胡秋實,傅海燕
(遼寧中醫(yī)藥大學,沈陽 110847)
《古今醫(yī)鑒》成書于明代萬歷三年(1576),是我國醫(yī)學史上一部重要的綜合性醫(yī)書,作者龔信,后由其子龔廷賢續(xù)編,王肯堂訂補。目前的通行本為中國中醫(yī)藥出版社(簡稱中醫(yī)藥本)和商務印書館(簡稱商務本)出版的《古今醫(yī)鑒》?!夺t(yī)學匯函》成書于明代崇禎戊辰年(1628),亦為較重要的綜合性醫(yī)書,作者聶尚恒,首刻本為崇禎戊辰年躍劍山房本。我們在中醫(yī)藥古籍保護與利用能力建設項目的研究中發(fā)現(xiàn),躍劍山房本《醫(yī)學匯函》六、九、十、十一卷所載部分內容取自《古今醫(yī)鑒》卷六、十一、十三、十四、十五,《古今醫(yī)鑒》與《醫(yī)學匯函》可以互為校本,改正兩書中錯誤。本文以躍劍山房本《醫(yī)學匯函》為校本,對中醫(yī)藥和商務本《古今醫(yī)鑒》兩種校排本的卷六、十一、十三、十四、十五中的一些錯誤進行??备⒀a正其中脫文。
1.1 二本《古今醫(yī)鑒·卷六·水腫》:“法蒸蓖麻膏 眉批:按此方消腫專攻之劑。治十腫水氣,五蠱瘴氣”[1-2]。
“五蠱瘴氣”,《醫(yī)學匯函·六卷·水腫治方》作“五蠱脹氣”[3]。
校注:上文言“法蒸蓖麻膏”的主治功效?!罢巍奔凑螝狻⒄伟O,一般指熱帶山林中的濕熱蒸郁致人疾病的氣。而“脹”泛指體積變大,如膨脹、腫脹。蓖麻為蓖麻屬大戟科草本植物,根莖葉籽均可入藥,現(xiàn)代研究認為,其籽中所含蓖麻毒蛋白具有顯著藥理活性[4]。另《本草蒙筌·卷之三·草部下》載:“蓖麻子,味甘、辛,氣平。有小毒?!梅鬅o名毒疽,……消中滿水脹?!嬷鹗鎼簹狻盵5]。從其功效主治來看,主要用于各種原因造成的水腫或者氣腫,并不能治療“瘴氣”。從上文可知《古今醫(yī)鑒·卷六·水腫》所載“法蒸蓖麻膏”的主要功效為“消腫專攻之劑”,用于“治十腫水氣,五蠱瘴氣”。而此處所用“瘴氣”,與文中所表達之意不符,故為誤,應改之。在《壽世保元·卷三·水腫》載有:“一治十種水氣,五蠱脹氣,其效如神”[6]。所治疾病于前者相同,可見“瘴”當為“脹”之聲誤?!拔逍M瘴氣”應改為“五蠱脹氣”。
1.2 二本《古今醫(yī)鑒·卷十一·經閉》:“通經丸,治經閉不通,及血塊疼痛。歸尾,棗仁去皮尖,大黃煨,丹皮,干漆炒煙盡,肉桂各一兩,三棱五錢,莪術醋炒,牛膝各一兩,麝香八分”[1-2]。
“棗仁”,《醫(yī)學匯函·九卷·經閉》作“桃仁”[3]。
校注:上文言“通經丸”的主治病癥與方藥配伍。酸棗仁為鼠李科植物酸棗干燥成熟的種子,現(xiàn)代藥理研究顯示,酸棗仁有抗抑郁、鎮(zhèn)靜催眠等功效[7]?!侗静菝审堋ぞ碇摹つ静俊份d:“酸棗仁 秋采實陰干,凡仗入藥,碎核取仁,……治多眠不眠”[4]。酸棗仁養(yǎng)心安神斂汗,用于神經衰弱、失眠多夢、盜汗,從功效主治來看,并不符合方藥的配伍需要。而且棗仁為扁橢圓形,無尖可去。桃仁為薔薇科植物桃和山桃的干燥成熟種子,現(xiàn)代研究認為,桃仁的主要藥理作用包括抗凝血、抗血栓、預防肝纖維化等[8]?!侗静菝审堋ぞ碇摺す俊份d:“桃核仁,泡去皮尖,研皮泥爛,……去小腹血凝成塊,逐瘀血止痛,生新血通經”[5]。桃仁活血祛瘀,潤腸通便,止咳平喘,多用于經閉痛經,癥瘕痞塊,肺癰腸癰,跌撲損傷。文中言“通經丸,治經閉不通,及血塊疼痛”,可見所需藥物應為逐瘀行血、潤燥生新之品,桃仁無論從功效主治還是制備過程均符合上述方劑要求。因此“棗仁”當為“桃仁”之誤?!稘幘V目·卷一·治血澀經閉》所載“通經丸”正用“桃仁”,非“棗仁”[9]。故“棗仁”當改為“桃仁”。
