沈文娟 任慧 孫歡 宋登燕 于莎莎
摘 要:表情包日趨流行,它是自我觀點(diǎn)、情緒、意見(jiàn)的表達(dá)工具,但同時(shí)因其指向不明的性質(zhì),給交流雙方帶來(lái)多重理解與解讀。本文采取線上線下問(wèn)卷調(diào)查分析的方式,對(duì)比研究表情包存在問(wèn)題及發(fā)展趨勢(shì)。調(diào)查發(fā)現(xiàn)表行包作為流行先鋒文化有強(qiáng)烈的翻譯需求。對(duì)表情包翻譯的研究旨在減緩表情包存在時(shí)的交流沖突,避免文化誤解,引領(lǐng)中國(guó)文化更好的傳播。
關(guān)鍵詞:表情包翻譯;流行文化
一.引言
1.1背景說(shuō)明
近年來(lái),網(wǎng)絡(luò)發(fā)展迅速,網(wǎng)絡(luò)交流越發(fā)頻繁,但因?yàn)楸舜酥g的物理空間很遠(yuǎn),不能實(shí)現(xiàn)真實(shí)面對(duì)面交流時(shí)的一系列溝通,如臉部表情、肢體動(dòng)作、或者個(gè)人狀態(tài),如果只有純粹的文字交流,會(huì)造成僵硬、生疏的感覺(jué),也讓人很難了解一句話暗含的意思,交流的效率是十分低下的。交流中缺乏表情、動(dòng)作、體態(tài)等輔助交際的手段,也就是傳播學(xué)中的“交流暗示缺失”現(xiàn)象。而表情包的出現(xiàn),巧妙地彌補(bǔ)了這種交流缺憾,實(shí)現(xiàn)更好的交流質(zhì)量?,F(xiàn)實(shí)生活中熟悉的人之間喜歡把表情包用作“斗圖”這種娛樂(lè)方式,而現(xiàn)實(shí)生活中不熟悉的人,表情包提供更好的聊天環(huán)境,調(diào)節(jié)聊天氣氛 使聊天能夠更順暢地進(jìn)行下去。
隨著表情包的風(fēng)靡,越來(lái)越多的人接觸到中國(guó)獨(dú)創(chuàng)式表情包,不論是各年齡段的國(guó)內(nèi)朋友還是國(guó)外友人。然而在對(duì)表情包接收和解讀過(guò)程,很多誤讀和誤解層出不窮,有時(shí)對(duì)方接收到表情包不明所云,更嚴(yán)重的是,有時(shí)國(guó)外友人對(duì)其誤讀上升到文化差異層面,造成彼此間交流誤解障礙和沖突。
1.2問(wèn)題分析
在此背景下,表情包翻譯作為流行先鋒文化的更好傳播途徑,其表現(xiàn)出的重要因素,其對(duì)于網(wǎng)絡(luò)文化的影響效應(yīng)逐漸引起學(xué)者們的重視。一方面,現(xiàn)有研究發(fā)現(xiàn),表情包做為一個(gè)符號(hào),它無(wú)法完全客觀地反應(yīng)人們的主觀情感,容易產(chǎn)生人與人之間的誤解,對(duì)傳統(tǒng)文字與語(yǔ)言系統(tǒng)的沖擊,侵權(quán),挑戰(zhàn)道德底線。另一方面,在表情包翻譯這一領(lǐng)域的研究資料欠缺,表情包翻譯職業(yè)的誕生 也令人唏噓不已。如何看待表情包翻譯這一領(lǐng)域?如何正確引導(dǎo) 大家使用表情包、避免誤會(huì)?為解決上述問(wèn)題,本文借助學(xué)者們 的定性研究,以及實(shí)地考察分析嘗試揭開(kāi)表情包翻譯之謎。
1.3本文思路
為此本文從兩方面出發(fā),調(diào)查大量學(xué)者們的研究成功,總結(jié)分析其中規(guī)律,結(jié)合線上線下大量問(wèn)卷調(diào)查,定性分析表情包翻譯需求,據(jù)此估測(cè)其未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)。
二.文獻(xiàn)綜述
