• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      交互式英語翻譯教學(xué)模式的構(gòu)建探討

      2019-01-03 10:14:06張蓉
      文藝生活·下旬刊 2019年11期
      關(guān)鍵詞:英語翻譯構(gòu)建

      張蓉

      摘要:隨著英語教學(xué)的不斷發(fā)展與改革創(chuàng)新,交互式英語翻譯教學(xué)模式得到了更好的發(fā)展。構(gòu)建交互式英語翻譯教學(xué)模式,能夠更好的提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,活躍學(xué)習(xí)氛圍,增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,提高教學(xué)實(shí)效。

      關(guān)鍵詞:交互式教學(xué)模式;英語翻譯;構(gòu)建

      中圖分類號(hào):H319.3

      文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

      一、引言

      翻譯在整個(gè)交流過程當(dāng)中是英語能力的展現(xiàn),它是兩種不同的語言相互轉(zhuǎn)換,同時(shí)這也是兩種文化符號(hào)的轉(zhuǎn)換。當(dāng)下所需要的翻譯人才是一個(gè)綜合性的人才,翻譯者需要去更多的了解英語背后蘊(yùn)含的深層文化內(nèi)涵。英語翻譯并不是簡(jiǎn)單的語言翻譯,而是兩種不同文化內(nèi)涵之間的相互轉(zhuǎn)換。在整個(gè)翻譯過程當(dāng)中,并不只有一種翻譯方式。交互式英語翻譯教學(xué)模式能夠讓學(xué)生更好的了解語言背后的文化內(nèi)涵,提高學(xué)生翻譯能力,掌握翻譯技巧。

      二、傳統(tǒng)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀

      我國(guó)傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)主要是以應(yīng)試教育為主,在實(shí)際教學(xué)當(dāng)中偏于注重理論、單詞、語法的講解,而對(duì)實(shí)踐教學(xué)較少,尤其是在英語翻譯教學(xué)上。通常,學(xué)生可以通過翻譯考試,但他們的實(shí)際運(yùn)用能力不足,英語翻譯能力依然處于初級(jí)階段。我國(guó)傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)有以下幾個(gè)現(xiàn)狀:其一,英語翻譯練習(xí)缺乏實(shí)踐訓(xùn)練。我國(guó)當(dāng)前英語翻譯教學(xué)主要講究英語理論學(xué)習(xí),包括語法、單詞,但對(duì)于翻譯實(shí)踐的教學(xué)較為缺乏。其二,整體教學(xué)模式較為傳統(tǒng),學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣。在整個(gè)英語翻譯學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,主要以老師講課為核心,傳統(tǒng)的教學(xué)模式較為枯燥,學(xué)生在課堂上處于被動(dòng)的局面,參與度低。其三,教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活不符。老師在講授課堂知識(shí)時(shí),大多依據(jù)課本內(nèi)容進(jìn)行傳授,并未與實(shí)際生活相聯(lián)系。

      三、交互式英語翻譯教學(xué)的概念及意義

      從傳播學(xué)看,交互是傳者與受者雙方的信息交流,因而在各種形態(tài)的教學(xué)活動(dòng)中都存在著交互,交互其實(shí)是教學(xué)活動(dòng)最基本的特征之一。把傳播學(xué)上的交互式理念運(yùn)用到英語翻譯教學(xué)上,由此形成交互式英語翻譯教學(xué),它有助于打破我國(guó)傳統(tǒng)教學(xué)模式,使學(xué)生能夠真正的了解到英語翻譯,提高翻譯能力。交互式英語翻譯教學(xué)模式,不僅講授課本知識(shí)內(nèi)容,還會(huì)融入更多的翻譯技巧、翻譯方法。這鐘全新的教學(xué)模式讓學(xué)生對(duì)翻譯有了深刻的理解,能提高學(xué)生英語翻譯能力,培養(yǎng)英語翻譯思維以及技巧,這對(duì)提高學(xué)生的英語翻譯整體水平有著重要的意義。

