張潤朝 劉榮榮
(河南師范大學(xué)外國語學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453007)
“外語+”全新育人模式結(jié)合十九大精神,從立德樹人出發(fā),積極發(fā)揮外語的育人效果,利用第二課堂的形式,將外語特色、育人思想和國際思維發(fā)散到各項(xiàng)活動(dòng)中,讓學(xué)生專業(yè)能力增強(qiáng)的同時(shí)加強(qiáng)自身思想建設(shè),增強(qiáng)個(gè)人文化自信。
模式可概括為“4個(gè)‘E’”。前期通過兩個(gè)“E”(Enthusiasm熱情與Exhibition展示)加強(qiáng)語言技能培訓(xùn),充實(shí)第二課堂內(nèi)容;后期通過兩個(gè)“E”(Exercise練習(xí)與Excellence優(yōu)秀)增強(qiáng)專業(yè)能力,整合全面多元人才。模式以學(xué)生為主體,以育人為宗旨,下設(shè)“外語+名著”、“外語+演講”、“外語+實(shí)踐”、“外語+話劇”等一系列與外語文化相關(guān)的特色活動(dòng)。通過穩(wěn)步推進(jìn),增強(qiáng)學(xué)生的語言交流能力和文化運(yùn)用能力,讓學(xué)生在參與中開拓文化視野,形成國際思想。
(一)“外語+名著”(Enthusiasm)
為深入貫徹落實(shí)黨的十九大精神,高質(zhì)量地培育高校學(xué)生的社會(huì)主義核心價(jià)值觀,培養(yǎng)“多讀書、讀好書、好讀書”的風(fēng)尚,營造“讀經(jīng)典、品書香”的校園氛圍,塑造大批心系國家的青年學(xué)子,特開展此活動(dòng)。
通過讓學(xué)生讀西方名著并且用外語傳達(dá)感受的方法,扎實(shí)開展形式多樣的活動(dòng),(參考活動(dòng)形式:“與名著對(duì)話——你聽,我說”,“一期一會(huì)——拜訪老師的心靈后花園”,“同一本書”——讀書感悟等)著力提升高校學(xué)生的人文素養(yǎng)和相關(guān)的西方文化內(nèi)涵,進(jìn)而激勵(lì)更多學(xué)生愛上外文名著。
(二)“外語+演講”(Exhibition)
“講好家鄉(xiāng)故事,演‘譯’區(qū)域風(fēng)采”。為深入貫徹全國宣傳思想工作會(huì)議和外宣工作會(huì)議精神,特設(shè)置相關(guān)“講好家鄉(xiāng)故事”的英語演講賽,鼓勵(lì)高校學(xué)生用英語講好家鄉(xiāng)故事,傳播好家鄉(xiāng)文化,在推動(dòng)區(qū)域文化更加出彩的同時(shí)促進(jìn)中外交流。
學(xué)生通過文化闡釋進(jìn)行演講競(jìng)技,不僅能了解家鄉(xiāng),還可以利用英語讓家鄉(xiāng)“走出去”。比賽能發(fā)掘培養(yǎng)更多的外向型英語人才,促進(jìn)區(qū)域的國際交流和發(fā)展,讓世界傾聽中國的聲音。
(三)“外語+實(shí)踐”(Exercise)
為實(shí)現(xiàn)文化育人,也需著力打造相關(guān)實(shí)踐行為的文化活動(dòng)品牌。實(shí)踐以專業(yè)翻譯理論為基礎(chǔ),以景區(qū)翻譯等文化現(xiàn)象為研究對(duì)象,探究翻譯策略,使景區(qū)路、石、園、林等達(dá)到審美功能,使實(shí)踐成果能為旅游景區(qū)、城市國際化發(fā)展提供有效正確的翻譯,幫助學(xué)生提高專業(yè)水平和理論修養(yǎng)。
結(jié)合專業(yè)特色,以“譯”中華文化,實(shí)踐以弘揚(yáng)中國精神為主線,服務(wù)景區(qū)外宣翻譯。學(xué)生結(jié)合城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展現(xiàn)狀,依靠專業(yè)知識(shí)對(duì)地方景區(qū)、城市發(fā)展進(jìn)行規(guī)劃,不僅“育智”,還“育德”,更好地助力文化育人功能的實(shí)現(xiàn)。
(四)“外語+話劇”(Excellence)
演繹話劇,再現(xiàn)經(jīng)典。話劇演出以舞臺(tái)劇為主線,通過多國語言對(duì)中西方經(jīng)典戲劇進(jìn)行重新梳理編排與舞臺(tái)演繹,再現(xiàn)文化經(jīng)典。(《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《紅與黑》、《茶館》等等)
用藝術(shù)傳承文化,用演繹弘揚(yáng)精神。戲劇表演可以增進(jìn)高校外語專業(yè)學(xué)生的思想高度,更好地與國際接軌。劇社的成立可以通過學(xué)生英文水平的展示培養(yǎng)創(chuàng)新思維和團(tuán)隊(duì)精神。育人標(biāo)準(zhǔn)的落實(shí)不僅可以使西方經(jīng)典戲劇在高校得到普及,也對(duì)西方戲劇的本地化和現(xiàn)代化進(jìn)行了積極的探索。
(一)模式充分發(fā)揮學(xué)生主體地位,通過多元化賽事活動(dòng)培養(yǎng)輸出型人才。以點(diǎn)帶面,打破以往活動(dòng)“只開花不結(jié)果”、賽前外語人才儲(chǔ)備不足的局面,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)外語的熱情與喜愛,提高學(xué)生外語素養(yǎng),進(jìn)而為輸出階段提供優(yōu)秀外語人才。
(二)模式可以形成反哺機(jī)制。通過逐步對(duì)外語人才的挖掘培養(yǎng)形成長(zhǎng)效機(jī)制,為院、校、市、省、國家級(jí)比賽提供相關(guān)外語人才。借助思想呈現(xiàn)文化新形態(tài),逐步形成“人才遞增,類型多元,長(zhǎng)期有效”的新格局。
(三)模式有效解決了當(dāng)前復(fù)合型外語類人才發(fā)展難題。當(dāng)前人才發(fā)展正處在學(xué)習(xí)結(jié)構(gòu)調(diào)整陣痛期、社會(huì)需求增速換擋期,這為地方高校智庫發(fā)展提供千載難逢的機(jī)遇。模式對(duì)外語人才進(jìn)行整合培養(yǎng),積累成庫。
(四)模式以外語專業(yè)型人才帶動(dòng)全校復(fù)合型人才。在解決高校普系外語課堂局限性的同時(shí),為解決外語專業(yè)人才泛而不精、精而不足的問題,模式改變機(jī)械化、唯理性的教學(xué)模式,賦予學(xué)生創(chuàng)造品格和發(fā)展空間,將知識(shí)技能內(nèi)化為文化素養(yǎng)。
教育強(qiáng)則國家強(qiáng),要堅(jiān)持推進(jìn)新時(shí)代中國特色社會(huì)主義教育事業(yè),以文化育人。以“外語+”為依托,發(fā)展出“思想+”模式,“思想+”的核心賦予語言活的文化內(nèi)核、文化精神、文化形態(tài)和文化價(jià)值,為語言植入文化的DNA,真正實(shí)現(xiàn)以文化育人講述好中國故事,用外語交際傳播好中國聲音。