1.3 二本《古今醫(yī)鑒·卷十三·癖疾》:“消毒散,治癖毒,上攻頭面,腮頷腫起,疼痛,及一切惡毒瘡腫如神。白芷,郁金,大黃,天花粉,草烏,南星,貝母,木鱉子,白及,黃柏,皂刺,石灰,甘草,石膏各等分。上為細末,同雞子清調服立消。內服犀角化毒丹一二丸,其腫痛立效”[1-2]。
“用雞子清調服”,《醫(yī)學匯函·十卷·癖疾治方》作“用雞子清調敷”[3]。
校注:上文言“消毒散”的主治功效、方藥配伍及用法?!胺币鉃椤俺运帯?,而“敷”意為“涂上,搽上”,為外用藥的使用方法。上文言“內服犀角化毒丹一二丸”,可見消毒散為外用藥。雞子清性涼,清熱解毒,多用于調和諸藥外敷患處?!胺碑敒椤胺蟆敝曊`。另外,方中草烏有大毒,一般內服需炮制,且用量較?。荒诀M子有毒,多外用,內服時也較謹慎,用量極小。本方中兩種藥用量含糊,均未提及炮制,故內服可能性較小。“服”當改為“敷”。
1.4 《古今醫(yī)鑒·卷十四·口病》:“瀉心湯,治小兒口疳。黃連為末。每一字,蜜水調服。
小兒口苦生瘡,乃心脾受熱??诏彸啵呐K熱;口瘡白,脾冷;口瘡黃,脾臟熱”。
“治小兒口疳”,《醫(yī)學匯函·十卷·口病》作“治小兒口瘡”
校注:上文言瀉心湯的主治,配伍和服用方法。并探討了小兒口瘡的幾種常見病因、病位及相對應的癥狀及外在表象。“疳”即“疳證”是中醫(yī)兒科常見的脾系疾病,多由飲食不節(jié),損傷中焦所致,臨床表現(xiàn)為小身體虛弱羸瘦,飲食異常,大便不調,面色無華,毛發(fā)干枯,精神萎靡或煩躁為主要特征的慢性營養(yǎng)不良疾病[10]。“口疳”一般指小兒疳積未愈或初愈時,所患口腔潰瘍;另一解釋為“齲齒”別名。如《外臺秘要·卷二十二》載:“又口疳,其齒斷不觸,自然膿血出”[11]?!靶嚎诏彙笔菋胗變撼R姷目谇患膊。稍诳谇火つせ蛏囿w上看到皰疹或小潰瘍,局部灼痛,口臭流涎,常反復發(fā)作,重者發(fā)熱,拒食。從以上概念結合上文可知“治小兒口疳”應為誤。何況其文中言“小兒口苦生瘡,乃心脾受熱”。再次明確,其文意所指為“口瘡”。此外《壽世保元·卷八·小兒初生雜證論方》載有:“瀉心湯”[6]。方藥用法于上文一致,因此“疳”應為“瘡”之形誤。上文“口疳”應改為“口瘡”。
1.5 二本《古今醫(yī)鑒·卷十五·癰疽》:“凡人初生瘡之時,便覺壯熱惡寒,拘急頭痛,精神不寧,煩燥飲冷者,其患瘡疽必深也。若人須患瘡疽,起居平和,飲食如故,其瘡浮淺也”[1-2]。
“若人須患瘡疽”,《醫(yī)學匯函·十一卷·癰疽病證》作“若人雖患瘡疽”[3]。
校注:本段言癰疽病位深淺的判斷。若初生瘡,卻癥狀嚴重,判斷瘡疽必深;若患瘡疽,起居飲食正常,則判斷癰疽病位淺。文中“須”,《說文解字注·須部》:“須,頤下毛也。……假借為需。……從頁彡”。按其原意,“須患瘡疽”,語義不通;其假借意“需患瘡疽”則患病成為必要條件,與后文表述的意義不符?!绊殹睘椤半m”之誤。雖,連詞,雖然,與下文描述相符。元·齊德之著《外科精義·卷上·辨瘡腫淺深法》亦作“若人雖患瘡疽”[13]?!绊殹碑敻臑椤半m”。