      四、交互式英語翻譯教學(xué)模式的構(gòu)建

      交互式英語翻譯教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)和翻譯過程以及老師在整個(gè)教學(xué)過程中所采用的教學(xué)方法的重視。當(dāng)前我國(guó)各學(xué)校已經(jīng)安裝了投影儀、電子放映器等各種教學(xué)設(shè)備,這為交互式英語翻譯教學(xué)提供了良好的設(shè)備基礎(chǔ),因此,在整個(gè)教學(xué)的過程中老師可以利用當(dāng)下先進(jìn)的設(shè)備進(jìn)行教學(xué)。另外,在交互式英語翻譯教學(xué)模式中,必須發(fā)揮學(xué)生的主體地位作用,讓學(xué)生真正參與到整個(gè)翻譯教學(xué)的過程當(dāng)中,學(xué)生成為課堂的主導(dǎo),老師積極地調(diào)動(dòng)學(xué)生上課積極性,引導(dǎo)他們獨(dú)立思考,全面提升學(xué)生的翻譯能力、翻譯思維。同時(shí),該模式能凸顯教學(xué)的創(chuàng)新性,主要體現(xiàn)在教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新、教學(xué)手段與方式的創(chuàng)新等。

      五、交互式英語翻譯教學(xué)模式的實(shí)踐策略

      (一)豐富教學(xué)內(nèi)容

      實(shí)施交互式英語翻譯教學(xué),我們不僅要依據(jù)傳統(tǒng)的教學(xué)材料,還需要積極去尋找新鮮的翻譯資料,結(jié)合實(shí)際情況,為學(xué)生提供更加豐富的學(xué)習(xí)內(nèi)容。另外,交互式英語翻譯教學(xué)應(yīng)于社會(huì)實(shí)際相結(jié)合,培養(yǎng)當(dāng)下需要的社會(huì)主義新型人才。在整個(gè)教學(xué)內(nèi)容上,交互式英語翻譯教學(xué)的內(nèi)容更加靈活,與社會(huì)生活緊密相關(guān),將社會(huì)生活內(nèi)容引入到教學(xué)工作當(dāng)中,積極的開展多方面、多層次、多角度的教學(xué)內(nèi)容,順應(yīng)時(shí)代發(fā)展潮流。因此,在教學(xué)上,我們不但要保持原有課本基本內(nèi)容,還要在原有的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,在課堂教學(xué)中引入新鮮教學(xué)元素。

      例如,當(dāng)下流行的美國(guó)電影《致命女人》中的經(jīng)典段句The chance for love doesnt come around every day.One must think long and hard before one casts it aside.——《Why Women Kill》。

      譯為愛的機(jī)會(huì)不是每天都有的,在斷絕之前必須經(jīng)過深思熟慮?!吨旅恕贰?/p>

      Whatever you do,do it a hundred percent. When you work, work. When you laugh, laugh. When you eat, eat like it is your last meal.

      “不管你做什么,都要做到極致,上班就認(rèn)真工作,笑就盡情大笑,吃東西時(shí),就像是最后一餐那樣去享受?!毒G皮書》

      將視頻在課堂中進(jìn)行展現(xiàn),有學(xué)生進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)翻譯,老師進(jìn)行引導(dǎo),同學(xué)之間相互溝通,將討論結(jié)果在整個(gè)課堂中進(jìn)行展現(xiàn)。

      (二)創(chuàng)新教學(xué)方法

      交互式英語翻譯教學(xué)模式的教學(xué)方法,主要是老師與學(xué)生的角色對(duì)應(yīng)。在以往教學(xué)中,以老師講課為主,學(xué)生聽為輔,老師在課堂上將英語知識(shí)進(jìn)行簡(jiǎn)單講解、翻譯教學(xué),學(xué)生在整個(gè)課堂中較為被動(dòng),這種教學(xué)模式不能夠很好的激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。因此我們要?jiǎng)?chuàng)新教學(xué)方式,老師與學(xué)生的主體進(jìn)行互換,以學(xué)生為主。老師在整個(gè)授課的過程當(dāng)中以引導(dǎo)為主,進(jìn)行小組合作構(gòu)建課堂教學(xué)新模式,引導(dǎo)他們組織各種各樣的學(xué)習(xí)活動(dòng),通過對(duì)投影儀等現(xiàn)代設(shè)備的運(yùn)用,為學(xué)生的主動(dòng)學(xué)習(xí)提供更多的素材以及活動(dòng)形式。同時(shí),對(duì)學(xué)生的小組學(xué)習(xí)進(jìn)行綜合的評(píng)價(jià)。運(yùn)用小組合作方式開展英語翻譯教學(xué)活動(dòng),使得學(xué)生的學(xué)習(xí)效果得到整體的提升。例如,對(duì)班級(jí)學(xué)生進(jìn)行分組,每組4-5人,在課堂當(dāng)中進(jìn)行分組學(xué)習(xí)。為了避免每組學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容相同,采用抽簽方式,課堂抽簽結(jié)束后,學(xué)生進(jìn)行詳細(xì)討論,深刻理解語句背后的含義,同學(xué)在討論的這個(gè)過程中是一種思維的發(fā)散、思維的碰撞,能夠充分的調(diào)動(dòng)學(xué)生在整個(gè)討論過程當(dāng)中的積極性,思維的碰撞有利于創(chuàng)新的產(chǎn)生。在對(duì)于英語翻譯過程當(dāng)中可以出現(xiàn)不同的翻譯方式、翻譯的結(jié)果,向更多的同學(xué)進(jìn)行展現(xiàn)。

