□ 文/本刊記者 賀煜
摩圍云海。 圖片/彭水縣旅發(fā)委提供
“久在樊籠里,復(fù)得返自然?!碧諟Y明筆下的回歸自然,如今成了都市人最熱切的期盼。又是盛夏,相約鄉(xiāng)村避暑納涼,那山間的風(fēng),山里的水,山上的小路……是否一如記憶中久違的模樣?
7月2日,2018年度巴渝醉美鄉(xiāng)村夏季避暑納涼精品線路發(fā)布,其中避暑納涼主題線路有73條、共315個休閑點。渝東北“三峽真情”、渝東南“民族風(fēng)情”、渝西“巴渝鄉(xiāng)情”、主城區(qū)“都市閑情”,既可滿足周末短期出行納涼,也可中長期居住避暑。
欣賞田園風(fēng)光、呼吸新鮮空氣,沐浴高山?jīng)鲲L(fēng)、品嘗農(nóng)家菜肴,體驗農(nóng)事活動,尋找鄉(xiāng)愁思念……立即出發(fā),去高山納涼,尋鄉(xiāng)村童夢!
"How exhilarating to be back to Nature after long having been troubled by the worldly affairs!" Tao Yuanming's return-to-Nature lifestyle has become the most eagerly wanted by urbanites. Another midsummer launches a rendezvous with the cool villages: the breeze between the mountains, the gurgling streams in the mountains, the country roads zigzagging in the mountains... are they still like what they are in your memories?
On July 2nd, 2018, the Bayu(Chongqing) intoxicating country village summer resort plans were released, among which, 73 hot summer recess theme routes and 315 leisure spots are included. The “Three Gorges” in the northeast of Chongqing, the “folk customs” in southeastern Chongqing,the “countryside style” in the west of the city, and the “urban leisure” in the main city proper can not only meet the needs for short-term travels in the weekend, but also the middle and long term recesses.
An appreciation of the idyllic scenery, breath of the fresh air, indulgence in the alpine cool breeze, taste of the farmhouse dishes, experiences of the farming activities, and a seek for the nostalgia of hometown... An immediate start to the mountains will take you to find out the children's summer dreams living in countryside!
江河湖庫、森林草地、高山峽谷……都是渝東北地區(qū)引以為傲的生態(tài)資源,保留著原生態(tài)三峽風(fēng)貌。約上三五好友,來一場三峽腹地深度游、濱水生態(tài)游、山地峽谷游、森林田園游,定是一種不錯的體驗。
徜徉梁平百里竹海,吃全竹宴、鼎鍋飯,泛舟竹豐湖;在忠縣三峽港灣看《烽煙三國》大型山水實景演藝;在豐都感受原始森林、高山湖泊的清涼,挑戰(zhàn)九重天景區(qū)連天棧道的刺激;在巫溪紅池壩暢游云中花海;在云陽龍缸感受廊橋心跳;在城口亢谷飽覽崇山峻嶺、峽谷溪流;在奉節(jié)興隆,觀絕世奇觀天坑地縫,鬼斧神工的旱夔門……渝東北的清涼和精彩,總不會讓人失望。
來吧!在巫山“三峽院子”鄉(xiāng)村民宿落腳,看三峽云雨、清溪野渡;在奉節(jié)“龍門客棧”小住,感受土墻、瓦頂、曬樓演繹的原鄉(xiāng)風(fēng)情。
① 游客在城口的農(nóng)耕文化體驗園體驗推磨。
② 豐都九重天景區(qū)連天棧道。
Rivers, lakes, reservoirs, forest, grasslands, mountains and valleys are the ecological resources that the locals in the northeastern region take great pride in, and which have retained the original Three Gorges landscape. With a bunch of friends,a tour to the depth of the Three Gorges hinterland, waterfront ecological tour, mountain canyon tour, forest pastoral tour, you will have a wonderful experience.
Roaming about the vast coverage of Liangping Bamboo sea, an all-bamboo banquet and rice cooked from a hoisted iron pot, boating in the Zhufeng Lake; watching the "War-torn Three Kingdoms" large-scale landscape performance in the Three Gorges Harbor of Zhongxian County; feeling the coolness of the primeval forest and mountain lake in Fengdu, where your adrenaline would pump up walking on the Jiuchongtian plank road built along the cliff; a wander in the floral land of Hongchiba, Wuxi; hearts pounding walking on the glass corridor in Longgang, Yunyang; the peaks of the mountains and valleys of Chengkou would bring you to great mountain views and gushing streams; while in Xinglong, Fengjie, the karst topography and the grand Hankui Gate would be awe-inspiring... The coolness and excitement of the northeastern region will not be a disappointment.
