• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    新時(shí)代視野下漢語“新歐化”現(xiàn)象及對外漢語教學(xué)應(yīng)對策略

    2019-01-21 01:28:44
    關(guān)鍵詞:新詞全球化語法

    傅 珊

    (義烏工商職業(yè)技術(shù)學(xué)院國際教育學(xué)院,浙江 義烏 322000)

    漢語歐化概念,可以概括為近代以來漢語與歐洲語言接觸產(chǎn)生的文字、詞匯、語法、語體等方面的變異。20世紀(jì)以來,由于簡單白話文無法表達(dá)復(fù)雜情感,一些作家和學(xué)者希望引進(jìn)西文表達(dá)方式來完善白話文。五四后,文學(xué)翻譯活動被稱作“用新的翻譯技巧介紹現(xiàn)代西方文學(xué)”,歐化譯文讓大量新名詞、新概念、新句式、新修辭、新文法進(jìn)入中國文學(xué)及漢語語言,進(jìn)而改變漢語傳統(tǒng)本色,但大多出現(xiàn)于文學(xué)作品書面語和固定行業(yè)口頭流行語中?!把鬀茕骸鼻迥┦侨A人和外國人從事貿(mào)易的“工作”語言,如“大拉斯”(dollars,美元)、“司冒兒”(small,小費(fèi))、“生司”(cents,分文)等是直譯洋涇浜英語的外來語,這種洋涇浜英語讓當(dāng)?shù)厝藵u漸習(xí)慣用英式文法、構(gòu)詞來說漢語。而在漢語語法上,漢語歐化的影響所引發(fā)的書面語中的語法演變通常并不能完全擺脫漢語語法制約,因此只在已有資源上進(jìn)行新開發(fā)與再利用,同時(shí)這些語法演變主要是一種書面語現(xiàn)象,而很少波及日??谡Z。

    而今,在全球化及網(wǎng)絡(luò)、大眾傳媒影響下,漢語在前期歐化基礎(chǔ)上形成“新歐化”。新舊之間,雖不能進(jìn)行明確時(shí)間分割,但通過對比,我們?nèi)钥擅黠@感受到“新歐化”有別于早期歐化。

    一、新時(shí)代視野下的“新歐化”

    (一)“新歐化”現(xiàn)象及其成因

    “歐化”在漢語語言學(xué)界的使用已有百年歷史,早已成為一個(gè)基本甚至核心概念,難以撼動,而其“顧名思義”所帶來的名、實(shí)不符也是一種客觀存在。到目前為止,我們所見的其他替代名稱也都有局限(如“現(xiàn)代化”并不準(zhǔn)確,“西化”范圍有限,“外化”的原有意義已經(jīng)“占位”在先)。本文所立足的“新歐化”,指的是區(qū)別于舊有的歷史歐化時(shí)期,目前受全球化及現(xiàn)代大眾傳媒影響而產(chǎn)生的漢語歐化新發(fā)展?!靶職W化”現(xiàn)象的產(chǎn)生原因主要為:一是英語在義務(wù)教育中的普及,英語隨著教育普及深入到中國社會最基層;二是全球化背景下的外來文化沖擊,尤其是英語在通俗歌曲、電影、電視、報(bào)刊等廣泛傳播,其影響力在深度和廣度上都超過以往。

    全球化促使了不同國家之間的交流融合,推動了漢語歐化進(jìn)程。但無論是增強(qiáng)了漢語的表現(xiàn)力和表達(dá)力,還是削弱了漢語主體地位,歐化都將繼續(xù)發(fā)展??傮w而言,“新歐化”形成渠道有:一是電視、報(bào)刊雜志等大眾傳媒手段;二是翻譯的文學(xué)作品(主要體現(xiàn)在早期歐化歷程中);三是商務(wù)和科技的全球一體化。

    (二)“新歐化”現(xiàn)象新特點(diǎn)

    與早期歐化相比,“新歐化”更多體現(xiàn)在日常口語及詞匯中,并受大眾傳媒的傳播而廣泛應(yīng)用?!靶職W化”與以往不同的特征一:更為直接、有效,甚至在某些領(lǐng)域的詞匯方面占據(jù)了主體地位。

    改革開放加上全球化經(jīng)濟(jì)、文化的互動交流,中國與世界各國經(jīng)濟(jì)、文化進(jìn)一步交流、融合,產(chǎn)生了語言上的激烈碰撞。一些縮略語形式的歐式表達(dá)也被直接挪用,和漢語共存成為中英混雜的歐化新詞新語,并在日常生活中隨處可見。如“IT行業(yè)”“用wi-fi”“兩張CD”“加入WTO”“GDP增速”“CT掃描”等,即使不太懂英語的人也可照常使用。有時(shí)候,用英文字母代替漢語動詞的表達(dá),如“你今天去K歌嗎?”此處的“K”已作為漢語中的動詞使用。這種直接使用英文取代中文的表達(dá)方式甚至削弱了漢語主體地位,在某些方面的詞匯上人們干脆不會用漢語來表達(dá)。

