• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國法律文獻翻譯輸出之軌跡及其啟示

    2018-11-29 02:33:34
    政治與法律 2018年11期
    關(guān)鍵詞:外譯法學(xué)學(xué)術(shù)

    (中國法學(xué)雜志社,北京 100081)

    在近代中國,由于法制的不健全和人才的缺乏,國內(nèi)的原創(chuàng)法律文獻無論在數(shù)量或質(zhì)量上一直處于劣勢,法律文獻翻譯“外譯中”絕對優(yōu)于“中譯外”。進入經(jīng)濟與政治現(xiàn)代化的新時代,中國在飛速發(fā)展的歷史進程中構(gòu)建了完備的法律體系,法律文獻積累已蔚為大觀,其中蘊含強烈的中國國情和優(yōu)秀的民族法學(xué)特色,許多精品值得翻譯成外文,推送到域外。中國正積極推進中國法律文獻“走出去”,讓世界了解中國社會和中國法律文化,實現(xiàn)中國法律文獻建設(shè)由“西法東漸”向“中法西傳”轉(zhuǎn)型。從中國法律文獻翻譯西傳進展與近代法律文獻外譯狀況的比較中可以看到當前法律文獻翻譯輸出在中國政治現(xiàn)代化建設(shè)中的重要價值。從文化戰(zhàn)略視角來看,法律文獻翻譯輸出是溝通不同社會文明、不同法律文化的橋梁與紐帶,是不斷推進中國法律文化建設(shè)走向世界的明智之舉。

    一、中國近現(xiàn)代法律文獻翻譯輸出之軌跡

    (一)近代法律文獻翻譯輸出之濫觴

    在近代中國,海禁大開變法完成前,只有外國法學(xué)著作的翻譯、介紹和移植。*參見徐彪:《論清末新式法學(xué)教育對中國近代法學(xué)的影響》,《環(huán)球法律評論》2005年第3期。鴉片戰(zhàn)爭后,西方國家不斷擴大對華侵略,大量西方人來到中國,與國人之間的交往更加頻繁,域外學(xué)者因此對中國法制的研究興趣大增,他們不再簡單地批評中國刑法如何不足,而是開始關(guān)注研究《大清律例》。確切地說,近代中國法學(xué)肇始于1902年,清政府正式任命沈家本和伍廷芳擔(dān)任修訂法律大臣,主持法律改革大計。當時中國的京師大學(xué)堂、北洋大學(xué)堂、山西大學(xué)堂三所國立大學(xué)同時開設(shè)近現(xiàn)代法學(xué)課程,法律革新與法學(xué)進步交互作用在中國開始綿延。中國法律的發(fā)展深受國外法律的影響,其中法律著作翻譯引進的作用至關(guān)重要。[注]參見馬祖毅:《中國翻譯通史》,湖北教育出版社2006年版,第287頁。一百多年來,“西法東漸”對中國法律發(fā)展的影響逐漸而全面地深入到每一個部門法的內(nèi)部,“蓋中國法學(xué)文化大半為翻譯文化,移植文化”,“這個時期中國法學(xué)的病象是‘質(zhì)低量微’”。[注]蔡樞衡:《近四十年中國法律及其意識批判》,正中書局(重慶)1942年版,第87頁。20世紀20年代至40年代中國法學(xué)和法律正處在形成時期,無論是作品數(shù)量、質(zhì)量和理論水平均未達到一定高度。

    何勤華教授認為:“中國近代法學(xué)在中國近代社會科學(xué)體系中一直處于落后的地位?!薄岸▽W(xué)界,雖然民國時期也有5500余種法律著作出版,但經(jīng)典作品不多。”[注]何勤華:《法律文化史譚》,商務(wù)印書館2004年版,第317頁。這說明當時中國法學(xué)學(xué)者研究能力不強,加之漢譯英等法律文獻翻譯人才的奇缺,使中國原本質(zhì)量不高的法律文獻更難以走出國門,也不為外國所需求與認同。從當時的歷史環(huán)境可以發(fā)現(xiàn),1839年在華的英美新教傳教士總計只有十幾人,只有這些人同時精通漢英兩種語言,能充當法律典籍的翻譯者。同時期由中國人翻譯的法學(xué)典籍十分稀少,引領(lǐng)中國法律典籍翻譯西傳的仍是外國牧師、傳教士、外交官、旅居僑民等外國人。

    此時,外國人翻譯中國法律典籍活動相對活躍。令人驚奇的是,中國法醫(yī)學(xué)著作《洗冤錄》從誕生起就引起外國人的注意,經(jīng)過多人翻譯傳至外國,對世界法醫(yī)學(xué)產(chǎn)生了重大影響。1862年荷蘭人葛利斯將《洗冤集錄》全文翻譯成荷蘭文,引起了荷蘭法醫(yī)界的高度重視。1874年英國外交官蓋爾斯將《洗冤集錄》譯成英文,在《中國評論》上以《洗冤集錄或檢尸官教程》為題分期連載;1908年德國人霍夫曼又將該文獻轉(zhuǎn)譯成德文。[注]諸葛計:《宋慈及其洗冤集錄》,《歷史研究》1979年第4期。據(jù)統(tǒng)計,《洗冤錄》在國外各種版本多達數(shù)十種,這使得此書在世界法醫(yī)史上獲得了一定的影響與地位,[注]陳鴻彝:《〈洗冤集錄〉:集中國古代法醫(yī)學(xué)之大成》,《中國法治文化》2016年第6期。還使得外國學(xué)者得出“中世紀的中國法醫(yī)學(xué)比同時期的歐洲法醫(yī)學(xué)先進”的一致結(jié)論。[注]田濤:《西方人眼中的中國法律(之九)》,《法制日報》2007年9月9日,第013版。19世紀出現(xiàn)了從外國輸入“西洗冤錄”的計劃,這一輸入給堅持體表檢驗和封閉式的中國傳統(tǒng)法醫(yī)學(xué)以極大沖擊,并且動搖了中國傳統(tǒng)官驗和仵作檢驗制度。[注]參見阿濤、祝環(huán):《清末法學(xué)輸入及其歷史作用》,《政法論壇》1990年第6期。

    此外,這一時期對《大清律例》的翻譯研究仍在進行。鴉片戰(zhàn)爭后,隨著一系列條約的簽訂,外國人在華權(quán)利的擴大導(dǎo)致民事糾紛不斷增加,《大清律例》中民事關(guān)系的規(guī)定就成為翻譯的重中之重。翻譯者不再以批判為主,而是注重翻譯介紹其中原則性的制度,還在中國的憲法、刑法、訴訟法以及商事法等方面的翻譯著述方面有所拓展。如《關(guān)于中國刑法和同類性質(zhì)論題的評注》《中國法和訴訟復(fù)審程序略記》《中國的家事與商事法》等,其中夾雜個人見聞的部分翻譯較多,但均未脫離中國法律的原典,即使是間接翻譯,客觀上發(fā)揮的中法西傳作用也不可低估。值得一提的是,繼小斯當東翻譯的1810年版《大清律例》英譯本之后,還有兩部法文譯本《大清律例》問世。一部是1876年的菲拉斯特譯本,另一部是1924年的布萊斯譯本。相較之下,菲拉斯特譯本的優(yōu)點在于除了翻譯出398 條律文外還譯出大部分的條例,同時譯文還包括律注;布萊斯譯本的優(yōu)點則在于它的翻譯質(zhì)量,被認為在前述三個英法譯本中是最準確的,該譯本的缺憾是省略的內(nèi)容過多。[注]參見蘇亦工:《另一重視角:近代以來英美對中國法律文化傳統(tǒng)的研究》,《環(huán)球法律評論》2003年春季號。

