■楊 柳/??诮洕鷮W院中廣天澤傳媒學院
導游人員在講解和介紹景觀、特產、環(huán)境、項目等內容時,要符合事物客觀的發(fā)展規(guī)律,并且要尊重歷史進程和時代變革的事實,語言準確敘事要清楚,無論是古今文化還是民族特質,都要做到以實論虛,通情達理,切不可夸大其詞、顛倒黑白。
縝密性主要是指導游在進行語言表達前要對自己的邏輯思維、語言環(huán)境、用語標準、解說連貫性、聲音分貝等內容進行有效的梳理,使整體的解說具備層次效果,并且有高潮有伏筆,吸引旅游者注意力和視線,以此來提升旅游者對景點的體驗及印象。
美感性主要是在講解過程中引入景觀的文化特質,讓旅游者能夠通過語言來更為深入的體驗到景觀的美感,同時利用古詩、現代文學、絕句等詩詞手法,描繪景觀的多樣性及四季變化狀態(tài),使游覽者能夠通過聯想來體驗不同時期景觀的美艷,以達到增加景觀體驗感的目地。
導游人員需要對多個景點進行較為詳細的講解,這對現場語言的使用及發(fā)揮提出了較高的要求,因此導游人員要具備豐富的現場語言經驗,同時能夠利用現場語言來進行講解和導覽,幫助旅游者更好的進行學習與體驗。另外,要注意現場導游語言的權威性,在啟示旅游者觀賞行為的同時,避免發(fā)生危險和人身安全問題。
導游語言應積極的運用普通話來進行講解,因我國區(qū)域面積較大,地方性語言較多,如:廣東話、客家話、閩南語等,因此在開展導游工作時要求必須使用普通話,這不但方便各地旅游者掌握當地的旅游知識,更為清晰的了解地方文化提供了幫助。同時在使用普通話時要注意用語的規(guī)范化和準確性,要保證旅游者理解和清楚工作用語和服務用語,要突出語言的傳播效應,以此來滿足旅游者在游玩中的不同需求。
導游人員在文明講解的過程中還要注重知識的有效傳播,這就要求導游人員具備規(guī)范化和專業(yè)化的知識結構,能夠最大化的為旅游者提供較為寬泛的文化知識和景觀知識,如:歷史、典故、文學、民俗、社會科學、地理等知識。同時要求把各類學科的知識與游覽景觀及地方文化進行有效的結合,強化知識語言的傳遞性,以突出文化內涵和文化特質,達到參觀游覽的知識性和趣味性。
導游的職業(yè)用語是指在旅游活動所使用的專業(yè)用語,包括:規(guī)范用語、介紹用語、交流用語、活動用語等,職業(yè)用語的范圍也涵蓋多個層面,如:自然景觀、人文景觀、名勝古跡、碑文銘貼、琴棋書畫、風俗人情等,在開展游覽過程中導游要積極規(guī)范的使用職業(yè)用語,并且要通過職業(yè)用語來規(guī)范旅游環(huán)境,促進景點或景區(qū)內的所有工作人員都采用規(guī)范化的導游用語,以增加旅游者良好的體驗感。
導游口語語言的大眾化是導游人員必備的素質之一,在導游工作開展中有著非常重要的作用和意義。導游口語的大眾化應體現出語音和語義的完整性,表達時要清晰明了,這便于游覽者對事物的理解,同時也可以拉近游覽者和導游的距離,消除陌生感和防備感。大眾化口語的使用也可以加入一些民俗語言,如:地方性語言、歇后語、諺語、網絡流行語等,這不僅可以增長敘述的趣味性,還可以提升旅游者的興趣和觀賞熱情。另外,導游口語的大眾化也要因地制宜,對本地旅游者可多采用一些地方性語言或語種,而對外地旅游者一定要使用大眾化的普通話,要根據游覽者的用語習慣來開展導游講解工作,以此來提升親和力和講解效果。
導游語言的口語應突出現場感,因導游在旅游講解中往往處于室外環(huán)境,在表達和講解時應具有感染力和向心力,因此口語必須突出現場感,疏導和引領旅游者的注意力,提升現場的觀賞效果和講解效果,只有這樣才能夠起到銜接和承上啟下的作用。同時,在導引語的使用時,要注意環(huán)境的變化和講解詞的導入,既要起到引導和警示的作用,又要表達清楚讓旅游者充分的理解,這也需要工作經驗的積累和個人知識的儲備與學習。另外,導游語言在現場運用中要注意調節(jié)旅游者的情緒,如遇到一些意外狀況或風險可控的景點時,導游要合理的使用現場語言來舒緩旅游者的緊張感,這也是導游語言現場感的重要作用之一。
綜上所述,在我國旅游業(yè)蓬勃發(fā)展的今天,導游語言的規(guī)范化和口語化是旅游環(huán)境和旅游感受的綜合性體現,導游語言應具備較強表達力、生動性、感染力、直觀性、聯想力等,通過優(yōu)秀的語言講解來個提高景點的觀賞性和體驗感,因此做好規(guī)范化和口語化工作刻不容緩,同時要通過普通話、知識結構、職業(yè)用語來規(guī)范化導游語言,提升口語的大眾化和現場感,以滿足旅游者在旅游過程中的現實需求。