丑曰:“《詩》曰‘不素餐兮,君子之不耕而食,何也?”孟子曰:“君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝悌忠信,不素餐兮,孰大于是?”
這是對“彼君子兮,不素餐兮”的最早解讀,彌足珍貴?!对娊?jīng)》大抵是周初至春秋中葉五百多年間的作品,而孟子論詩去古未遠(yuǎn),以古人之語去解古人之詩,更能反映古人作詩之意圖,故而其價值不容忽視。
再看大儒董仲舒和桓寬在《春秋繁露·仁義法》《鹽鐵論·國病》《鹽鐵論·散不足》中的解讀,對君子也是持肯定態(tài)度,這對我們都有借鑒意義。
二、 古書中的“君子”一詞是否有反語和諷刺解讀
“君子”一詞,在古文籍上基本有兩義,一是地位上的,即在位者、在上者,以《老子》《周易》為代表,一是品德上的,即長者、賢者,以《論語》《左傳》為代表,還有些是兼而有之。在原典中,可以發(fā)現(xiàn),古人使用君子一詞都很慎重,略無輕忽戲謔的表示。據(jù)一些研究人員統(tǒng)計(jì),“君子”一詞《孟子》中82處,《論語》中107處,《詩經(jīng)》中186處,在這三百多個“君子”中,幾乎無學(xué)者和注本作過反語和諷刺的解讀,那么是否就《伐檀》中的三個“君子”作反語解呢?這也是值得人思考的地方。
三、 爾、彼的不同指稱作用
眾所周知,在古代漢語中,爾是第二人稱代詞,可譯作“你,你們,你的”。彼是指示代詞中的遠(yuǎn)指代詞,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“那”。方苞的《朱子詩義補(bǔ)正》卷三云:“治人者食于人,以貧薄之地竭力以奉爾,望相恤也;而爾不我恤,獨(dú)不聞君子之不素餐乎?言彼者,諷此人之不然也?!庇纱丝梢?,詩人用“爾”稱指斥的對象,用“彼”稱理想人物君子,爾與彼的不同,是很讓人一目了然的了。而前文我們在引述了王泗原的觀點(diǎn)時,可以看到他也明確提出爾和彼語氣的截然不同。通過這點(diǎn)也證明了“君子”乃正面形象。
四、 反語辭格古代是否盛行
反語辭格在我們后世使用中極為普遍,它一針見血、入木三分的揭露、諷刺作用往往是其他一些修辭手法所難以達(dá)到的。魯迅先生對反語的運(yùn)用即是信手拈來、游刃有余,他的雜文之所以被喻為匕首、投槍,文中的反語就當(dāng)大放異彩。那么反語在古典中,尤其在《詩經(jīng)》中是否也經(jīng)常出現(xiàn)呢?我們發(fā)現(xiàn),同樣是《詩經(jīng)》中的篇目,如《新臺》《相鼠》《碩鼠》《君子偕老》,竟沒有用反語來表達(dá)的,這不禁讓人心生疑竇。究其原因:一種就是古代的人民敦厚老實(shí),賦詩作歌多用托物起興之手法,而對具有強(qiáng)烈抨擊意味的反語一法并不諳熟。第二種就要從當(dāng)時的社會背景來考察了,先秦時期,盡管戰(zhàn)亂頻仍,但人們的言論一般還是較為自由的,否則不會出現(xiàn)當(dāng)時“百家爭鳴”的局面,孔孟也不會周游列國,而門人食客也就不會應(yīng)運(yùn)而生,先秦時期的文學(xué)也就不會形成一個大觀。盡管曾出現(xiàn)周厲王弭謗,人們道路以目的現(xiàn)象,但也只是少數(shù)個例。在如此自由的語言環(huán)境下,人們自然用不上反語了。
綜上所述,筆者認(rèn)為《詩經(jīng)·伐檀》中的“君子”乃是詩人心中向往之正面人物。
參考文獻(xiàn):
[1]孔穎達(dá).十三經(jīng)注疏·毛詩傳疏[M].
[2]王先謙.詩三家義集疏[M].
[3]王泗原.古語文例釋[M].上海古籍出版社,1988.
[4]吳小如.讀書叢札[M].北京大學(xué)出版社.
[5]俞志慧.《詩經(jīng)·魏風(fēng)·伐檀》“君子”考辨[J].中國典籍與文化,1997(3):115-118.
作者簡介:趙秀霞,趙秀蘭,江蘇省鎮(zhèn)江市,鎮(zhèn)江市丹徒高級中學(xué)。