1.6 中醫(yī)藥本《古今醫(yī)鑒·卷十五·癰疽》:“槐花酒,治發(fā)背一切疔瘡腫毒,不問已成未成,俱焮痛者宜用”[1]。商務本《古今醫(yī)鑒·卷十五·癰疽》:“槐花酒,治發(fā)背一切疔瘡腫毒,不問已成未成,伹焮痛者宜用”[2]。
“俱焮痛者宜用”與“伹焮痛者宜用”,《醫(yī)學匯函·十一卷·癰疽治方》均作“但焮痛者宜用”[3]。
校注:本段言槐花酒主治發(fā)背及一切疔瘡腫毒,宜用于焮痛者。兩書中“俱”與“伹”,文意有疑?!墩f文解字注·人部》:“俱,皆也?!币鉃椤叭肌??!皝?,拙也”。意為“笨拙,遲鈍”。兩種用法均不符合文意?!暗?,小范圍副詞,意為“只要”。言只要出現(xiàn)腫痛的癥狀,均為槐花酒的適應癥?!熬恪薄皝恰睘椤暗毙谓`。明·張潔選集的《仁術便覽·卷四·諸瘡》言:“槐花酒,治發(fā)背及一切疔瘡腫毒,不問已成未成,但焮痛者并治之”[14]。故“俱”“伹”當改為“但”。
1.7 二本《古今醫(yī)鑒·卷十五·癬瘡》:“必效散,黃賓江傳,治風濕癬瘡,并年久頑癬。
川槿皮四兩,斑貓一錢,半夏五錢,木鱉子去殼,五錢,檳榔五錢,雄黃三錢,白砒一錢。
上俱切成片,另將雄、砒研細,共合一處,用井水一碗、河水一碗,浸曬三日,露三夜。將藥水用鵝翎掃疥上,百發(fā)百中”[1-[2]。
“將藥水用鵝翎掃疥上”,《醫(yī)學匯函·十一卷·癬瘡治方》作“將藥水用鵝毛掃癬上”[3]。
校注:上文言“必效散”的主治疾病為“風濕癬瘡”和“頑癬”,未提及治療“疥”,故“將藥水用鵝翎掃疥上”疑有誤?!夺t(yī)宗金鑒·卷七十四·癬》載“必效散”方劑配伍與《古今醫(yī)鑒》相似,治療疾病相同,其使用方法強調“將癬抓損,薄敷”[15]??芍敖辍碑敒椤鞍_”之誤,“疥”當改為“癬”。
2.1 商務本《古今醫(yī)鑒·卷十三·癖疾》:“清香丸張和川傳,治小兒癖疾,生牙疳,潰爛臭穢。
乳香,沒藥,輕粉炒,孩兒茶,象牙焙黃,象皮燒灰,紅褐燒灰,海巴焙干,珍珠焙黃,各等分。
上為細末,擦患處。登時痛止,生肌如神”[2]?!扒逑阃琛?,《醫(yī)學匯函·十卷·癖疾治方》作“清香散”[3]。
校注:本段言“清香丸”功效主治,方劑配伍及使用方法。丸劑便于內服,散劑則可以將所需藥物打細粉調敷或直接敷在患處。文中已明確指出“上為細末,擦患處,登時痛止”??梢姶颂帪樯┲苯邮褂?。故“清香丸”為誤,當改為“清香散”。《萬病回春·卷七·癖疾》作“清香散”,主治方藥均同[16]。中醫(yī)藥本《古今醫(yī)鑒》正作“清香散”[1]?!巴琛碑敻臑椤吧ⅰ薄?/p>
2.2 商務本《古今醫(yī)鑒·卷十三·癖疾》:“信甲綠袍散,賈蘭峰傳,治小兒疳癖,牙齦臭爛,牙齒脫落,皮肉破壞。
紅棗五枚,去核,每棗一枚入人言一分,火煆存性,黃柏五分,青黛三分,穿山甲五分,燒存性。
上為極細末,和勻,搽患者立效”[2]。
“搽患者立效”,《醫(yī)學匯函·十卷·癖疾治方》作“搽患處立效”[3]。
