袁雪玲
[摘 要]基于電影藝術(shù)本身的特點(diǎn),在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中借助經(jīng)典電影臺(tái)詞,能較好地提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力,開(kāi)闊學(xué)生的文化視野,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維。
[關(guān)鍵詞]英語(yǔ)教學(xué);經(jīng)典;電影臺(tái)詞
[中圖分類號(hào)] G633.41 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 1674-6058(2018)13-0043-01
電影藝術(shù)有其本身的特點(diǎn),相對(duì)于文學(xué)作品,電影主要是在有限的時(shí)間內(nèi)通過(guò)影像畫(huà)面講述一個(gè)完整的故事,電影語(yǔ)言主要是人物對(duì)白。出于敘述故事情節(jié)和刻畫(huà)人物性格的需要,人物臺(tái)詞的重要性就凸顯出來(lái),所以電影臺(tái)詞就會(huì)精雕細(xì)琢、反復(fù)打磨,而經(jīng)典電影的臺(tái)詞更是呈現(xiàn)出豐富的表現(xiàn)力,值得細(xì)細(xì)品味。因此我們可以借助經(jīng)典電影臺(tái)詞,促進(jìn)英語(yǔ)課堂教學(xué)。
一、借助經(jīng)典電影臺(tái)詞,提高學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力
英語(yǔ)新課標(biāo)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力,但我們的教學(xué)缺乏培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力的語(yǔ)言環(huán)境。聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)必須有一個(gè)英語(yǔ)環(huán)境,而一部英語(yǔ)電影正好就是一個(gè)純粹的英語(yǔ)世界。
在教學(xué)中教師可以選擇一些優(yōu)秀電影,營(yíng)造英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。課堂時(shí)間有限,教師可選擇一些由經(jīng)典臺(tái)詞構(gòu)成的片段,先給學(xué)生打印相關(guān)的英漢互譯資料,同時(shí)介紹電影的相關(guān)背景故事,以促進(jìn)學(xué)生對(duì)經(jīng)典片段的理解。然后在課堂上播放剪輯的電影片段,讓學(xué)生仔細(xì)聽(tīng)剪輯片段的臺(tái)詞。一般而言,原聲電影發(fā)音都很純正,有利于訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)力。在此基礎(chǔ)上讓學(xué)生進(jìn)行角色模仿、分組表演,以訓(xùn)練學(xué)生說(shuō)的能力。因?yàn)楦信d趣,所以學(xué)生沒(méi)有畏難情緒,他們開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)也就水到渠成。長(zhǎng)期堅(jiān)持,學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力必然會(huì)得到提高。
二、借助經(jīng)典電影臺(tái)詞,開(kāi)闊學(xué)生文化視野
英語(yǔ)新課標(biāo)提出了培養(yǎng)學(xué)生的“文化意識(shí)”的教學(xué)目標(biāo),旨在讓學(xué)生接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,消除語(yǔ)言溝通的文化差異,拓寬學(xué)生的國(guó)際視野,提高學(xué)生的文化修養(yǎng)。經(jīng)典電影以其獨(dú)特的視角,呈現(xiàn)了一個(gè)民族優(yōu)秀的文化,而且相對(duì)于書(shū)籍,電影更直觀形象,更有助于學(xué)生感受和理解異域文化。經(jīng)典臺(tái)詞本身就是優(yōu)秀文化的載體。
比如,美國(guó)根據(jù)中國(guó)古代花木蘭的傳說(shuō)拍攝的電影《花木蘭》中有這樣一個(gè)情節(jié),花木蘭被人發(fā)現(xiàn)是女兒身時(shí),被隊(duì)伍拋棄了,她說(shuō):“I should never have left home.”(我就不該從家里跑出來(lái)。)當(dāng)有人勸她說(shuō)這是為了自己的父親時(shí),木蘭卻說(shuō):“Maybe I didnt go for my father. Maybe what I really wanted was to prove I could do things right. ”(也許我并不是為了救我父親才來(lái)的,也許我真正想做的是證明我自己的能力。)
我們的花木蘭替父從軍,在國(guó)人的心目中,花木蘭一直是忠孝的楷模。但美國(guó)版的《花木蘭》卻有意淡化了忠孝觀念,強(qiáng)調(diào)個(gè)體的自我價(jià)值。這就是典型的西方文化,尊重的是個(gè)人價(jià)值的實(shí)現(xiàn),花木蘭的替父從軍變成了對(duì)自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)的追求。這里面體現(xiàn)了中西方的文化差異,學(xué)生在欣賞電影臺(tái)詞時(shí),這種不同文化觀念之間的沖突,使得學(xué)生的文化視野逐漸開(kāi)闊。
三、借助經(jīng)典電影臺(tái)詞,培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)思維
許多學(xué)生習(xí)慣先把英語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ)再加以分析理解,這是慣性思維模式。如果學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中能意識(shí)到英語(yǔ)思維的重要性,自覺(jué)地有意識(shí)地運(yùn)用英語(yǔ)思維,這對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)是一大突破。學(xué)生一般面對(duì)的是書(shū)面語(yǔ)言,但生活語(yǔ)言比較簡(jiǎn)單,更有助于促成學(xué)生的英語(yǔ)思維。比如我們脫口而出的“Bye”“Yes”“OK”就是無(wú)須母語(yǔ)轉(zhuǎn)換直接用英語(yǔ)思維的簡(jiǎn)單例證。
在教學(xué)中借助經(jīng)典電影臺(tái)詞培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)思維是一個(gè)有效的手段。首先電影臺(tái)詞基本是人物對(duì)白,有非常鮮明的口語(yǔ)化色彩,相對(duì)簡(jiǎn)單,學(xué)生易于理解并運(yùn)用英語(yǔ)思維;其次電影主要借助畫(huà)面講故事,畫(huà)面本身會(huì)給學(xué)生暗示和提醒,學(xué)生不必借助母語(yǔ)理解;再次演員的表情和肢體語(yǔ)言也有助于學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)思維去理解;最后電影本身就是一個(gè)純粹的英語(yǔ)環(huán)境,這對(duì)培養(yǎng)英語(yǔ)思維至關(guān)重要。比如美國(guó)電影《泰坦尼克號(hào)》中杰克和露絲最后的對(duì)話,語(yǔ)句非常簡(jiǎn)短和口語(yǔ)化,教師在教室里播放剪輯視頻時(shí),要求學(xué)生嘗試用英語(yǔ)思維來(lái)理解故事。它的好處不僅僅在于這里的英語(yǔ)對(duì)話非常簡(jiǎn)單,還在于這是一個(gè)有意義的情景和畫(huà)面,茫茫大海上,一對(duì)戀人生離死別,畫(huà)面的直觀形象能幫助學(xué)生忘記母語(yǔ)表達(dá),完成英語(yǔ)思維。電影以畫(huà)面、聲音構(gòu)成了一個(gè)感性的世界,直觀地作用于學(xué)生的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué),這是一般的語(yǔ)言訓(xùn)練達(dá)不到的。
(責(zé)任編輯 周侯辰)