□全榮興
近年來(lái),隨著中國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),中國(guó)文化走出去的步伐不斷加快。作為中國(guó)文化對(duì)外傳播重要載體的中國(guó)電視劇,迅速通過(guò)電視熒屏走進(jìn)世界人民的生活。中國(guó)電視劇在老撾的傳播對(duì)于促進(jìn)中老兩國(guó)人文交流、民心相通具有重要作用。
近年來(lái),隨著中國(guó)“文化走出去”戰(zhàn)略的實(shí)施,一系列中國(guó)電視劇海外推廣項(xiàng)目紛紛在老撾落地,中國(guó)電視劇在老撾傳播的步伐逐漸加快。
從2010年開(kāi)始,老撾MV LAO 電視臺(tái)將中國(guó)香港TVB 公司制作的電視劇如《射雕英雄傳》《甄嬛傳》《霍元甲》《碧血?jiǎng)Α贰栋嗵臁返入娨晞〈罅孔g制配音成老撾語(yǔ),并在該電視臺(tái)播出。據(jù)了解,有近百部中國(guó)電視劇譯制配音成老撾語(yǔ)在該電視臺(tái)播出,中國(guó)電視劇在老撾傳播開(kāi)始有了一定的規(guī)模和影響。
2014年初,云南廣播電視臺(tái)國(guó)際頻道在老撾萬(wàn)象宣布開(kāi)播,至今播出了多部譯制配音成老撾語(yǔ)的中國(guó)電視劇,如《木府風(fēng)云》《舞樂(lè)傳奇》《少年包青天》《金太郎的幸福生活》《北京青年》等通過(guò)該頻道走進(jìn)老撾民眾的視野中。
2015年4月,由廣西人民廣播電臺(tái)與老撾國(guó)家電視臺(tái)合辦的《中國(guó)劇場(chǎng)》欄目開(kāi)播,譯制配音成老撾語(yǔ)的中國(guó)電視劇如《三國(guó)演義》《瑯琊榜》《野鴨子》《時(shí)尚女編輯》《愛(ài)的多米諾》《下一站婚姻》《保衛(wèi)孫子》《衛(wèi)子夫》《上有老》《結(jié)婚前規(guī)則》等,通過(guò)固定時(shí)間固定欄目在老撾國(guó)家電視臺(tái)第一頻道播出,在廣大老撾電視觀眾中引起強(qiáng)烈反響。
2016年12月,由中國(guó)央視七套、云南廣播電視臺(tái)和老撾國(guó)家電視臺(tái)合辦的《中國(guó)農(nóng)場(chǎng)》欄目在老撾正式開(kāi)播,每周在老撾國(guó)家電視臺(tái)第三頻道播出譯制成老撾語(yǔ)的農(nóng)業(yè)科技紀(jì)錄片。
此外,老撾國(guó)家電視臺(tái)還相繼播出了老撾語(yǔ)配音版的《同飲一江水》《舌尖上的中國(guó)》以及《光陰的故事》等中國(guó)紀(jì)錄片。
中國(guó)電視劇大量進(jìn)入老撾民眾的生活以來(lái),對(duì)老撾的社會(huì)文化,民眾的生活方式、思想觀念等諸多方面都產(chǎn)生了很大的影響,越來(lái)越多老撾民眾希望了解中國(guó)文化,將中國(guó)作為前往旅游、留學(xué)和工作的理想目的地。
在老撾播出的中國(guó)電視劇雖然題材比較豐富,既有古裝武俠劇、近代歷史劇,又有都市情感劇、家庭倫理劇等,但從整體上看,電視劇題材缺乏整體規(guī)劃,主題不夠鮮明,難以在當(dāng)?shù)赜^眾中引起文化價(jià)值觀上的共鳴。另外,一些電視劇及紀(jì)錄片在老撾熱播以后,相應(yīng)的續(xù)集或者相同主題的電視劇作品并沒(méi)有能夠及時(shí)跟上,同類型題材的電視劇缺乏延續(xù)性,傳播的效果也受到了影響。此外,在中國(guó)熱播的電視劇和電視節(jié)目,由于版權(quán)問(wèn)題未能及時(shí)傳播到老撾,一定程度上影響當(dāng)?shù)赜^眾的收視熱情。