    同時(shí),大眾傳媒對漢語歐化起“推波助瀾”作用。“新歐化”特征二:影響更為廣泛,也更為日?;ㄗ⒁猓颂帯叭粘;北闶且环N歐化表達(dá))。伴隨大眾傳媒的廣泛傳播,詞匯方面如“……化”“……型”“……性”等歐化結(jié)構(gòu),以及慣用“的”字的長定語句、被動結(jié)構(gòu)和濫用介詞現(xiàn)象隨處可見。在傳統(tǒng)出版媒介中,如主流報(bào)紙、法律公布的條文以及一些公開發(fā)布的政府報(bào)告的書面語中,這樣的歐化詞匯、結(jié)構(gòu)和語法不勝枚舉,因大眾傳媒的傳播而被廣泛應(yīng)用,并滲透到漢語日常用語中變得非常普遍。

    同時(shí),當(dāng)下廣播、電視和網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)媒體能更快、更廣泛地傳播信息。科技、網(wǎng)絡(luò)、生活新詞不勝枚舉,如“我的神”“hold(不)住”“秀一秀”等。歐化用法一經(jīng)發(fā)現(xiàn),就可以在瞬間被傳播并被快速使用。以“秀”作具體解析,這類詞已廣泛影響于各領(lǐng)域,如“真人秀”“達(dá)人秀”“秀場”“模仿秀”“時(shí)裝秀”等。根據(jù)語言經(jīng)濟(jì)原則和趨簡作用,“show”因其讀音相近被譯成“秀”,為漢語“秀”賦予了歐化后新增的“展示”“表演”“炫耀”義項(xiàng)。相較于本體意義,新歐化后“秀”應(yīng)用范圍更廣,也更日?;?/p>

    與早期歐化運(yùn)用翻譯介質(zhì)學(xué)習(xí)西方表達(dá)方式對比發(fā)現(xiàn),早期歐化比較嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng),多為吸收后的漢化,承擔(dān)了其沉重的歷史意涵,而“新歐化”特征三:較為隨意,甚至在語言邏輯上略不合規(guī)范。一些加了詞綴的再造新詞,如報(bào)紙標(biāo)題中常出現(xiàn)的“被就業(yè)”“被慈善”等,表達(dá)不合語法邏輯。現(xiàn)今我們常見的所謂“歐化”,某種程度上并非是為了語言優(yōu)化的新表述,如“BS”(鄙視)“BT”(變態(tài))等網(wǎng)絡(luò)交際語在日常交際中廣泛使用,這些是隨意的、不符合漢語文法的表達(dá),甚至是不必要的“歐化”。

    二、“新歐化”現(xiàn)象對漢語發(fā)展的影響

    全球化經(jīng)濟(jì)、文化的沖擊與互動以及大眾媒體、網(wǎng)絡(luò)影響,語言文化已經(jīng)與人們的日常生活密切相關(guān),并能更生動、豐富地反應(yīng)日常生活。凡事都需兩面來看待,面對“新歐化”現(xiàn)象亦是如此。

    一方面,我們應(yīng)對“新歐化”現(xiàn)象中的詞匯、語法持寬容的態(tài)度?;仡櫇h語發(fā)展歷史長河,沒有哪種語言像漢語一樣能在經(jīng)歷了如此多的變革后仍具生命力。全球化背景下,新詞新語仍層出不窮,這正體現(xiàn)了漢語強(qiáng)大的包容性,同時(shí)這種被不斷豐富的漢語語言也在反應(yīng)人們文化觀念的迭代更新。

    另一方面,我們不得不承認(rèn),在全球化與大眾傳媒語境下,“新歐化”現(xiàn)象作為一種靈活變通的表達(dá)方式,體現(xiàn)了新奇、個(gè)性化特點(diǎn),但很多新詞如網(wǎng)絡(luò)新詞并不符合漢語語法要求,為漢語言規(guī)范使用帶來負(fù)面影響。同時(shí),若某些“新歐化”現(xiàn)象僅是對“英語崇拜”時(shí),則需被進(jìn)一步正視并予以規(guī)范處理。

    從發(fā)展的觀點(diǎn)來看,隨著社會的變遷,自身必然要進(jìn)行更新,受西方語言文化影響而形成的新的歐式語法、詞匯一定還會出現(xiàn),這也正體現(xiàn)了漢語強(qiáng)大的包容性,同時(shí)這種被不斷豐富的漢語語言也在推動著人們文化觀念的變革與發(fā)展。我們必須認(rèn)識到,任何一種新事物的產(chǎn)生和發(fā)展都要遵循適者生存的法則,多元化的社會應(yīng)該對語言有多元化的認(rèn)識,我們應(yīng)該對“新歐化”現(xiàn)象中的詞匯、語法持寬容的態(tài)度,因?yàn)檎Z言的發(fā)展是活的,我們可以靜心等待,讓時(shí)間來“大浪淘沙”。

