楊寶怡
香港嶺南大學(xué)
“凡是有中國人的地方,都有人知道他的名字”,指的就是武俠小說泰斗金庸。只要有華人的地方,幾乎沒有不看金庸小說的,他的作品席卷南北,成為一代又一代人的回憶。很多作家成名以后筆名為人熟悉,而原名被筆名淹沒,鮮為人知,但金庸卻不在其中。金庸原名查良鏞,若說金庸一名是武俠小說的代名詞,那查良鏞這個(gè)名字就在香港報(bào)業(yè)中聲名顯赫,亦是金庸在武俠小說以外的一段奮斗史。據(jù)說生于亂世的金庸其家族顯赫,但他能在后來成就斐然,更多是源于自身的才學(xué)、努力不懈的奮斗和堅(jiān)持。
在金庸之前,是梁羽生先寫武俠小說。當(dāng)時(shí)二人同在《新晚報(bào)》工作,因緣際會(huì)下,《新晚報(bào)》的負(fù)責(zé)人羅孚邀請梁羽生寫武俠小說連載,于是就有了《龍虎斗京華》,甫一推出就大受讀者歡迎,風(fēng)靡全港,開創(chuàng)了武俠小說的市場。有見及此,羅孚又邀請金庸寫武俠小說,于是從1955年2月8日開始,金庸的第一部武俠小說《書劍恩仇錄》就在《新晚報(bào)》“天方夜譚”版面世?!稌鴦Χ鞒痄洝返倪B載吸引了大量讀者追看,繼梁羽生之后將武俠小說推向了巔峰。金庸因此聲名大噪,一些報(bào)社爭相邀請他寫武俠小說,成為炙手可熱的武俠小說新星,他的第二部小說《碧血?jiǎng)Α肪褪窃凇渡虉?bào)》連載的。
金庸與梁羽生對(duì)弈
金庸從1947年起就斷斷續(xù)續(xù)在《大公報(bào)》工作,在寫《書劍恩仇錄》期間,他由《新晚報(bào)》調(diào)回了《大公報(bào)》,雖然其時(shí)已聲名鵲起,但在報(bào)社里也還只是一個(gè)副刊編輯。在這期間,有人提議金庸、梁羽生和百劍堂主一同開一個(gè)專欄,寫一寫散文隨筆,每天刊登一篇,連續(xù)刊登了三個(gè)多月,后來不知因何故結(jié)束。這三位都是當(dāng)時(shí)香港主要的武俠小說創(chuàng)作人,給大家留下了“三劍樓隨筆”這個(gè)專欄,也是文壇上的一段佳話。金庸在專欄上發(fā)表了自己對(duì)電影、書畫、棋藝、宗教、音樂、攝影等的看法,幾乎無所不談,表現(xiàn)他廣泛的興趣和對(duì)于不同領(lǐng)域?qū)W識(shí)的追求。
1957年,金庸離開報(bào)社后,進(jìn)入長城電影公司做編劇,在寫電影劇本和導(dǎo)演電影的同時(shí)仍每天堅(jiān)持寫小說。當(dāng)時(shí),金庸每寫一個(gè)劇本就可以得到三千元的稿費(fèi),他在長城工作的兩年間寫下了不少劇本,主要的作品有《不要離開我》《三戀》《有女懷春》《午夜琴聲》等。金庸的目光也不僅僅放在編劇身上,他還參與導(dǎo)演工作,只是他的導(dǎo)演之路不太成功,直至離開電影公司都沒有單獨(dú)執(zhí)導(dǎo)過一部電影。
對(duì)于金庸來說,武俠小說雖然屬于其業(yè)余性質(zhì)的創(chuàng)作,但卻為此付出了大量時(shí)間。金庸在寫作劇本的同時(shí),也在堅(jiān)持武俠小說的撰寫,當(dāng)時(shí)《射雕英雄傳》在《商報(bào)》連載,這部小說奠定了他在武俠文壇的地位,成為了他的代表作。追捧他小說的熱潮不僅在香港蔓延,甚至影響到國外的華人,曼谷的中文報(bào)紙為了搶先推出他作品的最新內(nèi)容,利用地下電報(bào)來獲取香港最新發(fā)行的內(nèi)容,以滿足讀者的渴望,可見金庸小說的知名度。在此后的十來年間,金庸不停歇地陸陸續(xù)續(xù)寫出了十幾部膾炙人口的小說,如《神雕俠侶》《倚天屠龍記》《笑傲江湖》等,盡管晚年的金庸在接受采訪時(shí),表示沒把寫小說當(dāng)成自己的正業(yè),自謙自己只是個(gè)善于說故事的人,但從小說中可見他對(duì)語言文字嫻熟的運(yùn)用,其實(shí)還是有賴于自己的勤奮努力與讀書訓(xùn)練出來的。他的作品每一部都讓人不忍釋卷,回味再三。