    在近代中國法律文獻翻譯歷史上,雖然也有其他作品,但外國人最重視的還是《大清律例》和《洗冤錄》?!吨袊茖W(xué)翻譯史》中的“中國科學(xué)書籍西譯數(shù)量統(tǒng)計表”顯示,在1740年至1949年間法律類作品翻譯為外文的只有《大清律例》和《洗冤錄》兩種,《大清律例》被翻譯出版了3次,《洗冤錄》被翻譯出版了4次。[注]參見黎難秋:《中國科學(xué)翻譯史》,中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社,2006年版,第640頁。由此可見中國這兩部傳統(tǒng)法律經(jīng)典文獻在西方世界的位置。此外,中國法律文獻在英語世界的傳播主要出版地都在香港地區(qū)。這是因為英國人但尼士、歐德理等于1872年在香港創(chuàng)辦了學(xué)術(shù)期刊《中國評論》,當時來華的英美傳教士、外交官、公務(wù)人員等將他們在中國的所見所聞進行了記錄,而其中的優(yōu)秀作品幾乎都發(fā)表在《中國評論》上。[注]參見張秀清:《〈中國評論〉中的中國法律及其研究價值》,《比較法研究》2017年第2期。可見,《中國評論》不僅是19世紀末期中西文化交流史上的主導(dǎo)性媒介,而且在中國法律文獻外譯西傳的過程中發(fā)揮了舉足輕重的作用。

    隨著西方人來華更為方便且人數(shù)逐漸增多,翻譯隊伍也有所擴大。歷經(jīng)百余年,仍少見國人將中國法律文獻翻譯西傳的作品,而西方人幾乎全方位地對中國的立法和司法活動進行翻譯并系統(tǒng)的研究,導(dǎo)致他們的翻譯傳播現(xiàn)象發(fā)生些許變化。這主要表現(xiàn)在以下幾方面。(1)外國人的翻譯逐漸走出法律原典的局限,翻譯范圍有所擴大,涉及中國的刑法、憲法、訴訟法、商事法等法律著作的各方面,并且,對法律原典的翻譯內(nèi)容不再集中于《大清律例》,而是注重翻譯介紹和研究其中原則性的制度。(2)外國翻譯者隊伍成分更加復(fù)雜,包括外交官(如英國的哲美森、美國的何天爵),外國牧師(如英國的葛利斯等),還有傳教士、漢學(xué)家、大律師、旅居僑民、海關(guān)職員等。翻譯者對中國法律的理解更加確切與深入。(3)翻譯作品不僅是出版的圖書,而且開始出現(xiàn)在“英文期刊”上發(fā)表的文獻,如哲美森與杰彌遜《大清律例》(節(jié)譯)均發(fā)表在香港出版的《中國評論》上。期刊易于閱讀,且傳播遠比圖書更方便快捷。(4)譯者的觀察思考與中國法律“節(jié)譯”相結(jié)合,其不是對某種中國法律或法學(xué)著作全文翻譯,而是根據(jù)寫作需要在著作部分章節(jié)中翻譯介紹并進行分析研究。

    (二)現(xiàn)代法律文獻翻譯輸出之推進

    1.1949年至改革開放前法律文獻外譯得到重視

    從1949年至1958年的十年間,法律文獻外譯仍有一些作品問世,其中影響最大的是《中國法律與中國社會》。此書系瞿同祖先生在云南大學(xué)執(zhí)教期間所著,1947年由商務(wù)印書館出版。1961年,此書以《傳統(tǒng)中國的法律與社會》為名由巴黎和海牙穆東書店出版。此書出版后,在國際法學(xué)界贏得廣泛聲譽,被公認為關(guān)于中國法律研究最好的英文著作。[注]參見羅雪揮、瞿同祖:《瞿同祖: 金劍已沉埋》,《中國新聞周刊》2008年第39期。另一本影響較大的翻譯作品是《中華帝國的法律》。此書是美國賓夕法尼亞大學(xué)教授莫里斯和漢學(xué)家布迪合著的中國法律史經(jīng)典著作,1967年由哈佛大學(xué)出版社出版。該書是在《中國法律思想》課程講義基礎(chǔ)上擴寫而成的,主要以中國清朝的法律為研究對象。全書分為三部分,第一部分介紹了中國傳統(tǒng)法律的基本情況和發(fā)展脈絡(luò);第二部分從《刑案匯覽》里挑選了190個典型案例譯出,并附有注釋;第三部分評析了《大清律例》在司法活動中的適用情況。此外,1969年哈佛大學(xué)東亞法研究中心組織了一次中國法律傳統(tǒng)研討會,提交給會議的大部分論文由柯恩、愛德華、張陳富美合編為《中國法律傳統(tǒng)論文集》,此書至今仍被視為上乘之作。[注]參見蘇亦工:《當代美國的中國法研究》,《中外法學(xué)》1996年第5期。還有哈佛東亞法研究中心約翰遜翻譯的《唐律》、陳衡昭創(chuàng)作的《蒙古統(tǒng)治下的中國法律傳統(tǒng)》也都是這一時期重要的外文中國法學(xué)著作。盡管此時外國人的翻譯研究大多在對傳統(tǒng)法律的譯介范疇內(nèi),但也成為西方人得以窺見中國法律的歷代法典以外的重要來源。

    1949年以后,外文出版社及新世紀出版社專門從事中籍外譯,從1949年10月到1965年的17年間,共出版了43種外文,3000種圖書,[注]參見馬祖毅、任榮珍:《漢籍外譯史》,湖北教育出版社1997年版,第705頁。中籍外譯逐漸增多,但包含的法學(xué)著作有限。法學(xué)著作“中譯外”的數(shù)量在整個20世紀內(nèi)遠低于“外譯中”,尤其是,由國人把中國優(yōu)秀的法學(xué)作品譯成外文的,數(shù)量微乎甚微。

    2.改革開放后法律文獻外譯穩(wěn)步發(fā)展

    改革開放以來,中國的法制建設(shè)有了較大發(fā)展,立法質(zhì)量逐步提高,中國特色社會主義法律體系基本形成。法律圖書的出版經(jīng)歷了“從無到有;從少到多;從次到好”的過程。[注]陳興良:《法律圖書的演變》,《法制日報》2015年1月14日,第009版。20世紀80年代后,中國民法和經(jīng)濟法的發(fā)展,被外國學(xué)者視作中國法律改革最突出的領(lǐng)域,吸引了他們研究翻譯的注意力,推動法律文獻外譯走向穩(wěn)步發(fā)展階段。這時的翻譯和研究隊伍及其業(yè)績主要有以下一些。(1)“職業(yè)中國法學(xué)者”的翻譯。這是指外國專職從事中國法學(xué)研究的專家教授。中國的法律體系越完善、法學(xué)研究成果越豐富,就越能吸引國外大學(xué)教授、漢學(xué)家以及世界民眾的關(guān)注與研究。上世紀80年代以來,以美國為主的“職業(yè)中國法學(xué)者”隊伍日漸擴大,成為研究中國法學(xué)的主力軍。以瓊斯教授為代表的“職業(yè)中國法學(xué)者”先后翻譯出版了中國《民法草案(第四稿)》《中國的民法》《民法通則》等。此外,他們也關(guān)注對中國傳統(tǒng)法律《大清律》《唐律》的翻譯研究。(2)法學(xué)訪學(xué)者與留學(xué)生翻譯西傳。改革開放后,出國留學(xué)者遍布世界,法學(xué)學(xué)者訪學(xué)交流機會增多,法學(xué)學(xué)術(shù)研究尋求與國際接軌,形成了具有較高政治理念和專業(yè)素質(zhì)的法學(xué)學(xué)者隊伍,他們中的一些人為傳播中國法學(xué)做出了貢獻。2005年,瓊斯教授的學(xué)生江永林翻譯的《大明律》英譯本,是迄今為止該書僅有的外譯本,為西方世界了解和研究中國傳統(tǒng)法律文化提供了媒介,同時搭建起東西方法律文化交流的又一座橋梁。這些法學(xué)專業(yè)的國外訪問學(xué)者和留學(xué)生成為中法西傳的生力軍。(3)出版社的推廣與外文出版發(fā)行。經(jīng)過法學(xué)學(xué)者的不懈努力,法律圖書出版在整個人文社科圖書中所占份額較大,這為法律文獻外譯西傳提供了精品圖書保障。一些法學(xué)精品圖書出版社便以叢書名義向世界推廣,如商務(wù)印書館在“中華現(xiàn)代學(xué)術(shù)名著叢書”中收入再版了瞿同祖先生1961年出版的《傳統(tǒng)中國的法律與社會》。五洲傳播出版社發(fā)行了潘國平、馬利民著,暢國杰翻譯的《中國法律》,此書發(fā)行了英文版、阿拉伯文版、西班牙文版等,打造了具有國際影響力和學(xué)術(shù)深度的標桿性成果。

