徐晨 胡書(shū)睿
近年來(lái)隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,海內(nèi)外出現(xiàn)了一股學(xué)習(xí)中文經(jīng)典的熱潮。中國(guó)傳統(tǒng)文化中一些經(jīng)典篇章開(kāi)始被越來(lái)越多的學(xué)校、家庭作為中小學(xué)生必須熟讀背誦的內(nèi)容。經(jīng)典誦讀對(duì)近一個(gè)世紀(jì)的人來(lái)說(shuō)是個(gè)新鮮的事物。但在20世紀(jì)前的數(shù)千年,中國(guó)人一直使用這種方法學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。因?yàn)閭鹘y(tǒng)文化普遍被認(rèn)為是中國(guó)近代以來(lái)的落后于西方文明的根源,于是私塾、讀經(jīng)等傳統(tǒng)的教育手段被現(xiàn)代的學(xué)校取代。而目前出現(xiàn)的經(jīng)典誦讀其實(shí)是中國(guó)人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化以及目前語(yǔ)言教育方法的一種反思,我們可以去除經(jīng)典誦讀推廣者所賦予經(jīng)典誦讀的社會(huì)意義,如培育民族精神、提高人文素養(yǎng)、促進(jìn)未成年人思想道德建設(shè)等等,完全從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的角度來(lái)探討一下經(jīng)典誦讀這種方法在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的作用。
一、習(xí)慣學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法
長(zhǎng)期以來(lái)我們一直認(rèn)為要明白英文的中文意思才能學(xué)習(xí)英語(yǔ)。通常的英語(yǔ)教材也是按從易到雉的順序來(lái)編寫(xiě)的。從ABCD開(kāi)始,然后逐步是單詞、句型、語(yǔ)法等??梢哉f(shuō)一個(gè)學(xué)生從小學(xué)就開(kāi)始學(xué)英語(yǔ),但是時(shí)間花了,結(jié)果卻不容樂(lè)觀,這種模式教育出來(lái)的學(xué)生花了十多年也沒(méi)能很好地達(dá)到一個(gè)聽(tīng)說(shuō)要求。我們學(xué)自己的母語(yǔ)如此輕松,而學(xué)習(xí)英語(yǔ)耗費(fèi)了我們無(wú)數(shù)的時(shí)間和精力卻達(dá)不到應(yīng)有的效果,那么問(wèn)題到底在哪里呢?
從教學(xué)方法上看,傳統(tǒng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法其實(shí)是把語(yǔ)言的單個(gè)要素和構(gòu)成要素的部分特征割裂出來(lái),這是簡(jiǎn)單的機(jī)械方法論,破壞了語(yǔ)言系統(tǒng)的整體性,使得我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)一開(kāi)始就背離語(yǔ)言系統(tǒng)的整體性思想而機(jī)械地學(xué)習(xí)處在割裂狀態(tài)下的語(yǔ)言、語(yǔ)義、語(yǔ)法。這種最初形成的機(jī)械的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法將一直貫穿在我們今后的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中。雖然歷經(jīng)了多年的努力,也能累積大量的單詞、句型,精確地了解單詞、詞組的中文意思,也能熟練地套用語(yǔ)法,但由于這砦英語(yǔ)知識(shí)大多不是在整體的語(yǔ)言系統(tǒng)中學(xué)習(xí)取得的。所以往往實(shí)際運(yùn)用時(shí),不是用詞不當(dāng),就是語(yǔ)不達(dá)意,學(xué)習(xí)者最終無(wú)法有效完整地掌握英語(yǔ)。
二、母語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)
我們都知道一個(gè)孩童從呀呀學(xué)語(yǔ)到能流利地和他人交流也不過(guò)就三到四年的時(shí)間,在這期間我們并沒(méi)有學(xué)習(xí)什么語(yǔ)法、句型之類,所用的方法也很簡(jiǎn)單,就是不停地聽(tīng)、學(xué)和模仿大人說(shuō)話,看上去并沒(méi)有什么技巧,但我們就是如此輕松地學(xué)會(huì)了母語(yǔ)的口語(yǔ)交流。這里面有哪些科學(xué)的東西值得我們借鑒呢?我們學(xué)習(xí)母語(yǔ)是從模仿開(kāi)始的,而模仿是最輕松的學(xué)習(xí)方式。我們幼兒時(shí)期就是不停地聽(tīng)著大人說(shuō)話,然后自己跟著模仿著說(shuō)。而誦讀這種學(xué)習(xí)方法就是根據(jù)這種原理。這種方法可以讓你在語(yǔ)言環(huán)境中不斷模仿,不斷糾正自己的發(fā)音,讀錯(cuò)了不要緊,可以再來(lái),就這樣反復(fù)學(xué)習(xí),不斷地聽(tīng)、不斷地說(shuō),就能夠掌握音韻、詞匯和語(yǔ)法。有了聽(tīng)和說(shuō)的基礎(chǔ),又有了英語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法、句型的累積,就可以開(kāi)始表達(dá)自己的思想和別人自由交流。