《射雕英雄傳》香港三育圖書文具公司 1960年5月版
金庸與沈?qū)毿略?959年的時(shí)候創(chuàng)立了《明報(bào)》,兩人是初中同學(xué),相識(shí)多年,當(dāng)時(shí)金庸邀請沈?qū)毿伦龊匣锶藭r(shí),沈正從事印刷工作,懂得經(jīng)營管理,而金庸自己也在《大公報(bào)》和《新晚報(bào)》等報(bào)社工作多年,熟悉報(bào)紙編輯的運(yùn)作。金庸前后投資了八萬,沈?qū)毿鲁鲑Y兩萬,一共十萬元開創(chuàng)了《明報(bào)》。起初還不叫《明報(bào)》,而是一份以刊登武俠小說為主的小說周刊《野馬》,后來有鑒于《成報(bào)》的成功,每日出版,利潤可觀,于是將同年登記的《野馬》小說周刊改為《明報(bào)》?!睹鲌?bào)》的命名是別有深意的,寄予了金庸的辦報(bào)宗旨,明字取“明理”“明辨是非”“明察秋毫”“明鏡高懸”“清明在躬”“光明正大”“明人不做暗事”等意,同時(shí)“明”也蘊(yùn)含著前途光明的意思,是金庸經(jīng)一番推敲想出來的名字。
《明報(bào)》創(chuàng)刊號(hào)
金庸對(duì)于《明報(bào)》的新聞立場也有自己的一番主張和堅(jiān)持,他認(rèn)為:“事實(shí)就是神圣的,評(píng)論完全是自由的,您喜歡發(fā)表什么意見都可以,但是您不可以歪曲事實(shí),這很重要,所以我倒很欣賞這兩句話,就是事實(shí)是不可歪曲,評(píng)論大可自由?!薄睹鲌?bào)》一開始時(shí)的新聞立場比較中立,不依附任何黨派,一切社評(píng)態(tài)度溫和不偏不倚,沒有強(qiáng)烈的黨派色彩,凡事皆以事實(shí)和人民的利益為先?!睹鲌?bào)》就是靠這種理念走到大眾眼前,銷量節(jié)節(jié)上升,超越了不少小報(bào),直逼當(dāng)時(shí)幾份大報(bào),逐步成為除武俠小說以外,具有社會(huì)影響力的一份報(bào)紙。
《明報(bào)》令人注目的另一點(diǎn)是金庸自己寫的社評(píng)。其筆鋒尖銳,對(duì)于內(nèi)地政治局勢的變化非常敏感,而且預(yù)測政情相當(dāng)準(zhǔn)確。譬如香港的前途,他在1981年2月26日的評(píng)論中寫道,內(nèi)地會(huì)收回香港,大概會(huì)在收回日期之前十五年左右正式宣布,同時(shí)并宣布香港現(xiàn)狀今后不變。而內(nèi)地政府的確于1982年宣布,定1997年7月1日收回香港,恰好相隔了十五年。因此,金庸以本名查良鏞發(fā)表的社評(píng)成為了《明報(bào)》的招牌,不少人買《明報(bào)》就是為了看查良鏞的社評(píng),而讀者的喜愛和期望也成為他的動(dòng)力,使他將每天的社評(píng)更努力寫好。三十余年來,他每天親自撰寫,幾乎從不間斷,而且為了保證社評(píng)的質(zhì)量,他翻查資料,寫完一再修改,直到滿意才能擱筆。他自己也說:“我的寫稿速度其實(shí)是很慢的。一字一句都斟酌,所以一千多字的稿,往往是改了又改,起碼花兩個(gè)鐘頭?!本褪沁@樣不懈的努力才能造就《明報(bào)》的成功。而這幾十年來,《明報(bào)》的社論對(duì)于香港社會(huì)有著很大的影響力,更被香港報(bào)界譽(yù)為一股清流。