    三、“新歐化”現(xiàn)象對漢語教學(xué)的影響及對外漢語應(yīng)對策略

    “新歐化”現(xiàn)象由于受到全球化經(jīng)濟(jì)、文化的沖擊,以及大眾傳媒的傳播影響,體現(xiàn)了其日常性、生動性,而詞匯是“新歐化”語言現(xiàn)象中變化最快亦是展現(xiàn)最多的一部分,歐化新詞對不斷涌現(xiàn)的新事物、新現(xiàn)象、新概念反映最敏感,最能反映中國社會與中國文化新變革。以漢語為第二外語學(xué)習(xí)者更多以漢語實(shí)際應(yīng)用為學(xué)習(xí)目的,實(shí)現(xiàn)漢語交際及了解漢語文化需要,因此教師本身在教學(xué)語言和漢語語法上做到盡可能規(guī)范,教授純正而規(guī)范的漢語語法,也要正視歐化現(xiàn)象,更新教學(xué)內(nèi)容,適應(yīng)學(xué)習(xí)者了解當(dāng)代中國生活需要。

    (一)肯定“新歐化”在教學(xué)中的積極意義。“新歐化”中出現(xiàn)了很多中英文雜糅的縮略語,這些詞直接源于英文單詞不會對漢語學(xué)習(xí)者產(chǎn)生理解上的困擾,也因語言的相似性而增加了學(xué)習(xí)者對陌生語言的學(xué)習(xí)好感。對一些音譯后漢化詞語,可以在教學(xué)過程中進(jìn)行對比,介紹這一類詞語的原型以及歐化后內(nèi)涵與用法,讓學(xué)生通過比對來加深詞語記憶。

    (二)結(jié)合時(shí)代背景與實(shí)際情境進(jìn)行講解?!靶職W化”詞使用頻率高,尤其在報(bào)紙、雜志、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體中更甚。課堂上可以結(jié)合社會情景中獲得的真實(shí)語料進(jìn)行互動教學(xué)?!靶職W化”后產(chǎn)生了詞義和語用上的變體,承載了更豐富的內(nèi)涵,因此在對外漢語教學(xué)過程中應(yīng)多結(jié)合時(shí)代背景和時(shí)代發(fā)展變化進(jìn)行講解,用真實(shí)語境中的語言來教學(xué)生,降低理解障礙。

    (三)運(yùn)用類推方法進(jìn)行發(fā)散式教學(xué)。在講授歐化新詞時(shí),除了學(xué)生熟悉的西方詞以外,對于一些相同詞綴或相似類詞綴的詞語,如“吧”是英文bar的歐化漢語表達(dá),加上“酒”的語素則表示喝酒的地方,類似的歐化新詞還有茶吧、水吧、咖啡吧等。在漢語新詞教學(xué)中,考慮可以采用類推教學(xué)法,圍繞相同詞綴下的主干詞語進(jìn)行著重講解,并通過類推,讓學(xué)生輸出詞匯,從而進(jìn)一步豐富學(xué)生詞匯量。還可以采用發(fā)散式聯(lián)想教學(xué)模式,讓學(xué)生對構(gòu)詞能力強(qiáng)的語素進(jìn)行拓展,加強(qiáng)學(xué)生語感,借助“新歐化”的正面影響,幫助學(xué)生掌握漢語構(gòu)詞的一般規(guī)律。

    總體而言,對于“新歐化”現(xiàn)象我們要辯證看待。在對外漢語教學(xué)過程中重視該現(xiàn)象對漢語教授者以及漢語學(xué)習(xí)者的影響,減少或規(guī)避來自于“新歐化”的負(fù)面干擾。還需注意,“新歐化”現(xiàn)象中的新詞新語迅速而敏銳地反映了現(xiàn)代漢語及漢文化的更新,對漢語初學(xué)者而言,學(xué)習(xí)漢語是為有意識地將現(xiàn)已被社會認(rèn)可及穩(wěn)定的歐化漢語表達(dá)納入教學(xué)內(nèi)容,可以幫助其快速適應(yīng)中國文化生活新需要。

    猜你喜歡
    新詞全球化語法
    新舊全球化
    英語文摘(2019年6期)2019-09-18 01:49:16
    全球化減速:全球化已失去動力 精讀
    英語文摘(2019年5期)2019-07-13 05:50:24
    跟蹤導(dǎo)練(二)4
    KEYS
    《微群新詞》選刊之十四
    Keys
    Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
    全球化陷阱
    商周刊(2017年8期)2017-08-22 12:10:06
    全球化戰(zhàn)略必須因地制宜
    小議網(wǎng)絡(luò)新詞“周邊”
    語文知識(2014年12期)2014-02-28 22:01:18
    隆安县| 淮滨县| 华宁县| 镇巴县| 辽宁省| 武功县| 枝江市| 肥西县| 惠州市| 石屏县| 德庆县| 景东| 黔西| 南投市| 安龙县| 滨州市| 石阡县| 建宁县| 景泰县| 永春县| 海阳市| 南投县| 如东县| 宜章县| 青铜峡市| 乾安县| 云梦县| 凤庆县| 三亚市| 青河县| 亚东县| 庄河市| 宣威市| 江门市| 沙雅县| 昆山市| 哈尔滨市| 澄城县| 泰兴市| 曲松县| 永和县|