理論分析上,現(xiàn)有文獻(xiàn)認(rèn)為未來(lái)表情包的使用會(huì)越來(lái)越流行和普及,而表情包翻譯是一個(gè)復(fù)雜的領(lǐng)域,因其在不同文化中有存在很大的差異甚至截然相反的含義。大多數(shù)學(xué)者都認(rèn)可表情包具有傳播學(xué)意義,且作為一種青年網(wǎng)絡(luò)亞文化,表情包為中國(guó)文化注入了新鮮血液,引導(dǎo)大眾對(duì)熱門(mén)話題的思維與看法,具有極強(qiáng)延伸性與拓展性,同時(shí)弱化了其深度評(píng)論與思考的特質(zhì)與功能。
有學(xué)者重點(diǎn)分析了表情包風(fēng)靡的原因及其存在的意義。但我們發(fā)現(xiàn)隨著網(wǎng)絡(luò)科技的迅猛發(fā)展和文化交流的急切需要,鮮有人提及網(wǎng)絡(luò)符號(hào)的傳播,翻譯和走向等問(wèn)題,且缺少數(shù)據(jù)支撐,于是我們這次將重點(diǎn)放在了網(wǎng)絡(luò)表情包做為一種流行文化,是否有翻譯的需要,在市場(chǎng)上的經(jīng)濟(jì)價(jià)值如何以及它的未來(lái)走向是怎么樣的問(wèn)題探討上面。
三.方法介紹
主要采取實(shí)地考察,線上線下大量問(wèn)卷調(diào)查作結(jié)果定量分析,結(jié)合之前學(xué)者理論支撐,加以補(bǔ)足完善。
四.數(shù)據(jù)說(shuō)明
從表情包的發(fā)展前景來(lái)看,有65.5%的填表人經(jīng)常使用表情包,66%的使用者反對(duì)限制或取消表情包的使用,這些使用者之所以如此鐘愛(ài)表情包,75.5%的原因是其利大于弊,簡(jiǎn)化表達(dá),方便交流。93.5%的使用者認(rèn)為不同年齡的人會(huì)對(duì)同一個(gè)表情包有不同的理解從而產(chǎn)生誤解,86.5%的使用者認(rèn)為生活中人們會(huì)對(duì)某一個(gè)表情包望文生義而不知其真正內(nèi)涵,當(dāng)遇到讀不懂的表情包內(nèi)涵時(shí),絕大多數(shù)的使用者希望可以有表情包對(duì)應(yīng)翻譯來(lái)解釋它。顯然,流行文化表情包是有強(qiáng)烈的翻譯需要的。
從表情包的經(jīng)濟(jì)價(jià)值來(lái)看,雖然使用表情包的人多,但是80%的使用者沒(méi)有購(gòu)買(mǎi)過(guò)付費(fèi)表情包,甚至有71%的使用者認(rèn)為這種付費(fèi)表情包是沒(méi)有意義的,更不會(huì)購(gòu)買(mǎi)??梢?jiàn),付費(fèi)表情包這條路是行不通的。
從表情包的未來(lái)走向來(lái)看,87.5%的使用者經(jīng)常在聊天的時(shí)候使用表情包,因他們能利用表情包緩解交流中的尷尬氣氛,拉近彼此的距離,同時(shí)彌補(bǔ)文字表達(dá)的缺陷,便于對(duì)方更好地理解自己的意思。61.5%的使用者認(rèn)為表情包會(huì)像文字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)一樣成為我們文化的一種符號(hào),并且74%的使用者認(rèn)為,隨著時(shí)代的發(fā)展表情包行業(yè)在未來(lái)會(huì)趨向于平民化。
從目前的形式來(lái)看,國(guó)內(nèi)即時(shí)通訊應(yīng)用的表情包生意,已經(jīng)錯(cuò)過(guò)了最黃金的收費(fèi)階段,但這并不意味著無(wú)利可言。以表情包為基礎(chǔ)的衍生產(chǎn)業(yè)鏈,在中國(guó)也開(kāi)始萌芽。