中國(guó)電視劇在老撾傳播的主體受眾為老撾民眾,根據(jù)老撾電視臺(tái)的相關(guān)規(guī)定,外來(lái)電視劇必須譯制配音成老撾語(yǔ),且通過(guò)審核后,方能在當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)播出。據(jù)了解,部分中國(guó)電視劇因?yàn)槔蠐胝Z(yǔ)譯制配音水平不高,未能通過(guò)老撾相關(guān)部門(mén)的審核而無(wú)法播出;也有部分電視劇雖然通過(guò)了審核并順利播出,但是由于翻譯水平不高以及配音模式不規(guī)范等,造成電視劇譯制成品比較粗糙,觀賞性低。
目前中國(guó)電視劇在老撾電視臺(tái)播出的宣傳方面做得還不夠到位,未能利用好報(bào)紙、廣播、平面廣告、網(wǎng)站、網(wǎng)絡(luò)社交媒體等渠道對(duì)正在播出或者即將播出的中國(guó)電視劇開(kāi)展全方位的宣傳。
另外,目前中國(guó)電視劇在老撾播出主要途徑是通過(guò)電視臺(tái),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)播出的較少。無(wú)論是國(guó)外知名視頻網(wǎng)站如Youtube、Vimeo、Netflix,還是國(guó)內(nèi)最受歡迎的視頻網(wǎng)站如優(yōu)酷、愛(ài)奇藝、騰訊視頻等網(wǎng)絡(luò)播出平臺(tái),都鮮有上線老撾語(yǔ)配音版或字幕版的中國(guó)電視劇。利用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)進(jìn)行文化傳播,是不可逆轉(zhuǎn)的潮流,也是未來(lái)電視劇傳播的重要方式。但就目前而言,中國(guó)電視劇在老撾的傳播尚未能夠充分利用網(wǎng)絡(luò)傳播的這個(gè)傳播范圍最廣、傳播效果最好的平臺(tái)。
由于中國(guó)電視劇對(duì)老撾觀眾的吸引力不強(qiáng),目前中國(guó)電視劇在老撾傳播還處在開(kāi)拓階段,需要投入很大的資金和力量,短期內(nèi)難以實(shí)現(xiàn)盈利,導(dǎo)致中國(guó)電視劇在老撾傳播一直以來(lái)都存在著過(guò)度依靠政府力量的問(wèn)題。購(gòu)買(mǎi)電視劇版權(quán)的費(fèi)用來(lái)自中國(guó)政府,譯制配音的費(fèi)用同樣來(lái)自中國(guó)政府,一旦離開(kāi)政府資金的支持,中國(guó)電視劇在老撾傳播就沒(méi)有辦法持續(xù)下去。因此,如何開(kāi)展中國(guó)電視劇在老撾傳播的市場(chǎng)化運(yùn)作,提高市場(chǎng)主體的參與度并實(shí)現(xiàn)盈利,是中國(guó)電視劇在老撾傳播工作中應(yīng)該優(yōu)先考慮的問(wèn)題。
中國(guó)電視劇內(nèi)容和題材豐富多樣,其中不乏展現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的優(yōu)秀作品。從中老兩國(guó)的歷史文化背景與政治經(jīng)貿(mào)往來(lái)而言,中國(guó)文化對(duì)老撾民眾具有足夠的吸引力。因此,中國(guó)電視劇在老撾傳播過(guò)程中,既要選擇能夠展現(xiàn)中國(guó)元素、引起觀眾共鳴的優(yōu)秀電視劇,同時(shí)也要考慮老撾的文化背景、觀眾接受程度及不同受眾群體的觀視需求,如較年長(zhǎng)的受眾傾向于古代歷史劇,中年婦女群體喜歡看家庭倫理劇,而青少年觀眾則更愛(ài)看青春偶像劇,做到有的放矢,提高中國(guó)電視劇的傳播效果。