Come and enjoy ! At the Wushan “Three Gorges Courtyard”countryside house, you can see the Three Gorges rain clouds and ferries drifting on the crystal streams; you can live in the“Longmen Inn” in Fengjie and feel the original countryside style of the earth wall, tile roof and sun terrace.
土家族、苗族在這里聚居,瑰麗的自然風(fēng)光與璀璨的民族文化交相輝映,成就了渝東南發(fā)展旅游的特色和底氣,引得八方游客前來休閑納涼,體驗民族風(fēng)情。
通過黔江武陵山機場,沿著渝湘高速、渝懷鐵路,可以便捷地到達武隆喀斯特,穿越天生三橋,漫步凡間伊甸園仙女山,觀賞芙蓉洞,感受地球的心跳;還可以返璞歸真,置身酉陽桃花源、龔灘古鎮(zhèn);到彭水阿依河漂流、摩圍山吸氧,走進蚩尤九黎城感受苗族風(fēng)情;泛舟黔江小南海、魅力阿蓬江;感受秀山洪安邊城風(fēng)光、川河蓋蓋上美景……所達之處,無不為之折服。
田園鄉(xiāng)村生態(tài)古樸、民風(fēng)淳樸,古鎮(zhèn)古村落和民族村寨、土司苗寨散落于山水之間,是游客體驗“遠離塵世喧囂、回歸綠色天堂”的絕佳休閑旅游之地,有著世外桃源的愜意生活。
③ 阿依河峽谷聽音。
④ 武隆仙女山度假區(qū)。 攝影/王俊杰
Tujia and Miao people inhabit here, and the magnificent natural scenery and the folk culture serve in perfect combination, which has formed the characteristics and fundamentals of tourism development in the southeastern region of Chongqing, drawing tourists from all directions to experience the folk customs.
Via Qianjiang Wulingshan Airport, along the Chongqing-Hunan Expressway and Chongqing-Huaihua Railway, you can easily reach Wulong Karst, cross the Tiansheng(Natural) Three Bridges, stroll through the Eden on earth-- Xiannv(Fairies) Mountain, watch the Furong Cave, and feel the heartbeat of the Earth. Still, you can have many choices to be close to Nature: Taohuayuan and Gongtan Ancient Town in Youyang; Pengshui: Ayi River rafting, aerobic tour in Mowei mountain, the Miao customs manifested by Chiyou Jiuli Tower; boating on mini-South Sea, enjoying the Apeng River; Xiushan: the scenery of Hong’an border city and Chuanhegai... wherever you choose to go, you would be smitten.
The idyllic rural ecology is of primitive simplicity, and the people are honest and unspoiled. Ancient townships and villages, ethnic villages and Miao-style buildings are scattered among the mountains and rivers. It is a perfect place for tourists to experience “Far from the mundane world and return to the green paradise”, and enjoy the leisure life on the land of tranquility.
游客行走在綦江大羅紅花湖吊橋。 攝影/陳星宇
美麗渝西,一路悠閑、一路歡歌。這里土地平曠、屋舍儼然,綿延的山峰、蒼翠的竹林、清澈的湖水……優(yōu)越的自然環(huán)境和獨特的人文風(fēng)光散發(fā)著動人的魅力。
渝西區(qū)域靠近主城,交通便利。有著世界遺產(chǎn)、巴渝文化、特色古鎮(zhèn)、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)園區(qū)等豐富的旅游資源,既是全市人文歷史富集的地區(qū),也是重慶夏日里不可或缺的避暑勝地。
江津四面山草木茂盛,多飛瀑流間,峽谷地縫穿梭其中,自然風(fēng)光蔚為壯觀,是重慶有名的避暑景點。永川茶山竹海連綿不斷的竹林和連片的茶園分布開來,茶竹共生景觀在全世界都尤為罕見。由于森林覆蓋率很高,景區(qū)非常涼爽。大足龍水湖水天一線,湖光山色非常美麗,周邊既有層巒疊翠的山峰,也有一望無際的平原和濕地,風(fēng)光獨特,涼爽宜人,是重慶少有的湖濱避暑勝地。
其實,渝西的涼爽遠不止這些,綦江古劍山、萬盛黑山谷、合川釣魚城等都是避暑納涼好去處,處處盡顯巴渝特色。
The western part of the city is teeming with wonderful natural and cultural leisure. Here the land is flat and the houses are orderly located. The long-stretching peaks, the green bamboo forest, the crystal lake water...The superior natural environment and unique human landscape exude a mesmerizing charm.