校注:本段言“信甲綠袍散”的主治病癥、方藥配伍,以及應用方法?!安牖颊摺闭Z意欠明,“搽患處”則語意明確,中醫(yī)藥本《古今醫(yī)鑒》正作“搽患處”[1]。因此“者”當改為“處”。
2.3 中醫(yī)藥本《古今醫(yī)鑒·卷十五·楊梅瘡》:“抵金丹,許昌縉紳傳,治一切天泡、楊梅,及遠年近日頑瘡。
細辛,白芷,麻黃,金銀花,桂枝,當歸,防風甘草各一兩,牙皂十個,龍骨火煅五錢,乳香,沒藥,孩兒茶,丁香各二錢,為末。
上前粗藥十味共為末,每服不拘多少,以土茯苓煎水,去渣,入粗藥在內,攪勻,再煎一二沸,取出候溫,加后四味末于內,再加蜜一筋頭,溫服”[1]。
“再加蜜一筋頭”,《醫(yī)學匯函·十一卷·楊梅瘡方》作“再加蜜一箸”[3]。
校注:本段言抵金丹功效主治、方藥配伍及其服用方法。文中指出服藥時應加蜜溫服。而原文“再加蜜一筋頭”語義不通?!耙惑纭币鉃橛靡浑p筷子所夾的食物,形容量少,符合文意。商務本《古今醫(yī)鑒·卷十五·楊梅瘡》作“再加蜜一筯頭”[2]?!肮h”為“箸”的異體字,故此處“筋”當為“筯”之形誤 。“筋”當改為“箸”。
2.4 商務本《古今醫(yī)鑒·卷十五·疥瘡》:“諸瘡一掃光,四九兄傳,治風癬、疥癩、坐板、血風、瘙癢疼痛,神效”[2]。
“坐版”,《醫(yī)學匯函·十一卷·疥瘡》作“坐板”[3]。
校注:上文言諸瘡一掃光方劑的主治。其中列舉皆為病癥,然“坐版”不是中醫(yī)病癥名稱?!白妗碑敒椤白濉保础白瀵彙保赶卵巴尾慷鄠€散在癤腫,大如黃豆,小如粟米,根淺高突,中央有白色膿頭,焮硬疼痛?!度f病回春·卷八·疥瘡》載:“金不換,治血風瘡、癬瘡、疥瘡、蟲瘡及坐板瘡,疥癩等疾,立效”[16]。方劑配伍與《古今醫(yī)鑒》載:“諸瘡一掃光”基本一致,所治療的疾病里明確有“坐板瘡”。中醫(yī)藥本《古今醫(yī)鑒·卷十五·疥瘡》載:“諸瘡一掃光四九兄傳”亦作“坐板”[1]。故“版”當為“板”之誤,“坐版”應改為“坐板”。
《古今醫(yī)鑒·卷十四·出痘三朝證治例》:“凡痘出紅赤,掀摸過皮軟不礙指者,此賊痘也,過三日變成水泡,此危證也”[1]。
“過三日變成水泡,此危證也”,在《醫(yī)學匯函·十卷·出痘三朝證治例》作“過三日變成水泡,甚至紫黑泡,此危證也”[3]。在“過三日變成水泡”后增“甚至紫黑泡”5字。
校注:此段言痘疹危證中的一種情況,即指出,痘診紅赤,不礙指者為賊痘,三日后成水泡,為危證。這樣來看,該段描述并不詳細。對于所發(fā)水泡的程度和可能出現(xiàn)的進一步情況都沒有描述,使讀者較難把握患者病情發(fā)展的脈絡。而商務本《古今醫(yī)鑒·卷十四·出痘三朝證治例》作“過三日變成水泡,甚至紫黑泡,此危證也”[2]。綜合以上來看,在“過三日變成水泡”后應補上“甚至紫黑泡”5字。
綜上可見,《醫(yī)學匯函》對于《古今醫(yī)鑒》通行本的??庇幸欢ǖ膮⒖純r值。而且通過此次校勘過程也呈現(xiàn)了《醫(yī)學匯函》重要的版本學價值[17]。也印證了中醫(yī)藥古籍的發(fā)掘和應用還有很廣闊的空間,對于中醫(yī)藥古籍文獻的深入挖掘和探討,也必將進一步促進我國中醫(yī)藥學術研究的發(fā)展,乃至影響和規(guī)范我中醫(yī)藥臨床的傳承和發(fā)展。