電視劇譯制水平的好壞,直接影響著觀眾的觀視感受。中國(guó)電視劇在老撾傳播的過(guò)程中,不能單純依靠電視劇數(shù)量,而更應(yīng)重視質(zhì)量。因此,除了要培養(yǎng)我國(guó)優(yōu)秀的譯制配音團(tuán)隊(duì)以外,還要充分利用老撾當(dāng)?shù)氐膬?yōu)勢(shì)資源,建立起卓有成效的中老聯(lián)合譯制模式,規(guī)范譯制程序,從根本上提高中國(guó)電視劇老撾語(yǔ)譯制配音的質(zhì)量和水平。
充分發(fā)揮老撾當(dāng)?shù)仉娨?、廣播、網(wǎng)絡(luò)以及雜志等主流媒體的傳播力,通過(guò)加強(qiáng)宣傳推廣,擴(kuò)大中國(guó)電視劇在老撾的曝光度和影響力。同時(shí),要充分利用好國(guó)內(nèi)外知名網(wǎng)絡(luò)視頻播出平臺(tái),將譯制好的中國(guó)電視劇通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)視頻播出平臺(tái)以及終端設(shè)備傳播,極大限度擴(kuò)大中國(guó)電視劇在老撾的傳播范圍及傳播效果。此外,還可以利用網(wǎng)絡(luò)社交媒體傳播的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),在相關(guān)論壇上建立關(guān)于中國(guó)電視劇的熱點(diǎn)話題,廣泛吸引老撾網(wǎng)民參與評(píng)論與發(fā)表意見(jiàn),這樣既能提高中國(guó)電視劇在老撾民眾的關(guān)注度,吸引更多的粉絲,還可以通過(guò)這些平臺(tái)與老撾觀眾進(jìn)行有效的互動(dòng),了解觀眾的收視感受,為今后開(kāi)展電視劇傳播工作積累經(jīng)驗(yàn)。
中國(guó)電視劇的在老撾傳播要實(shí)現(xiàn)可持續(xù)長(zhǎng)久發(fā)展,關(guān)鍵是要擺脫目前過(guò)度依靠政府力量傳播的單一模式,通過(guò)加強(qiáng)政府對(duì)企業(yè)、民間的扶持,如在出口版權(quán)、稅收等方面給予從事該產(chǎn)業(yè)的企業(yè)相應(yīng)的優(yōu)惠與激勵(lì)政策,鼓勵(lì)民間各種力量參與到電視劇傳播工作中,積極開(kāi)拓中國(guó)電視劇在老撾傳播的市場(chǎng)。另外,還可以加大與老撾影視部門(mén)的合作,共同開(kāi)展中老電視劇聯(lián)合攝制,通過(guò)在電視作品中融入老撾元素,提高電視劇在老撾的收視率和關(guān)注度,從原來(lái)的國(guó)產(chǎn)電視劇“走出去”模式轉(zhuǎn)變?yōu)椤白哌M(jìn)去”模式。
隨著“一帶一路”倡議的有序推進(jìn),中老兩國(guó)正在積極構(gòu)建命運(yùn)共同體,雙方在經(jīng)貿(mào)、人文等方面的合作與交流越來(lái)越密切。如何提升中國(guó)電視劇在老撾傳播的效果,向老撾民眾講好中國(guó)故事,對(duì)于塑造中國(guó)在老撾民眾中的良好形象,促進(jìn)中老兩國(guó)不同民族、不同文化之間的交流互鑒而言意義重大。因此,中國(guó)要將更多優(yōu)秀的電視作品通過(guò)高水平的譯制配音制作,廣泛地呈現(xiàn)給老撾觀眾,讓他們能夠發(fā)自內(nèi)心地渴望去接受、去了解中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。