    3.新世紀法學(xué)外譯生機勃勃

    隨著我國法律體系日趨健全,法學(xué)學(xué)術(shù)研究得到縱深發(fā)展,為了實現(xiàn)中國優(yōu)秀法學(xué)學(xué)術(shù)成果“走出去”,我國實施了國家文化發(fā)展戰(zhàn)略,打開了法律文獻外譯走向世界的通道。2004年為中法文化年,適逢第24屆法國圖書沙龍,由國務(wù)院新聞辦公室資助法國出版機構(gòu)翻譯出版的70種法文版中國圖書,在沙龍上展出并銷售,受到法國公眾的熱烈歡迎并踴躍購買,法文中國圖書短短幾天就售出1/3。[注]《“中國圖書對外推廣計劃”綜述》,《出版廣角》2009年第10期。這是法國出版機構(gòu)首次大規(guī)模翻譯出版中國圖書,并進入主流渠道銷售,拓寬了西方國家了解中國的渠道和視野。基于上述資助模式的顯著成效,2004年下半年國務(wù)院新聞辦公室與新聞出版總署啟動了“中國圖書對外推廣計劃”,為推動中國文化“走出去”先后推出了多項工程。(1)經(jīng)典中國國際出版工程。該工程由原新聞出版總署于2009年正式實施,是一個國家級“走出去”重點項目。實施九年來,取得了可喜的成效,從2009年第一期開始至今,累計資助了國內(nèi)外出版機構(gòu)出版項目1323 個,涉及44個語種,輸出至55個國家和地區(qū)。[注]房毅、呂健泳:《“經(jīng)典中國國際出版工程”情況綜述(2013年至2017年)》,《出版參考》2017年第8期。2013年至2017年五年間該工程共資助980個項目,1989個圖書品種。其中,法學(xué)類有《東京大審判——遠東國際軍事法庭中國法官梅汝璈日記》《中國海商法基本理論專題研究》等。(2)絲路書香出版工程。該工程是“中國圖書對外推廣計劃”資助工程之一,是中國新聞出版業(yè)唯一進入國家“一帶一路”戰(zhàn)略的重大項目,2014年12月正式獲得中宣部批準立項,出版規(guī)劃設(shè)計到2020年。該工程著力推動中國優(yōu)秀圖書在周邊國家和“一帶一路”沿線國家翻譯出版,立項語種側(cè)重周邊國家和“一帶一路”沿線國家主要語種,重點支持由海外漢學(xué)家、翻譯家、作家翻譯出版和寫作中國的項目。[注]參見國家新聞出版廣電總局辦公廳:《關(guān)于申報2017年經(jīng)典中國國際出版工程的通知》,http://www.etogether.net/htm/general/20170119/2900.html,2018年9月8日訪問。(3)中國文化著作翻譯出版工程。2009年中國圖書對外推廣計劃工作小組推出中國文化著作翻譯出版工程,該工程是加快中國圖書“走出去”步伐的重要舉措。[注]莊建:《我國全面實施中國文化著作翻譯出版工程》,《光明日報》2009年3月27日第001版。中國文化著作翻譯出版工程以資助系列產(chǎn)品為主,不僅可資助翻譯費,還可資助圖書的出版及推廣費用。五洲傳播出版社的“人文中國”系列和浙江大學(xué)出版社的“中國科技進展”系列叢書已經(jīng)納入中國文化著作翻譯出版工程。

    4.“中華學(xué)術(shù)外譯”項目橫空出世

    2010年設(shè)立的國家社科基金“中華學(xué)術(shù)外譯”項目為法律文獻外譯提供了一個穩(wěn)定且平等競爭的平臺。該項目隸屬于國家社科基金,重點關(guān)注哲學(xué)社會科學(xué)著作,至今已有8年的發(fā)展歷程,為以學(xué)術(shù)出版為特色的大學(xué)出版社和高校專業(yè)教師提供了一條學(xué)術(shù)翻譯“走出去”的渠道,為中國法律文獻海外傳播提供了一個“中國圖書對外推廣計劃”以外的堅實平臺并呈現(xiàn)勃勃生機?!爸腥A學(xué)術(shù)外譯”項目法學(xué)類立項數(shù)量如表1所示。

    表1 中華學(xué)術(shù)外譯法學(xué)項目數(shù)量(2010—2017年)

    該項目實施8年來,共批準法律文獻外譯項目48項,平均每年6項,立項數(shù)量呈逐年增加趨勢。2017年該項目共批準24類165項,其中法學(xué)項目13項,是項目批準最多的一年,可見法學(xué)翻譯具有大量潛在優(yōu)秀資源。翻譯人才方面,外譯48項中出版社有25家次占52%,個人23人次占48%。其中去除2次以上立項,實際立項者出版社有8家,個人立項有21人。不難看出,排除審批把關(guān)問題,翻譯人才缺乏是一個瓶頸。內(nèi)容分布方面,項目均為法律文獻研究精品,涉及法治建設(shè)、法制史、憲法、刑法、民商法、經(jīng)濟法、國際法、基層法、人權(quán)保障等。因項目總體數(shù)量有限,學(xué)科內(nèi)容不全面當屬正常。在語種方面,2010年至2011年兩年限定在英文、法文、西班牙文、俄文和德文5種;2012年開始增加了日文、韓文、阿拉伯文等,2017年又回到以英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等5種為主。