《明報(bào)》在金庸主導(dǎo)時(shí)期,報(bào)導(dǎo)方針基本都是由金庸決定的。直到20世紀(jì)90年代,雖然這時(shí)《明報(bào)》的編輯團(tuán)隊(duì)已非常龐大和全面,但依然是圍繞著金庸而運(yùn)行。金庸就曾說:“新聞自由是報(bào)社員工向外爭取的,而不是向報(bào)社內(nèi)爭取的。報(bào)社內(nèi)只有雇主與雇員的關(guān)系,并沒有誰向誰爭取自由的關(guān)系?!边@雖然引起許多議論,但不可否認(rèn)的是,《明報(bào)》在金庸的領(lǐng)導(dǎo)下業(yè)績蒸蒸日上,做得有聲有色。即使后來,金庸從《明報(bào)》退了下來,《明報(bào)》亦幾度易手,他留下的作風(fēng)和主張也一直影響著《明報(bào)》,使《明報(bào)》在各出奇招激烈競爭的香港報(bào)紙中顯得相對(duì)中立公正,甚至從1997年至2013年在香港中文大學(xué)的香港傳媒公信力調(diào)查中一直名列第一。就連曾在《明報(bào)》擔(dān)任老總的王世瑜在談及《明報(bào)》時(shí)也表示:“《明報(bào)》的成功,可歸功于查良鏞個(gè)人的遠(yuǎn)見。由早期以武俠小說的金庸作號(hào)召,邁向1960年代以政論聞名的查良鏞年代,以至目前上市以企業(yè)手法經(jīng)營《明報(bào)》,查良鏞成功地將《明報(bào)》塑造成一份備受知識(shí)分子尊敬的報(bào)紙。”
2005年,金庸在英國劍橋大學(xué)被授予榮譽(yù)學(xué)位
晚年的金庸早已是名利雙收,2005年時(shí)更獲得英國劍橋大學(xué)頒發(fā)的榮譽(yù)文學(xué)博士名銜。對(duì)于普通人來說,這已是可以退休享福的年紀(jì)了,但金庸并不滿足于此,他的大半生花費(fèi)太多時(shí)間在辦報(bào)和寫小說上,卻沒有時(shí)間好好做學(xué)問。金庸本就是一個(gè)好學(xué)之人,于是他決心要拿一個(gè)自己辛苦掙來的學(xué)位。劍橋大學(xué)對(duì)金庸的這一決定予以贊賞,并表示他不用大費(fèi)周章地到英國來念書,要一個(gè)老人家飄洋過海來留學(xué)是一件吃力的事,但熬不過金庸的堅(jiān)持,于是年過八十的他入讀劍橋大學(xué),劍橋著名教授David Mc-Mullen擔(dān)任他的博士生導(dǎo)師。原本劍橋的學(xué)生都規(guī)定了必須留在劍橋念書,但由于金庸已是榮譽(yù)博士,而且年紀(jì)大,所以教授委員會(huì)特意允許他在香港或內(nèi)地做研究。金庸的博士論文原想以大理如何成為一個(gè)國家為題做研究,卻被一個(gè)來自匈牙利的教授以金庸不會(huì)藏語,而無法看懂藏語的原始資料撰寫論文為由勸退了,原因是大理立國原是靠西藏的力量扶植,與西藏關(guān)系深厚,要研究大理就需要精通藏語。后來,金庸就改以安祿山為題做論文。他曾在一次訪談里解釋他對(duì)念書的興趣:“我的目的不是來求學(xué)位,是來跟這些教授請教一下,念書。因?yàn)閯虼髮W(xué)有學(xué)問的人多,教授雖然只研究一種學(xué)問,但是一門功課很復(fù)雜的問題他都了解?!币呀?jīng)走上暮途的人要再去學(xué)習(xí)并不容易,對(duì)于體力和精力都是一場艱難的考驗(yàn),而耄耋之年仍然保有這份勤學(xué)之心,活到老學(xué)到老,也是金庸讓人佩服的地方。