2015年11月份,“長(zhǎng)草顏文字日?!毕嚓P(guān)表情發(fā)送超過(guò)1億次。在微信表情商店上,其五套表情包均不收費(fèi)。不過(guò),盡管使用免費(fèi),但“長(zhǎng)草顏文字”亦開(kāi)始探索衍生品和實(shí)體化的路線圖。其與部分品牌商家合作,將長(zhǎng)草顏文字原創(chuàng)形象與線下品牌相結(jié)合,為其定制文化創(chuàng)意形象。依據(jù)原創(chuàng)形象,衍生了許多的文化創(chuàng)意產(chǎn)品等。還與湖南衛(wèi)視達(dá)成合作,長(zhǎng)期為其提供各種系列表情,配合提升節(jié)目的娛樂(lè)和趣味性。
表情包走紅之后可以做其他衍生增值業(yè)務(wù),如說(shuō)廣告合作。當(dāng)前,一些在老品牌包裝上面印上表情包,用于吸引網(wǎng)生一代的眼球,“軟萌”的表情包搭配傳統(tǒng)品牌包裝,活脫脫就是一則新奇的廣告。例如,十二棟文化表情包大火,如旺仔將長(zhǎng)草顏團(tuán)子表情包印在產(chǎn)品包裝上。
表情包IP的開(kāi)發(fā),它在傳播上也具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。其最終目的并不僅僅是增加表情的使用量以此來(lái)獲得分成,而是讓其所附加的衍生產(chǎn)品的售賣(mài)成為一個(gè)巨大的市場(chǎng)。
五.結(jié)論
運(yùn)用數(shù)據(jù)定量分析和學(xué)者已有結(jié)論,本文對(duì)表情包翻譯的剛性需求及其附屬價(jià)值影響進(jìn)行了大樣本、穩(wěn)健性的實(shí)證研究。結(jié)果表明,表情包翻譯對(duì)人們生活有著不可逆的影響,且協(xié)助彌補(bǔ)文化差異幫助搭建文化橋梁。
在此基礎(chǔ)上,本文認(rèn)為表情包翻譯將作為未來(lái)翻譯領(lǐng)域內(nèi)一項(xiàng)不可少的領(lǐng)域,且未來(lái)發(fā)展勢(shì)頭正旺。因此,對(duì)中國(guó)亞文化而言表情包的正確表達(dá)使用將會(huì)影響人們的交流認(rèn)知,是人們溝通的重要渠道之一。
本文的建議是:在充分重視這一文化差異,認(rèn)知差異的同時(shí),政府加強(qiáng)完善翻譯行業(yè)體系,理解表情包翻譯的剛性需求,同時(shí)產(chǎn)生其附屬價(jià)值產(chǎn)品,走出去,以流行文化的形勢(shì)快捷傳播中國(guó)文化。
參考文獻(xiàn)
[1]魯瑤,吳佳妮.網(wǎng)絡(luò)表情的傳播現(xiàn)狀及成因探究[J].經(jīng)濟(jì)視角,2009(11)
[2]孫雨婷.從網(wǎng)絡(luò)表情包看視覺(jué)化語(yǔ)言及情緒表達(dá) [ J]新聞知識(shí),201 6.( 1 0):788 1 +93
[3]張學(xué)文.表情包 始于身體述情,終于表情狂歡 [ J]北方文學(xué)旬刊,201 7( 8):1 51 · 1 5
[4]方家琦."網(wǎng)絡(luò)表情符號(hào)"的功能與弊端初探[J].金華職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2017,17(4):88-92
[5]趙斕,于承州.作為“非抵抗”的狂歡:社交媒體表情包研究[J].東南傳播,2017(12):101-104
[6]中商產(chǎn)業(yè)研究院《表情包行業(yè)的產(chǎn)業(yè)鏈及市場(chǎng)規(guī)模分析》
[7]表情包的亞文化風(fēng)格構(gòu)建:從自我表達(dá)到公共空間 楊嫚 武漢大學(xué)新聞與傳播學(xué)院 [J];西安交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2017年05期
[8]表情包的侵權(quán)與賺錢(qián) 張書(shū)樂(lè) 《法人》雜志》2017年7月刊
(作者單位:南京工程學(xué)院)