    法律文獻外譯作為“中華學(xué)術(shù)外譯”項目的一個領(lǐng)域,選題基礎(chǔ)是精品法學(xué)原著。這些翻譯作品為全世界發(fā)現(xiàn)中國法學(xué)、了解中國法治、認知中國法理提供平臺并取得了豐碩成果。2012年的中華法律文獻外譯項目《中國特色社會主義人權(quán)保障制度研究》是中國政法大學(xué)孫平華教授的作品,此書于2013年由德國施普林格(Springer)出版社出版,介紹了中國人權(quán)保障事業(yè)取得的顯著成就,將中國的人權(quán)理論研究和人權(quán)實踐發(fā)展結(jié)合起來,豐富了中國在國際人權(quán)交往對話中的話語。2012年羅豪才教授的《軟法亦法:公共治理呼喚軟法之治》英文版的發(fā)行會上,時任北京外國語大學(xué)校長韓震對該書給予了高度評價。2013年的中華法律文獻外譯項目《中國的吶喊:陳安論國際經(jīng)濟法》是廈門大學(xué)陳安教授的力作,由德國施普林格出版社出版。此書自出版以來引起國內(nèi)外法學(xué)界同行的廣泛關(guān)注,學(xué)者們紛紛撰文評論與回應(yīng),總計有書評14篇。2017年8月,中國人民大學(xué)王利明教授的《合同法》《物權(quán)法》的英文版圖書首發(fā)在北京國際圖書博覽會上舉行,其所著的《侵權(quán)責(zé)任法研究》翻譯正在進行。韓大元教授主編的《中國憲法學(xué)說史研究》已經(jīng)出版了韓文版和英文版。張新寶教授所著《侵權(quán)責(zé)任法立法研究》英文版已由德國施普林格出版社出版。中國政法大學(xué)蔡定劍教授的《中國走向法治30年》翻譯出版后,被世界各國128家圖書館收錄。[注]參見曲一琳:《中國聲音世界回響:國家社科基金中華學(xué)術(shù)外譯項目設(shè)立五年發(fā)展紀實》,《光明日報》2015年7月15日,第001版。目前已批準法律文獻外譯的48個項目是法律文化走出去的優(yōu)秀成果代表,這些法律精品文獻以外文版形式將中國法學(xué)的聲音傳播到世界,“中法西傳”取得了史無前例的成效。

    二、中國近現(xiàn)代法律文獻翻譯輸出之比較

    (一)翻譯目的不同

    不難看出,中國近代法律文獻翻譯西傳的骨干主要是外國人,他們對中國法律文獻進行翻譯的目的是出于了解“僑居地”中國的法律并保護外國人在中國既得利益的初衷,進而產(chǎn)生翻譯興趣,擴大了翻譯范圍。其翻譯態(tài)度有惡意攻擊的,有客觀評斷的,還有為中國法律辯護的,但他們是在明確的目的性支持下進行的翻譯,具有較強的功利性。他們翻譯行為是積極的,希望并主動做出有選擇的法律文獻翻譯出版,在客觀上起到了“中法西傳”的作用。相對而言,近代中國人大多沒有意識也沒有能力去主動翻譯本國法律文獻。中國人了解西方法律不僅在時間與空間上明顯滯后,而且是被迫做出的選擇,這與西方人相比有著本質(zhì)差別。進入新時代,我國法律文獻翻譯輸出的發(fā)展愿景,是使世界深入了解中國的政治文化,促進中國法學(xué)與世界接軌,給予法學(xué)學(xué)者一種發(fā)展創(chuàng)造空間,促進學(xué)術(shù)研究深入拓展,培育翻譯團隊的能力,發(fā)展壯大法律文獻翻譯輸出人才隊伍。

    (二)翻譯主體不同

    近代以外國人為主的中國法律文獻翻譯輸出是松散、無組織、自發(fā)的個人行為。然而,不可否認,是他們以散在的形式最早將中國法律文獻向世界傳播,讓世界最早了解中國法律,這是歷史形成的客觀效應(yīng)。如今,中國法律文獻傳播不再主要依靠外國人,組織翻譯推送工程的主體是國家新聞出版廣電總局、國家社科基金辦公室等權(quán)威機構(gòu),還有各個出版集團與出版社在積極行動。

    (三)翻譯內(nèi)容不同

    無論是在近代還是在現(xiàn)代,外國人翻譯中國法律文獻時大多局限于對中國的《大清律例》《大清會典》《洗冤錄》《唐律》等法律原典的翻譯。如2005年,美國瓊斯教授還指導(dǎo)他的學(xué)生江永林英譯《大明律》,他們認為,只有這些才是中國法律的精華。我國多年來的法律文獻翻譯工作,對于法律原典是在出版時一并出版外文版推向世界,其他法律文獻翻譯均為學(xué)術(shù)精品原著翻譯。國家千方百計讓文化經(jīng)典走出去,特別是推進法學(xué)領(lǐng)域的圖書走向世界的熱望,鼓舞著人們?yōu)榉晌墨I外譯盡職盡責(zé)?!爸腥A學(xué)術(shù)外譯”法學(xué)項目的多年運行,對項目翻譯者在選題方向上給出明確提示:選擇名家的代表作;關(guān)注傳統(tǒng)法律文化和中國特色的學(xué)術(shù)成果;選擇反映中國當代法治建設(shè)進程的作品;所選翻譯圖書內(nèi)容盡量回避同類圖書過多的現(xiàn)象,牢固樹立精品意識。

    (四)現(xiàn)代翻譯新策略

    國家新聞出版廣電總局推出的“經(jīng)典中國國際出版工程”“絲路書香出版工程”“中外圖書互譯計劃”“中國文化著作翻譯出版工程”等側(cè)重點各不相同,為國內(nèi)出版機構(gòu)的“走出去”事業(yè)提供了強有力的平臺保障。隸屬于國家社科基金的“中華學(xué)術(shù)外譯項目”因其重點關(guān)注哲學(xué)社科學(xué)術(shù)著作,為國內(nèi)出版機構(gòu),尤其是為以學(xué)術(shù)出版為特色的大學(xué)出版社,提供了一條學(xué)術(shù)出版“走出去”的路徑。這些工程都是以翻譯資助為主,有充足的資金保障,體現(xiàn)新時代文化發(fā)展的新戰(zhàn)略,力求向海外輸送更多的中國原創(chuàng)優(yōu)秀法律文獻,進一步向世界展示當代中國的“文化自信”。[注]龔海燕、種道旸:《“中華學(xué)術(shù)外譯項目”助力中國學(xué)術(shù)“走出去”》,《中華讀書報》2017 年8月23 日,第 011 版。

    三、中國法律文獻翻譯輸出的現(xiàn)代化意義

    (一)形成法治現(xiàn)代化進程新的歷史方位

    清末修律是傳統(tǒng)法制向近代轉(zhuǎn)型的標志,以法律文獻翻譯為主的“西法東漸”成為中國法制建設(shè)的重要組成部分。在19世紀、20世紀,中國沒有多少可供翻譯輸出的法律文獻作品,況且翻譯人才奇缺,法律文獻翻譯輸出的意識與資本均力不從心。然而,歷史的車輪需要不斷積蓄的力量來推動。進入新世紀,中國比較完備的法律體系已經(jīng)建成,法學(xué)界人才得到充足儲備,法學(xué)類“世紀之作”不斷產(chǎn)生。黨的十九大做出了“中國特色社會主義進入新時代”政治判斷,確立了邁進新時代的中國法治現(xiàn)代化的新的歷史方位。[注]公丕祥:《法治現(xiàn)代化智庫大有可為》,《光明日報》2018年1月28日,第07版。法制觀念的變遷昭示了架構(gòu)法律文獻世界話語體系的宏偉愿景。由此,法律文獻翻譯推送也就形成中國法治現(xiàn)代化進程新的歷史方位,成為新時代法治建設(shè)的重大策略,對中國法治發(fā)展具有重要意義。