The western part of the city is close to the main city and thus enjoy convenient transportation. It has rich tourism resources such as world heritage, Bayu culture, characteristic ancient towns and modern agricultural parks. It is not only the region where the city's human history is abundant,but also an indispensable summer resort in Chongqing.
In Simian Mountain of Jiangjin, the grass and woods are exuberant,and flying waterfalls and the canyons are scattered, which make a spectacular the natural scenery combination. It is another famous summer scenic spot in Chongqing. The relentlessly extending bamboo forest and contiguous tea gardens of Yongchuan Chashan Bamboo Sea are distributed, and the symbiotic landscape of tea and bamboo is a rarity in the world. Due to the high forest coverage, the scenic area is very cool. In Longshui Lake, Dazu, the waters and skies merge in one color, where the lakes and mountains are splendid. There are many layers of mountains and wetlands nearby. There are also endless plains and wetlands. The scenery here is unique, cool and pleasant. Another rare lakeside summer resort in Chongqing.
In fact, the coolness of Western part of Chongqing is far more than this. The ancient Gujian Mountain in Qijiang, Black Valley in Wansheng, and Diaoyu Fortress in Hechuan --they are all perfect places to take a break from the heat of summer.
都市人適應(yīng)著快節(jié)奏,鮮有慢生活。
在這樣的炎炎夏日,主城四山送來夏日清涼。以縉云山、中梁山、銅鑼山、明月山四山為主的山脈及其延伸山系,森林覆蓋率高,相比城區(qū)氣溫要低好幾度,不失為夏季周末短期出行避暑納涼好選擇。
縉云山擁有得天獨厚的高山氣候環(huán)境,是名副其實的天然森林氧吧。山上的特色民宿,是都市人向往的休閑度假之地。早霞晚云,姹紫嫣紅,是飽覽自然風(fēng)光的好地方。中梁山縱貫?zāi)媳?,層巒疊嶂、林深泉涌,風(fēng)景如畫,是重慶主城重要的生態(tài)屏障、城市“肺葉”。銅鑼山千峰披綠,遮天蔽日,礦坑奇景,碧水深潭,被譽為重慶“九寨”。明月山是一個重要的亞熱帶生物資源基因庫,是人們親近自然、認識自然的理想場所,孩子們可以在清涼中進行生物、地理、環(huán)境科學(xué)的野外考察。
納涼避暑,在主城就能“偷得浮生半日閑”。
圖片/市農(nóng)委、渝北區(qū)委宣傳部、彭水縣旅發(fā)委、武隆喀斯特旅游公司、豐都九重天景區(qū)提供
⑤ 四面山原生態(tài)景致。
⑥ 開州馬營草甸。 攝影/劉康
Urban people adapt to the fast pace and rarely do they have a slow life.
In such a hot summer day, the main city four mountains radiate summer coolness. The mountain range and its extended mountain system, which are mainly composed of Jinyun Mountain, Zhongliang Mountain, Tongluo Mountain and Mingyue Mountain, have a high forest coverage rate. A few degrees lower than the urban temperature, they are a good choice for summer vacations in the weekend.
With its unique alpine climate, Jinyun Mountain is a veritable natural “forest aerobic bar”. The homestay on the mountain is a place of leisure for urbanites . Morning and sunset glow, a multitude of flowing hues, it is an amazing place to enjoy the natural scenery. Zhongliang Mountain runs through the north and south. With layers of ridges and deep forests, and picturesque scenery, it is an important ecological barrier for the main city of Chongqing and the city's “l(fā)ungs”. The Tongluo Mountain is covered with sky-shaded greenery. With the pits and the deep waters, it is known as the “Jiuzhai” in Chongqing. Mingyue Mountain is a sub-tropical biological resource gene bank of vital importance and an ideal place for people to get close to nature and understand nature. Children can conduct field trips in biology, geography and environmental science in the coolness.
For a cool summer! In the main city, you can also"sneak out for a half-day leisure".
Photos Provided by Municipal Agriculture Committee, Yubei District Party Committee Publicity Department, Pengshui County Tourism Development Committee, Wulong Karst Company, Fengdu Jiuchongtian Scenic Spot