楊春
[摘? ? ? ? ? ?要]? 在高級英語視聽說課堂教學(xué)中運用“目標導(dǎo)控”教學(xué)模式,用多維聯(lián)想實現(xiàn)“i+I”過渡,尤其是積極進行詞群聯(lián)想,可充分調(diào)動學(xué)生的主觀能動性,改變呆板的被動教學(xué)方法,降低學(xué)生的焦慮感,激發(fā)他們學(xué)習(xí)的興趣,從而提高教學(xué)效果。
[關(guān)? ? 鍵? ?詞]? 目標導(dǎo)控;多維聯(lián)想;詞群聯(lián)想;克拉申“i+1”理論
[中圖分類號]? G642? ? ? ? ? ? [文獻標志碼]? A? ? ? ? ? [文章編號]? 2096-0603(2019)31-0046-02
在高級視聽說課堂中運用“目標導(dǎo)控”教學(xué)模式,其顯著優(yōu)勢在于能充分調(diào)動學(xué)生的主觀能動性,從而大幅度地改變那種”聽錄音→答題→核對答案“的呆板教學(xué)方法,極其有利于降低學(xué)生的課堂焦慮感,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,從而提高教學(xué)效果。
一、大學(xué)英語高級視聽說教學(xué)急需“目標導(dǎo)控”
原則上說,大學(xué)英語高級視聽說教學(xué)的重點和難點都在于聽力訓(xùn)練。根據(jù)教育部2007年公布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,已經(jīng)明確“大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要。”隨著英語語言能力在實際工作、學(xué)習(xí)中的要求不斷提升,大學(xué)英語聽說能力的培養(yǎng)已經(jīng)不僅僅是教學(xué)的要求。美國著名語言學(xué)家保爾·蘭金曾經(jīng)說過:“人們在社會實踐的語言使用中,75%是通過聽說完成,其中聽占45%,說占30%,讀和寫分別只占16%和9%?!庇⒄Z的聽說能力已經(jīng)不僅僅是在大學(xué)英語四六級考試中成為占據(jù)三分之一比重的考試內(nèi)容,它已然成為大學(xué)生社會招聘、學(xué)生找工作和出國留學(xué)提升自己能力的必備考核條件之一。
但作為二語習(xí)得的要素,聽力訓(xùn)練不可能獨立完成。它既要相應(yīng)的閱讀水平的支持,也要有熟練的口述能力的融入。如何處理好視、聽、說三者的關(guān)系,同時又將“聽”的目標處于主導(dǎo)環(huán)節(jié),就成為教學(xué)設(shè)計的首要思路。
有效的高級視聽說訓(xùn)練,除繼續(xù)強化生活口語的吸收和表達的吐納頻率以外,絕對不可忽視對熱點時聞英語的快速捕捉。幾乎每年都有相對穩(wěn)定的國內(nèi)和國外熱點新聞的延續(xù)性報道,即使有多種突發(fā)新聞出現(xiàn),但也有可循軌跡。因此,生活課題和時文課題必然會成為高級視聽說英語的目標導(dǎo)控內(nèi)容。最典型的生活口語變成政治脫口秀,是美國總統(tǒng)特朗普對待美朝高級別會談的口頭禪:I can “walk away”at any time.
二、多維聯(lián)想是實現(xiàn)高級視聽說教學(xué)可控導(dǎo)向的核心環(huán)節(jié)
目前國內(nèi)外研究主要集中在運用二語習(xí)得理論探討高級英語視聽說的教學(xué)模式。如蘆丹、羅光飛論文《克拉申i+1理論與高級英語視聽說教學(xué)》。該論文運用克拉申(S.D.Krashen)提出的“輸入假設(shè)”理論,認為語言學(xué)習(xí)者可通過接受可理解輸入來提高他們的語言運用能力,這種可理解輸入即“i+I”,其中i表示學(xué)習(xí)者當前的語言知識能力,I表示略高于學(xué)習(xí)者當前水平的輸入語言。學(xué)習(xí)者接觸到適合自己水平的語言輸入應(yīng)該是“i+l”,“i”和“i+l”之間的差距恰恰就是語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的動力所在。孫廣平的論文“模因論在高級英語視聽說課程中的應(yīng)用”。模因論(Memetics)在20世紀70年代首先由英國學(xué)者道金斯(Dawkins)提出,后來該理論于21世紀被引入中國,并在語言學(xué)、傳播學(xué)、建筑學(xué)等各個學(xué)科中得以應(yīng)用。該論文作者通過分析當前高級英語視聽說課程教學(xué)中存在的問題,探討模因理論應(yīng)用于高級英語視聽說課程改革所具有的可能性、可行性以及在教學(xué)實踐中的具體做法。前人的理論研究為探討適合大學(xué)英語“高級英語視聽說”教學(xué)的課堂模式打下了良好的理論基礎(chǔ)。此外,20世紀開始興起的有聲思維法研究也已經(jīng)被運用于二語習(xí)得的多個環(huán)節(jié),雖然有些爭議,但對進行元分析的定量數(shù)據(jù)分析頗有啟發(fā)性。