    (二)解決“中法西傳”匱乏的問題

    近代以來,外國法律文獻翻譯和法律思想傳播,使中國的近現(xiàn)代新型法律體系得以產(chǎn)生、完善與發(fā)展。西方法律思想的引入,使理論界“西法東漸”的觀念變得較為深厚。“西法東漸”翻譯之實現(xiàn)主要是由“僑居地”外國人以及具有激進思想的法政留學(xué)生等來完成,而“中法西傳”只是少數(shù)漢學(xué)家的個人行為。這導(dǎo)致在中國法制史研究領(lǐng)域,研究者一貫集中于“西法東漸”的討論,少有對“中法西傳”的研究。長期以來,在法律方面,中國向西方學(xué)習(xí)借鑒的很多,西方向中國直接學(xué)習(xí)借鑒的較少,似乎中國法沒有什么值得借鑒之處。進入21世紀以來,中國特色社會主義法律體系已經(jīng)形成,中國社會發(fā)展已經(jīng)很好地昭示了法制的權(quán)威和法律文獻的魅力,中華法律文獻翻譯輸出項目成功樹立了對外展示中國法律文化的良好品牌,向世界展示中國法律和中國法學(xué)的“文化自信”。[注]《習(xí)近平:中華文化代表著中華民族獨特的精神標識》,http://blog.sina.com.cn/s/blog_9da15c960101conn.html,2018年9月8日訪問。人們正堅持不懈地推動中國的優(yōu)秀法學(xué)學(xué)者和法律文獻走向世界學(xué)術(shù)交流的前沿,讓“中法西傳”輝煌地載入史冊。

    (三)讓世界聆聽中國的法制建設(shè)和法學(xué)學(xué)術(shù)之聲

    國家陸續(xù)推出的文化輸出工程和“中華學(xué)術(shù)外譯”項目,是圍繞提升中國文化軟實力、擴大對外文化交流、傳播中國學(xué)術(shù)成果、讓中國法文化“走出去”,進而提高國際話語權(quán)而做出的重要部署。在很長的一段時間內(nèi),歐美國家的大書店里很難看到我國出版機構(gòu)出版的書籍,除翻譯人才匱乏之外,對國外受眾的具體情況缺少準確的研判也是一個重要的原因。中國渴望走向世界,世界也渴望了解中國,在中外相互了解的過程中,翻譯扮演重要的溝通角色。為此,國家抓住時機加大力度將中國文化傳輸于世界。法律文獻翻譯項目的宗旨就是立足于學(xué)術(shù)層面,實施基礎(chǔ)是優(yōu)質(zhì)原創(chuàng)法學(xué)成果以外文(英文、法文、俄文、阿拉伯文、西班牙文等)形式在國外權(quán)威出版機構(gòu)出版,進入國外主流發(fā)行傳播渠道,架構(gòu)中國學(xué)術(shù)話語體系,讓世界聆聽中國的法制建設(shè)和法學(xué)學(xué)術(shù)聲音,增進國外對當代中國文化的了解,推動中外學(xué)術(shù)交流與對話,提高中國法律和法學(xué)的國際影響力。此項文化輸出工程在當前乃至將來都是中國文化走向世界的重要戰(zhàn)略安排。

    (四)引領(lǐng)推進國內(nèi)法學(xué)學(xué)術(shù)深入發(fā)展

    中國法律文獻外譯項目成果的不斷出版推送,對國內(nèi)科研單位研究人員以及高校學(xué)者教師,發(fā)揮了激勵與推動作用。尤其是“雙一流大學(xué)”工程,是2017 年教育部最新啟動的,42 所高校被納入建設(shè)名單。這些“雙一流大學(xué)”在知識服務(wù)、學(xué)術(shù)研究上要努力創(chuàng)造自己的學(xué)術(shù)品牌,建構(gòu)一流的學(xué)術(shù)話語體系。然而,沒有一流的學(xué)術(shù)研究,就沒有一流的精品翻譯。一流大學(xué)更需要“走出去”和國際化,輸出的學(xué)術(shù)成果越多,越能體現(xiàn)中國智慧。例如,中國人民大學(xué)法學(xué)院和中國人民大學(xué)出版社,在法律文獻翻譯項目上成績凸顯,學(xué)者個人著作譯出近10種,出版社翻譯項目占8項,由此彰顯其一流的法學(xué)學(xué)科地位。從這個角度講,一流學(xué)術(shù)翻譯和學(xué)科建設(shè)與國家重大文化戰(zhàn)略意義息息相關(guān),法律文獻翻譯成為激勵和推進國內(nèi)法學(xué)學(xué)術(shù)深入發(fā)展的重要環(huán)節(jié)。

    四、中國法律文獻翻譯輸出的幾點思考

    (一)關(guān)注受眾需求確定翻譯輸出走向

    文獻翻譯活動如同商業(yè)貿(mào)易,“有一種內(nèi)在元素或推動、或制約翻譯……這種元素便是翻譯需要(translation needs)”。[注]王友貴:《從1949-1977年中國譯史上的翻譯需要審視“中華學(xué)術(shù)外譯”》,《外文研究》2013年第3期。翻譯可分為輸出國和輸入國兩方面,輸入國需要居主導(dǎo)地位。如果輸入國需要,除特殊情況外,一般翻譯會發(fā)生。如果輸入國有翻譯需要,輸出國也能提供素材,則翻譯必定活躍。如果輸入國沒有需要,輸出國堅持翻譯,則效果往往不佳。我國的“中華學(xué)術(shù)外譯”項目開展之前5年為自行選題申報,從2015年開始提供推薦選題目錄與自選結(jié)合,目前翻譯出版效果較好。例如,2013年的中華學(xué)術(shù)外譯項目中的廈門大學(xué)陳安教授的《中國的吶喊:陳安論國際經(jīng)濟法》出版后的轟動效應(yīng),調(diào)動了德國施普林格出版集團的積極性,主動請陳安教授再行組織題為“當代中國與國際經(jīng)濟法”的系列英文學(xué)術(shù)專著。輸入國的需要會使輸出國法律文獻翻譯和學(xué)術(shù)合作進入佳境。[注]同上注,王友貴文。

    (二)樹立優(yōu)選意識推送法律學(xué)術(shù)精品

    法學(xué)學(xué)術(shù)外譯項目固然需要得到業(yè)界同仁的支持,但也應(yīng)樹立優(yōu)選意識,精選具有人類文化普遍意義的優(yōu)秀著作。在選題方向上,一是選擇名家的代表作;二是關(guān)注傳統(tǒng)法律文化和法制史等學(xué)術(shù)成果;三是選擇反映中國當代法治建設(shè)進程的作品;四是盡量避免同類圖書翻譯過多的現(xiàn)象。在翻譯方法上,要充分考慮國外受眾的接受心理和習(xí)慣,讓翻譯語言風(fēng)格更適合國外讀者的閱讀習(xí)慣,力爭用精練的文字闡發(fā)中國法律文化精髓,讓西方受眾不僅讀到,而且讀懂中國法學(xué)和中國法律。在原著修訂上,項目翻譯過程中應(yīng)允許作者對原著進行修訂,或者譯者與作者本人討論決定對原稿進行刪節(jié)或補充新內(nèi)容,確保作品的學(xué)術(shù)性、權(quán)威性和與時俱進。在翻譯質(zhì)量上,主持人應(yīng)具有法律專業(yè)背景和較好的外語水平,親自承擔(dān)翻譯任務(wù),初稿完成后請外國學(xué)者審讀,努力提高法律作品翻譯質(zhì)量。在出版社選擇上,法學(xué)翻譯項目除了通過國內(nèi)外出版社之間版權(quán)貿(mào)易形式外,個人項目由主持人自己聯(lián)系國外出版社,譯者應(yīng)在國家社科基金委提供的國外出版社名單中選擇,避免不正規(guī)出版社的干擾。這樣可以確保翻譯成果出得去、立得住、傳得開。

    (三)強化宣傳機制關(guān)注出版反饋效應(yīng)