這都是自然而然的事情。那么為什么學(xué)英語(yǔ)不用這種方法呢,一般的說(shuō)法是我們?nèi)狈W(xué)習(xí)英語(yǔ)的母語(yǔ)環(huán)境,所以必須借助漢語(yǔ)來(lái)表達(dá)?,F(xiàn)在看來(lái)這其實(shí)是一種不正確的觀念,因?yàn)槲覀儗W(xué)習(xí)自己的母語(yǔ)時(shí),從來(lái)就不需要借助另一種語(yǔ)言,也沒(méi)有任何一種語(yǔ)言可借助。而且我們學(xué)習(xí)母語(yǔ)時(shí)。從來(lái)不需要?jiǎng)e人告訴我們所學(xué)內(nèi)容是什么意思,因?yàn)檎Z(yǔ)言本身既是工具又是內(nèi)容,即便需要對(duì)所學(xué)內(nèi)容作更多解釋,也是用自己的母語(yǔ)來(lái)解釋,而不需要借助第二語(yǔ)言。因此,我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)不需要借助漢語(yǔ)。那么,不借助漢語(yǔ)學(xué)習(xí)英語(yǔ),最終能明白英文的中文意思嗎?這種擔(dān)心是多余的。因?yàn)槿绻粋€(gè)人能同時(shí)用英語(yǔ)和漢語(yǔ)表達(dá)時(shí),英文和中文自然就相通了。有一點(diǎn)需要強(qiáng)調(diào)的,不借助漢語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)只有建立在系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的基礎(chǔ)上。如果是依循傳統(tǒng)的從易到難、從簡(jiǎn)單到復(fù)雜的英語(yǔ)學(xué)習(xí)模式機(jī)械地學(xué)習(xí)英語(yǔ),則必須借助漢語(yǔ)。因?yàn)檫@種機(jī)械的學(xué)習(xí)方法使我們始終無(wú)法有效地掌握英語(yǔ),所以我們只能借助漢語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)。如果英語(yǔ)的學(xué)習(xí)無(wú)法擺脫漢語(yǔ)的影響,英語(yǔ)就不能成為我們的第二母語(yǔ)。
三、把誦讀作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要方法
通過(guò)對(duì)母語(yǔ)學(xué)習(xí)的分析我們認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的主要方法應(yīng)該是不斷地聽(tīng)、模仿。而誦讀的方法正具備了這個(gè)要求,誦讀是將聽(tīng)、說(shuō)、記憶(單詞、語(yǔ)法、句型)等語(yǔ)言學(xué)習(xí)的諸多要素有機(jī)地結(jié)合在一起,實(shí)在是一種簡(jiǎn)單高效的學(xué)習(xí)方法。其實(shí),誦讀也是嬰兒學(xué)習(xí)母語(yǔ)方式的高度概括。因?yàn)閮烧邚?qiáng)調(diào)的都是語(yǔ)言學(xué)習(xí)從模仿開(kāi)始,模仿多了,自然就會(huì)了。簡(jiǎn)單分析一下,它至少有如下幾個(gè)特點(diǎn):
1.誦讀時(shí)眼、耳、口、腦同時(shí)并用,如果使讀與聽(tīng)說(shuō)聯(lián)系起來(lái)會(huì)幫助他們更好地進(jìn)行理解、鞏固和記憶。
2.通過(guò)誦讀讓學(xué)生積累了語(yǔ)言的輸入。培養(yǎng)了學(xué)生的語(yǔ)感。誦讀課文能幫助學(xué)生強(qiáng)化練習(xí)的語(yǔ)流、語(yǔ)速,迅速提高英語(yǔ)口語(yǔ)水平。在課堂教學(xué)活動(dòng)中,學(xué)生聽(tīng)得懂、說(shuō)得出。學(xué)習(xí)障礙沒(méi)有了,學(xué)習(xí)積極性就自然提高了。
3.通過(guò)誦讀知識(shí)目標(biāo)得到了鞏固,能力的培養(yǎng)成為可能。隨著學(xué)習(xí)成績(jī)的提高,學(xué)生的自信心得到不斷的加強(qiáng)。學(xué)習(xí)就變得更加輕松自如了。
誦讀是一種好的學(xué)習(xí)方法,但有一個(gè)問(wèn)題是應(yīng)該讀什么內(nèi)容,這是需要我們要考慮的。簡(jiǎn)單的語(yǔ)言對(duì)聽(tīng)覺(jué)神經(jīng)的刺激不利于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。只有系統(tǒng)完整豐富的內(nèi)容才可能讓我們完整而準(zhǔn)確地掌握語(yǔ)言,嬰兒就是在豐富的語(yǔ)言環(huán)境中掌握了音韻而漸漸發(fā)音說(shuō)話的。而我們應(yīng)該也完全可以直接系統(tǒng)地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。只有直接系統(tǒng)地學(xué)習(xí)英語(yǔ),才可能系統(tǒng)、完整地掌握英語(yǔ)。
通過(guò)以上分析,我們可以看出經(jīng)典誦讀對(duì)于英文學(xué)習(xí)的作用是很大的,既培養(yǎng)了學(xué)生的語(yǔ)言能力。又提高了學(xué)生的人文素養(yǎng),可謂一舉兩得,這正是我們英語(yǔ)教育者所夢(mèng)寐以求的一種教育方法。