(保羅·策蘭)
下雪了,媽媽,雪落在烏克蘭:
救世主的光環(huán)是萬千顆粒的愁苦。
在這里,我的淚水夠不到你。
往日的招手只留下那默默傲世的一別……
我們就要死去,棚屋你何不眠?
這風(fēng),也像被驅(qū)趕者那樣逃散……
是他們嗎,那些在爐渣中冰涼的人—
心旌飄飄,臂是燭臺(tái)?
我在黑暗中依然故我:
柔能解愁,剛則斷腸?
我的星辰中有一架洪亮的豎琴,
琴弦生風(fēng),直到根根扯斷……
弦上偶爾懸著一朵時(shí)光玫瑰。
正在熄滅。一朵。永遠(yuǎn)的一朵……
那會(huì)是什么呢,媽媽:成長還是創(chuàng)傷—
是否我也陷進(jìn)了烏克蘭的積雪?
(選自《早期詩歌》)