    中國法律文獻翻譯項目不僅需要確立申請和經(jīng)費管理機制,建立宣傳、反饋和評估機制也非常重要。在項目確立、執(zhí)行和運作的每個環(huán)節(jié)都應(yīng)健全機制,暢通宣傳渠道,實體宣傳與虛擬平臺相結(jié)合,機構(gòu)與個人相配合,線上線下相呼應(yīng),強化宣傳力度。同時,利用媒體大數(shù)據(jù)、云計算跟蹤考察輸出目標與輸出效應(yīng),關(guān)注發(fā)行情況和社會效果反饋,并做出評估報告。要讓組織者和翻譯者對翻譯出版發(fā)行結(jié)果有所了解,這種了解會起到積極作用,可以促進組織者和翻譯者總結(jié)經(jīng)驗繼續(xù)努力,從而優(yōu)化翻譯輸出效應(yīng),指導(dǎo)翻譯輸出工作健康發(fā)展。此外,要加強國內(nèi)外出版集團之間的合作,開啟法律文獻翻譯出版數(shù)字化模式,建立法律文獻翻譯專題數(shù)據(jù)庫,讓中國法律和中國法學(xué)傳播范圍更廣闊。

    (四)開展作品捐贈促進法律文獻無償傳播

    為更有效地推送翻譯作品,國家機構(gòu)和出版社也應(yīng)建立無償捐贈的傳播理念。捐贈符合國際文化交流慣例。必要時,開展翻譯作品無償捐贈,不失為一種促進法律文獻傳播的途徑。法律文獻作品不同于其他文化產(chǎn)品,其學(xué)術(shù)性較強、受眾較窄,為傳播中國法律文獻,適當捐贈是值得的。捐贈要視具體情況而定,捐贈對象包括各國國家首腦人物、各級圖書館、大學(xué)圖書館以及知名教授等各方面,旨在擴大影響。例如,2016 年 11 月,中國和黎巴嫩建交45周年之際,由中國國家新聞出版廣電總局和中國駐黎巴嫩大使館聯(lián)合主辦、中國人民大學(xué)出版社承辦的中華優(yōu)秀出版物展覽在黎巴嫩首都貝魯特舉辦,現(xiàn)場共展出 200 多種 500 多冊阿拉伯文版、英文版、法文版和中文版圖書,這些參展圖書在展覽結(jié)束后被全部捐贈給黎巴嫩大學(xué)。[注]左志紅:《人大社:讓世界聆聽中國學(xué)術(shù)之聲》,《中國新聞出版廣電報》2016 年12月8 日,第 008 版。

    (五)依托翻譯出版架構(gòu)學(xué)術(shù)交流橋梁

    近年來,國內(nèi)出版集團和大學(xué)出版社通過國際交流發(fā)揮各自的優(yōu)勢資源,積極與海外各類出版社開展出版合作,探索出一條互譯出版合作之道,開通了一條經(jīng)濟與學(xué)術(shù)價值兼?zhèn)涞妮敵鲞M路。若在將本國出版社的優(yōu)秀學(xué)術(shù)著作推廣海外的同時,通過出版聯(lián)誼來構(gòu)建校際之間學(xué)術(shù)交流的橋梁,拓展多種學(xué)術(shù)交流合作項目,將會有事半功倍的收獲。例如,中國人民大學(xué)出版社與俄羅斯圣彼得堡國立大學(xué)、墨西哥國立大學(xué)、阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(xué)、韓國東亞大學(xué)、哈薩克斯坦的納扎爾巴耶夫大學(xué)、歐亞國立大學(xué)等都建立了合作關(guān)系,[注]同上注,左志紅文。如果以這些大學(xué)的出版機構(gòu)為依托,拓展構(gòu)架起校際法學(xué)學(xué)術(shù)交流合作的橋梁,建立學(xué)術(shù)交流活動平臺,開展國際間、校際間的學(xué)術(shù)活動,將推進法學(xué)研究和法學(xué)人才培養(yǎng)的開拓創(chuàng)新,這樣也能夠開拓民間(學(xué)者間)學(xué)術(shù)合作的新領(lǐng)域,促進各國間相互借鑒法治經(jīng)驗,提升中國法律文化的國際影響。

    (六)以翻譯人才隊伍建設(shè)推進法律文獻翻譯輸出不斷拓展

    近代以來,中國法律文獻外譯輸出已經(jīng)走過百余年的歷程。經(jīng)過不斷總結(jié)經(jīng)驗和學(xué)習(xí)借鑒,中國的法學(xué)研究和法學(xué)教育正在發(fā)展進步,法律文獻翻譯輸出也在持續(xù)發(fā)展。這就需要造就一批兼具法學(xué)素養(yǎng)和外語翻譯扎實功底的翻譯人才,選擇相應(yīng)的中國法律教育模式及法學(xué)理論研究模式,進行持續(xù)性、系統(tǒng)性、獨特性的中國法律文獻翻譯輸出。

