◎ 王小柔
前段時間我心血來潮,打算帶著一家老小出趟國,不為別的,就想讓他們?nèi)ゲ徽f中國話的地方轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。因為這點子來得突然,還得趕在孩子開學前回來,所以不能走太遠。
有天上班,我發(fā)現(xiàn)一個同事的電腦里的背景照片特別好看,一打聽,人家說那是巴厘島。我立馬聯(lián)系旅行社,是一個女的接的電話,特別熱情。我心想帶著老老少少出國,還是跟團比較保險吧,于是把心一橫,定了行程。
接下來,旅行社給我鋪天蓋地地發(fā)來了旅行指南,我忽然發(fā)現(xiàn)全是普吉島的。我再打電話過去,對方說:“你為什么要去巴厘島?普吉島近,你先去這里,試試受不受得了飛行時間那么長。如果覺得沒問題,明年再去巴厘島?!彼懔?,也甭管什么島,我就問一句:“是出國嗎?”對方說:“是?!蔽艺f:“行?!?/p>
沒想到我媽一點也不領情,她說就想在家里看電視,而且認為國內(nèi)的景點都沒有看完,為什么要去國外?給她做思想工作做了好幾天,直到我說“那么多錢,就是不去,人家也不退了”,我媽才極不情愿地說:“唉,那就去吧?!?/p>
自從決定出國,我媽成天開著電視,看的全是沒翻譯過來的美國大片DVD,還是警匪片。就算她做飯,電視也開得特別大聲。我關了電視,她特別不樂意地說:“我學英語呢!你們一個個的,連人家的話都不會說,去了那里得多自卑?。 ?/p>
可別小看了她,我媽還真學了幾句,比如:“Police!Hold it!”我說咱又不去維權,學點兒類似“我是警察,不許動”這樣的話有什么用……結(jié)果我媽冒出一個罵人的單詞,嚇得我趕緊告訴她千萬別說。
在我媽瘋狂學英語的時候,只要家里進來一個人,她就必須說英語,美其名曰“創(chuàng)造語境”。我兒子說的都是迪斯尼動畫片里小怪物味兒的英語,拿腔拿調(diào),特別不正常。而我會的幾個句子全部來自中學時代自學的幾首老掉牙的英文情歌,都是“你愛我,我愛你,你不愛我,我受不了”等。
我們?nèi)齻€人用三種風格對話,確實很有喜感。這緊張的學習氣氛一點不像去旅游,好像馬上要參加英語四級考試。
我心想,多虧只是去泰國,這要真去美國,還不得提前幾年上英語口語培訓班啊。后來等我們一家走在北京機場里時,中國話都快說不利索了。
英語的事就那樣了。有一天,我媽把一堆衣服和鞋子倒騰出來。我以為這是要支援災區(qū)呢,結(jié)果她說她要穿件能體現(xiàn)國威的衣服。我說那只能去體育用品柜臺買件“李寧”了,胸口還必須有“中國”的字樣。
最后選來選去,你猜怎么樣?她選了雙厚底的涼拖鞋,并且勒令我們一人一雙去“揚我國威”。
之后就更可笑了,她拿出一沓褲衩,說要挨條縫口袋。我說:“咱能有多少錢啊?要不就把一條褲衩縫成子彈袋得了?!?/p>