其實,上述諸法都可以用多維聯(lián)想實現(xiàn)特定的導(dǎo)向。簡單地說,“i”就是學(xué)生已經(jīng)具有的有限已知,“I”是新課題中出現(xiàn)的未知。逾越這道壕溝,就是“溫故而知新”的聯(lián)想。如CNN針對美朝越南河內(nèi)峰會有一條消息:“Honoi Summit failed to disarm NK...”該報道稱:Honoi Summit failed for a very simple reason:Pong Yang has made unreasonable requests for compensation, obfuscated and stonewalled during talk and has continued to expand, conceal,and deploy its arsenal even as they continued. 其中的偏難詞obfuscated(使模糊,使混亂),只要聯(lián)想到bewilder,或者darken or obscure(the mind),就豁然開朗了?!昂觾?nèi)峰會之所以失敗是因為一個非常簡單的原因:平壤在會談過程中提出了不合理的補償請求,模糊其詞和拖延推脫,并且繼續(xù)擴大、隱藏和部署其武器庫?!碑斎?,高級視聽說材料中的“i”和“I”還會涉及文化背景知識的聯(lián)想。有關(guān)河內(nèi)會談破產(chǎn)的CNN新聞稿中還提及2012年的美朝“閏日協(xié)議”(leap Day Aggreement)的
流產(chǎn)。該協(xié)議認定:For North Korea to rise higher on the list of U.S. priorities,Washington policymakers will have to stop considering it in isolation.它的基調(diào)是為朝鮮惋惜。
三、詞群聯(lián)想是主動、能動和常動的關(guān)鍵措施
不管聽力材料的語速如何,語義的差別都是通過用詞造句來體現(xiàn)的。一詞多義或者多詞近義,既彰顯語言表達手段的豐富,更呈現(xiàn)民族文化的異樣。任何學(xué)生沒有足夠的詞匯積累,面對高級視聽說訓(xùn)練,必然心慌意亂。而豐富詞匯的趣味方法就是在目標導(dǎo)向的前提下積極引入詞群聯(lián)想機制。
就以前面提及的obfuscated為例,最好不要認為這是個非常用詞就一次性閃過,而是立即在課堂指導(dǎo)進行詞群聯(lián)想,立刻就會集思廣益地想起下列同義或近義的詞匯:confuse,puzzle,perplex,mystify,overwhelm,而反義詞則有enlig-hten,clarity.但overwhelm又有另一種含義,即defeat,overcome,crush,overpower等,而如果取它的defeat詞義,它的同義詞又有overthrow,conquer,upset,overturn等。由此可知,在課內(nèi)或課外,很容易進行百詞聯(lián)想的個人或集體的詞匯積累活動。詞語的溫故知新就生動活潑了。
切記,百詞聯(lián)記隨時可以進行,但只有與特定的視聽說導(dǎo)控材料掛鉤,收效最為豐富。這是因為詞義的穩(wěn)定性總是相對的。華盛頓郵報網(wǎng)站2019年2月20日的文章《Changing Reality with Words》(詞匯變化反映出的現(xiàn)實變化)中指出:“詞匯的再創(chuàng)造常常能比一切社會抗議運動都更有效?!蔽恼逻€針對目前全球的移民問題,列舉了“illegal alien”“immigration”“alien”“undocumented”
“immigrants”“migrants”等詞匯的詞義融合過程。因勢利導(dǎo)地擴大相關(guān)核心詞的同義詞或反義詞,在當今信息手段便捷的情況下,既輕而易舉,又妙趣橫生。學(xué)生的主動就變成了能動,持之以恒,就養(yǎng)成了常動的良好習(xí)慣。有了大量的詞匯積累,課堂的反應(yīng)能力必然能極大程度地提高。
其實詞匯的信息要素最多,一個單詞如何拼寫,涉及大量的音節(jié)知識、標音方法和構(gòu)詞要素以及造句功能,很多人比較模糊,需要用加法強化聯(lián)想思維。而對語法中的考題研究有些過分琢磨,需要用減法回歸對句法結(jié)構(gòu)的重視。而對視聽說的語境文本,有時陷于被動回答閱讀理解的難題,而缺乏主動地對視聽說文本提出問題。因此,在聽力訓(xùn)練中要積極地培養(yǎng)提問能力,多用問號串聯(lián)所學(xué)的知識,學(xué)生的主動性就經(jīng)久不衰。
總之,課堂的負荷不能太重。利用上述減法、加法和問號,在課堂導(dǎo)控中有的放矢地調(diào)動學(xué)生的主觀能動性,即使課堂中學(xué)生的水準參差不齊,也能同步齊進了。對某些熱點時文的專題詞語也可以進行連續(xù)性的追蹤檢索。如美朝核武器談判,也可以檢索熱門信息條“Anatomy of a Crisis: The North Korea threat”等資料,有了手機或電腦,頃刻之間,幾乎可以信手拈來。
可以預(yù)見,不斷捕捉生活交談和新聞話題的熱點,能主動觸發(fā)學(xué)生的求知心弦;多做關(guān)鍵詞語的成群聯(lián)想,能滿足不同水平學(xué)生的能動需求;不斷遵循從已知到未知的探索思路,就可幫助學(xué)生走向持久常動的求知大道。以聽力帶動閱讀和口語訓(xùn)練的高級視聽說教學(xué),就會在簡明的導(dǎo)向思維中闖開一條新路子。
參考文獻:
[1][美](Marianne Celce-Murcia).英語作為第二語言或外語的教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[2]賴鵬.二語研究中有聲思維法的爭議[J].外語教學(xué)與研究,2010,44(2).
[3]Marijorie Hall Haley.基于內(nèi)容的第二語言教與學(xué):互動的思路[M].北京:世界圖書出版公司,2006.
[4]Patsy M,Lightbown,Nina Spada.How Languages are Learned[M].London: Oxford University Press,2013.
編輯 馮永霞