    猜你喜歡
    外譯法學(xué)學(xué)術(shù)
    《南大法學(xué)》征稿啟事
    《南大法學(xué)》征稿啟事
    文化翻譯視閾下《流浪地球》的英文譯制討論及其對影視外譯的啟示
    科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:40
    如何理解“Curator”:一個由翻譯引發(fā)的學(xué)術(shù)思考
    中國博物館(2019年2期)2019-12-07 05:40:44
    對學(xué)術(shù)造假重拳出擊
    商周刊(2019年2期)2019-02-20 01:14:22
    法學(xué)
    新校長(2016年5期)2016-02-26 09:28:49
    柔性侵入:文化外譯接受策略研究
    語言與翻譯(2015年1期)2015-07-18 11:10:08
    如何講述中國故事:全球化背景下中國文學(xué)的外譯問題
    民族典籍外譯比較研究——以藏族《薩迦格言》英譯本為例
    阿來研究(2014年1期)2014-02-27 06:18:52
    學(xué)術(shù)
    av专区在线播放| 看黄色毛片网站| 午夜福利视频1000在线观看| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 90打野战视频偷拍视频| 国产精品久久久久久精品电影| 国产av在哪里看| 少妇人妻一区二区三区视频| 色噜噜av男人的天堂激情| 人人妻人人澡欧美一区二区| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 我的女老师完整版在线观看| www.999成人在线观看| 97超视频在线观看视频| 亚洲精品亚洲一区二区| 十八禁人妻一区二区| 一区福利在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 少妇丰满av| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 日韩欧美国产一区二区入口| av在线蜜桃| 国产精品亚洲美女久久久| 十八禁人妻一区二区| 国产高清激情床上av| 国产一区二区在线观看日韩| 他把我摸到了高潮在线观看| 久久中文看片网| 国产精品久久久久久精品电影| 免费av毛片视频| 久久久久久久久久黄片| 男女下面进入的视频免费午夜| 国产精品综合久久久久久久免费| 99热6这里只有精品| 51午夜福利影视在线观看| 国产精品一区二区性色av| 日本黄大片高清| 波多野结衣高清无吗| 久久久久亚洲av毛片大全| 精品人妻1区二区| 久久热精品热| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 成人三级黄色视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 黄色女人牲交| 精品久久国产蜜桃| 国产三级黄色录像| 美女xxoo啪啪120秒动态图 | 俄罗斯特黄特色一大片| 亚洲av一区综合| 欧美激情在线99| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 3wmmmm亚洲av在线观看| 午夜两性在线视频| 一区二区三区激情视频| 99精品在免费线老司机午夜| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 国产69精品久久久久777片| 国产69精品久久久久777片| 狠狠狠狠99中文字幕| 老司机深夜福利视频在线观看| 久久国产精品影院| 久久国产精品影院| 又粗又爽又猛毛片免费看| 国产精品一及| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| a在线观看视频网站| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 99久国产av精品| 男插女下体视频免费在线播放| 国内精品久久久久久久电影| 亚洲av电影不卡..在线观看| 国产av一区在线观看免费| 亚洲av成人精品一区久久| 午夜视频国产福利| 国产探花极品一区二区| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 永久网站在线| 久久精品91蜜桃| 精品不卡国产一区二区三区| 国语自产精品视频在线第100页| 欧美激情久久久久久爽电影| 黄色配什么色好看| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 免费电影在线观看免费观看| 国产野战对白在线观看| 欧美日韩黄片免| 网址你懂的国产日韩在线| 国产视频一区二区在线看| 在线观看66精品国产| 国产探花极品一区二区| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 免费av观看视频| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 日韩中字成人| 91av网一区二区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 午夜a级毛片| 国产精品一区二区三区四区久久| 久久精品久久久久久噜噜老黄 | 嫁个100分男人电影在线观看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 国产乱人伦免费视频| 97热精品久久久久久| 在线免费观看的www视频| 精品久久久久久久久久免费视频| 少妇的逼水好多| 精品不卡国产一区二区三区| 国产精品一区二区性色av| av在线观看视频网站免费| 99久久精品热视频| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 成人无遮挡网站| 亚洲国产色片| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲av电影不卡..在线观看| 成熟少妇高潮喷水视频| 内地一区二区视频在线| 国产久久久一区二区三区| 十八禁国产超污无遮挡网站| 99热精品在线国产| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 日韩精品中文字幕看吧| 网址你懂的国产日韩在线| 国产视频一区二区在线看| 不卡一级毛片| 91久久精品电影网| av天堂中文字幕网| 小说图片视频综合网站| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 我的老师免费观看完整版| 婷婷色综合大香蕉| 国产精品三级大全| 舔av片在线| 久久久色成人| 免费黄网站久久成人精品 | ponron亚洲| 人人妻人人澡欧美一区二区| 亚洲片人在线观看| 九色成人免费人妻av| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 免费av毛片视频| 日韩中字成人| 91av网一区二区| 久久国产乱子伦精品免费另类| 成人av一区二区三区在线看| 亚洲av二区三区四区| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 日韩欧美在线乱码| 啦啦啦韩国在线观看视频| 又爽又黄a免费视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 亚洲三级黄色毛片| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 中文资源天堂在线| 亚洲,欧美,日韩| 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产精品亚洲一级av第二区| 1000部很黄的大片| 亚洲成人精品中文字幕电影| 草草在线视频免费看| 亚洲美女视频黄频| 色吧在线观看| av视频在线观看入口| 美女cb高潮喷水在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 国内精品久久久久久久电影| 性插视频无遮挡在线免费观看| 欧美日韩乱码在线| 国产精品嫩草影院av在线观看 | www日本黄色视频网| 久久精品国产自在天天线| 色在线成人网| www.色视频.com| 有码 亚洲区| 搡老妇女老女人老熟妇| 深爱激情五月婷婷| 久久性视频一级片| 午夜激情福利司机影院| 中文字幕av成人在线电影| 身体一侧抽搐| 两个人的视频大全免费| 国产av一区在线观看免费| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 午夜激情福利司机影院| 久久精品影院6| 亚洲精品日韩av片在线观看| 日韩国内少妇激情av| 国产精品永久免费网站| 精品人妻熟女av久视频| 一区二区三区四区激情视频 | 黄色视频,在线免费观看| 天堂网av新在线| 国内精品久久久久久久电影| 直男gayav资源| 国产精品99久久久久久久久| 国内精品一区二区在线观看| 天天躁日日操中文字幕| 精品人妻熟女av久视频| 又爽又黄无遮挡网站| 国产av一区在线观看免费| 精品一区二区三区av网在线观看| 99热精品在线国产| 久久久久久久久久成人| 黄色日韩在线| 日韩人妻高清精品专区| 我的女老师完整版在线观看| 一个人免费在线观看的高清视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 级片在线观看| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 国产高清视频在线播放一区| 男女下面进入的视频免费午夜| 天堂√8在线中文| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲综合色惰| 国产欧美日韩精品亚洲av| а√天堂www在线а√下载| 国产精华一区二区三区| 无人区码免费观看不卡| 亚洲欧美精品综合久久99| 欧美另类亚洲清纯唯美| 十八禁国产超污无遮挡网站| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 日本 欧美在线| www.www免费av| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 国产欧美日韩一区二区三| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲五月天丁香| 夜夜夜夜夜久久久久| netflix在线观看网站| av在线蜜桃| 五月伊人婷婷丁香| 丰满乱子伦码专区| 午夜福利免费观看在线| 观看美女的网站| 国模一区二区三区四区视频| 99精品久久久久人妻精品| 国产成人av教育| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 免费av观看视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 精品一区二区三区人妻视频| 熟女电影av网| 日本黄大片高清| 欧美日本亚洲视频在线播放| 亚洲内射少妇av| 性插视频无遮挡在线免费观看| 色av中文字幕| 午夜免费男女啪啪视频观看 | 听说在线观看完整版免费高清| 男女视频在线观看网站免费| 99精品久久久久人妻精品| 亚洲av不卡在线观看| 免费在线观看日本一区| 国产精品99久久久久久久久| 看十八女毛片水多多多| 97人妻精品一区二区三区麻豆| www.999成人在线观看| 一区二区三区激情视频| 亚洲激情在线av| 国产一区二区在线av高清观看| aaaaa片日本免费| 欧美+日韩+精品| 精品久久久久久久久亚洲 | 丁香欧美五月| 日本a在线网址| 国产中年淑女户外野战色| 国产综合懂色| 又爽又黄a免费视频| xxxwww97欧美| 99久久成人亚洲精品观看| 少妇熟女aⅴ在线视频| 国产爱豆传媒在线观看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 观看美女的网站| 在线观看午夜福利视频| 欧美黑人欧美精品刺激| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 欧美成狂野欧美在线观看| 国产伦精品一区二区三区视频9| 亚洲精品粉嫩美女一区| 一区二区三区四区激情视频 | 香蕉av资源在线| 舔av片在线| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲精品456在线播放app | 国产在线男女| ponron亚洲| 99热只有精品国产| 禁无遮挡网站| 国产精品电影一区二区三区| 中文亚洲av片在线观看爽| eeuss影院久久| 丝袜美腿在线中文| 亚洲国产精品久久男人天堂| 成年版毛片免费区| 男人舔女人下体高潮全视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 色综合欧美亚洲国产小说| 特级一级黄色大片| 美女免费视频网站| 一区二区三区四区激情视频 | 亚洲av不卡在线观看| 婷婷亚洲欧美| 精华霜和精华液先用哪个| 综合色av麻豆| 精品人妻熟女av久视频| 精品一区二区三区视频在线| 国产大屁股一区二区在线视频| 高潮久久久久久久久久久不卡| 不卡一级毛片| 我要搜黄色片| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 99久久99久久久精品蜜桃| 最新中文字幕久久久久| 久久亚洲真实| 内地一区二区视频在线| 看十八女毛片水多多多| 一区福利在线观看| 天美传媒精品一区二区| 亚洲av电影不卡..