      (三)整體呈現(xiàn)翻譯譯文

      兩種語言之間的翻譯,并不僅僅只是文字之間的轉(zhuǎn)換,而是兩種文化符號(hào)的轉(zhuǎn)換。通常說:語義的正確在翻譯用詞上是沒有標(biāo)準(zhǔn)答案的。翻譯用詞因人而異,這體現(xiàn)了個(gè)人習(xí)慣和行為風(fēng)格,但我們并不能夠?qū)⒉煌姆g定義為是有錯(cuò)誤的。在這種情況下,老師就要多鼓勵(lì)學(xué)生去了解更多的文化知識(shí),提升自己的翻譯水平,形成自己的翻譯風(fēng)格。由此,在課堂中,老師可以將翻譯的整篇英文放在屏幕上,給學(xué)生一定的時(shí)間,課堂中學(xué)生進(jìn)行獨(dú)立思考翻譯,因?yàn)槊恳晃煌瑢W(xué)都有自己獨(dú)特的思維方式以及對(duì)文化認(rèn)知的不同。之后邀請(qǐng)同學(xué)將自己的翻譯結(jié)果展現(xiàn)給大家,同學(xué)之間彼此相互交流、相互學(xué)習(xí)。這樣,老師既可以看到同學(xué)翻譯的弱項(xiàng),學(xué)生也得到了鍛煉的機(jī)會(huì)。

      六、結(jié)語

      總之,傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式存在著一些問題,教學(xué)效果也不如意。當(dāng)然,交互式英語翻譯教學(xué)模式依然處于探索階段,在具體的實(shí)施過程中,要揚(yáng)棄傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)模式,積極引進(jìn)全新的教學(xué)模式,并不斷豐富教學(xué)內(nèi)容,靈活運(yùn)用教學(xué)設(shè)備,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,提高他們的翻譯技巧,這樣才能更好地全面提升學(xué)生的英語翻譯水平。

      參考文獻(xiàn):

      [1]張林影.交互式教學(xué)模式及其在英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用[J].教育探索,2016(09).

      [2]王麗,戴建春:基于微信的交互式翻譯移動(dòng)教學(xué)模式的構(gòu)建與應(yīng)用[J].外語電化教學(xué),2015(02).

      [3]李紅綠:英語專業(yè)本科交互式翻譯教學(xué)模式研究[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2014(09).

      [4]姚艷.交互式教學(xué)模式在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用探析[J].知識(shí)經(jīng)濟(jì),2018(04).

      猜你喜歡
      英語翻譯構(gòu)建
      翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的石油英語翻譯
      中國(guó)諺語VS英語翻譯
      評(píng)《科技英語翻譯》(書評(píng))
      企業(yè)人力資源管理信息系統(tǒng)構(gòu)建的流程分析
      財(cái)務(wù)管理模型的構(gòu)建與應(yīng)用
      動(dòng)車組檢修基地與動(dòng)車檢修分析
      環(huán)境生態(tài)類專業(yè)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力培養(yǎng)體系的構(gòu)建與實(shí)踐
      構(gòu)建游戲課堂加強(qiáng)體育快樂教學(xué)的探究
      成才之路(2016年26期)2016-10-08 12:01:17
      共情教學(xué)模式在科學(xué)課堂的構(gòu)建與實(shí)施研究
      成才之路(2016年25期)2016-10-08 10:30:56
      透視高校英語翻譯教學(xué)
      肇源县| 出国| 阿克陶县| 安多县| 乳山市| 苏尼特右旗| 海宁市| 得荣县| 聂荣县| 泰州市| 隆化县| 台前县| 青浦区| 上犹县| 时尚| 育儿| 永川市| 深圳市| 霍州市| 仁寿县| 承德市| 陵水| 连云港市| 汶上县| 封开县| 绍兴市| 崇礼县| 达孜县| 和龙市| 浦县| 永德县| 台湾省| 清新县| 奉节县| 五台县| 新昌县| 彰化县| 体育| 手机| 巴彦淖尔市| 乡宁县|