在线观看| 免费无遮挡裸体视频| 香蕉av资源在线| 毛片女人毛片| 国产色爽女视频免费观看| av天堂中文字幕网| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产单亲对白刺激| 18+在线观看网站| 97碰自拍视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 国产单亲对白刺激| 欧美区成人在线视频| 久久精品国产自在天天线| 欧美成人性av电影在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| av在线蜜桃| 亚洲精品色激情综合| 男插女下体视频免费在线播放| 一本精品99久久精品77| 色哟哟哟哟哟哟| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 国产在线精品亚洲第一网站| 伦理电影大哥的女人| 男女下面进入的视频免费午夜| 在线观看美女被高潮喷水网站 | 人人妻人人看人人澡| 亚洲精品在线观看二区| 国产一区二区激情短视频| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 啦啦啦韩国在线观看视频| 我的老师免费观看完整版| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲成av人片免费观看| 别揉我奶头 嗯啊视频| 精品无人区乱码1区二区| 国产高清三级在线| 欧美区成人在线视频| 亚洲av美国av| 男插女下体视频免费在线播放| av黄色大香蕉| 精品不卡国产一区二区三区| 一二三四社区在线视频社区8| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲精品影视一区二区三区av| 日本在线视频免费播放| 亚洲成人免费电影在线观看| 757午夜福利合集在线观看| 色视频www国产| 亚洲精品久久国产高清桃花| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 久9热在线精品视频| 一级av片app| 亚洲在线观看片| 伊人久久精品亚洲午夜| 女同久久另类99精品国产91| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲欧美日韩无卡精品| 91麻豆精品激情在线观看国产| 天堂√8在线中文| 老鸭窝网址在线观看| av女优亚洲男人天堂| 国产精品久久电影中文字幕| 欧美激情国产日韩精品一区| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 美女cb高潮喷水在线观看| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 免费人成在线观看视频色| 嫩草影院精品99| 天天躁日日操中文字幕| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 精品人妻视频免费看| 一区二区三区免费毛片| 成人一区二区视频在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 免费高清视频大片| 亚洲欧美激情综合另类| 黄色日韩在线| 成年女人永久免费观看视频| 如何舔出高潮| 中文亚洲av片在线观看爽| 久久久久久久午夜电影| 亚洲精品456在线播放app | 蜜桃久久精品国产亚洲av| 婷婷精品国产亚洲av| 极品教师在线免费播放| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 国产精品三级大全| 免费黄网站久久成人精品 | 变态另类丝袜制服| 首页视频小说图片口味搜索| 成人特级黄色片久久久久久久| 国产三级黄色录像| 午夜激情欧美在线| 国产黄片美女视频| 国产成人福利小说| 精品午夜福利视频在线观看一区| 国产乱人伦免费视频| 国产av不卡久久| 中亚洲国语对白在线视频| 女人被狂操c到高潮| 搡老熟女国产l中国老女人| 美女免费视频网站| 亚洲精品影视一区二区三区av| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 99精品久久久久人妻精品| 91狼人影院| av欧美777| 久久九九热精品免费| 中文字幕av在线有码专区| 午夜影院日韩av| 欧美zozozo另类| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 日韩精品青青久久久久久| а√天堂www在线а√下载| 精品久久久久久久久久久久久| 成年女人看的毛片在线观看| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产精品亚洲av一区麻豆| 白带黄色成豆腐渣| 亚州av有码| 欧美色欧美亚洲另类二区| 老司机深夜福利视频在线观看| 国内精品美女久久久久久| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲最大成人av| 久久午夜亚洲精品久久| 成人欧美大片| 久久精品人妻少妇| 色播亚洲综合网| 窝窝影院91人妻| 最新中文字幕久久久久| 国产欧美日韩一区二区精品| 特级一级黄色大片| 精品乱码久久久久久99久播| xxxwww97欧美| 麻豆久久精品国产亚洲av| 一区二区三区四区激情视频 | 真人做人爱边吃奶动态| 精品午夜福利视频在线观看一区| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 偷拍熟女少妇极品色| 十八禁国产超污无遮挡网站| 日韩成人在线观看一区二区三区| 禁无遮挡网站| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| a级一级毛片免费在线观看| 亚洲18禁久久av| 国产av一区在线观看免费| 中文字幕av成人在线电影| 18美女黄网站色大片免费观看| 亚洲,欧美,日韩| 黄色视频,在线免费观看| 午夜视频国产福利| 天堂动漫精品| 亚洲第一电影网av| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国产成人影院久久av| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲熟妇熟女久久| 精品久久久久久久久久久久久| 国产真实伦视频高清在线观看 | 在线观看午夜福利视频| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 国产三级中文精品| 高清毛片免费观看视频网站| 一个人看视频在线观看www免费| 少妇的逼好多水| 直男gayav资源| 亚洲精品日韩av片在线观看| 精品人妻熟女av久视频| 全区人妻精品视频| 丝袜美腿在线中文| 欧美日本视频| www.999成人在线观看| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 在线播放无遮挡| 亚洲内射少妇av| 精品久久久久久久久久免费视频| avwww免费| 又爽又黄无遮挡网站| 日韩精品青青久久久久久| 1024手机看黄色片| 一级黄色大片毛片| 99国产精品一区二区蜜桃av| 欧美日本视频| or卡值多少钱| 免费在线观看日本一区| 国产成年人精品一区二区| 十八禁国产超污无遮挡网站| www.色视频.com| 欧美国产日韩亚洲一区| 成人三级黄色视频| x7x7x7水蜜桃| 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 国产精品美女特级片免费视频播放器| 欧美日韩黄片免| 两个人视频免费观看高清| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 免费大片18禁| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 综合色av麻豆| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 国产一区二区在线av高清观看| 脱女人内裤的视频| 亚洲av成人av| 看免费av毛片| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 亚洲av成人精品一区久久| 亚洲av美国av| 淫妇啪啪啪对白视频| 黄片小视频在线播放| 久久国产精品人妻蜜桃| 国产免费av片在线观看野外av| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 久久亚洲精品不卡| 婷婷丁香在线五月| 婷婷色综合大香蕉| 婷婷丁香在线五月| 精品久久久久久久久亚洲 | 99久国产av精品| 亚洲精品成人久久久久久| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 精品人妻视频免费看| 国产精品伦人一区二区| 亚洲自拍偷在线| 女人被狂操c到高潮| 精华霜和精华液先用哪个| 成熟少妇高潮喷水视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲男人的天堂狠狠| 一a级毛片在线观看| 中文字幕免费在线视频6| 精华霜和精华液先用哪个| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 国产真实伦视频高清在线观看 | 两人在一起打扑克的视频| av在线观看视频网站免费| 国产亚洲欧美98| 精品人妻视频免费看| 午夜福利成人在线免费观看| 色噜噜av男人的天堂激情| 亚洲久久久久久中文字幕| 国产伦精品一区二区三区视频9| 直男gayav资源| 国产私拍福利视频在线观看| 老女人水多毛片| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 欧美最黄视频在线播放免费| 亚洲内射少妇av| 麻豆一二三区av精品| 乱人视频在线观看| 久久久久久久久久成人| 日日干狠狠操夜夜爽| h日本视频在线播放| 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲av五月六月丁香网| 日本 欧美在线| 在线天堂最新版资源| 亚洲av免费高清在线观看| 色哟哟哟哟哟哟| x7x7x7水蜜桃| 3wmmmm亚洲av在线观看| 久久伊人香网站| 丰满人妻一区二区三区视频av| 亚洲av成人精品一区久久| 亚洲精品粉嫩美女一区| 色综合婷婷激情| 深爱激情五月婷婷| 一个人看视频在线观看www免费| 欧美在线一区亚洲| 亚洲经典国产精华液单 | 国内精品一区二区在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲第一区二区三区不卡| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区 | 51国产日韩欧美| 午夜免费成人在线视频| 色综合欧美亚洲国产小说| 他把我摸到了高潮在线观看| 国产综合懂色|