王躍
在天氣多變的季節(jié),只有鐵道是最安全、穩(wěn)定的交通方式。19世紀(jì),鐵道和火車的誕生為社會(huì)和生活帶來很多意想不到的影響,包括人們對(duì)風(fēng)景觀感的變化、旅途交談的沒落、患上與鐵道相關(guān)的疾病,火車謀殺案、“鐵道驚魂記”也成為文藝創(chuàng)作的題材。德國(guó)歷史學(xué)家、文化研究學(xué)者沃爾夫?qū)は8柌际┰凇惰F道之旅》中探討了人們的精神世界在工業(yè)革命中如何發(fā)展、遭遇沖撞。直至形成了新的心靈意識(shí)去適應(yīng)工業(yè)化中的新規(guī)則。
Wolfgang Schivelbusch,1941—德國(guó)歷史學(xué)家、文化研究學(xué)者,1972年于柏林自由大學(xué)獲博士學(xué)位。研究領(lǐng)域?yàn)槲膶W(xué)、社會(huì)學(xué)和哲學(xué)?,F(xiàn)居紐約、柏林。
馬車車廂的基本社會(huì)功能是源于它的形式,亦即座位的安排:在U形的馬車車廂里,旅客彼此面對(duì)面,這樣一種安排促使他們?cè)诼猛局薪徽劇?/p>
馬車的乘客都是些健談的人,談話為18世紀(jì)及19世紀(jì)早期出版的許多小說提供了素材。而鐵路則終結(jié)了交談。一個(gè)法國(guó)人在1857年回憶說:“在馬車?yán)?,花一點(diǎn)時(shí)間做些準(zhǔn)備工作,認(rèn)識(shí)一下同伴,談話輕輕松松就開始了;分離的時(shí)刻,人們往往會(huì)因旅行太短而遺憾,差一點(diǎn)就能交上朋友了。在火車上則太不一樣了……”
面對(duì)面的格局曾把一種既存的對(duì)于交流的需求制度化,現(xiàn)在卻又變得令人難以忍受,因?yàn)闆]有理由進(jìn)行這樣的交流了。鐵路包廂里的座位迫使旅客面臨一種源自尷尬而不是基于實(shí)際需要的關(guān)系。對(duì)于現(xiàn)代感官如何既被視覺定位、又被視覺所迷惑,格奧爾格一齊美爾給出的解釋,就說到了現(xiàn)代運(yùn)輸是這種發(fā)展的一種重要?jiǎng)右颍?/p>
一般來說,我們?nèi)绾慰创粋€(gè)人,要通過聽到他說的話來解釋,相反的情況就很少發(fā)生了。因此,一個(gè)人看見卻沒有聽說,比起聽說卻沒有看見,會(huì)讓人更為困惑,更為猶豫不決,也更為沮喪。對(duì)于大城市的社會(huì)生態(tài)而言,這一點(diǎn)一定具有重要意義。比起小鎮(zhèn)里的交通,大城市的交通會(huì)使得大量的人能夠看見他人,卻不能聽說;這不僅僅是因?yàn)樵谛℃?zhèn)的街上我們碰到的人大多數(shù)是熟人,可以和他們寒暄幾句,或者是我們一看見那些人,不只對(duì)能看見的部分,而是對(duì)他們整個(gè)人都會(huì)有個(gè)印象。而一個(gè)更重要的原因,則是大城市里的公共交通。在19世紀(jì)公共汽車、火車和有軌電車發(fā)展起來以前,人們一次不可能和他人彼此對(duì)視好幾分鐘甚至幾個(gè)小時(shí),卻不和對(duì)方交談,哪怕是被迫如此?,F(xiàn)代的交通,越來越將人們之間主要的感覺關(guān)系化約成純粹的視覺,這就必然為他們的一般性社會(huì)感知?jiǎng)?chuàng)造出全新的前提。
齊美爾把人們的感覺描述成困惑、猶豫不決、沮喪,其實(shí)這種感覺可以簡(jiǎn)單形容為人們?cè)诨疖嚢鼛锊坏貌慌c他人沉默以對(duì)的尷尬。我們已經(jīng)看到,追求閱讀材料就是要努力取代已然不可能的交談。把目光集中在圖書或者報(bào)紙上,人們就能避免被坐在過道對(duì)面的人注視了。這種沉默處境令人尷尬的本質(zhì),很大程度上其實(shí)是無意識(shí)的:因此,任何有關(guān)這個(gè)問題的洞見,看起來都只是用一些隱晦的術(shù)語在“線索之間”給出了暗示。在M.M.馮·韋伯1857年出版的鐵路手冊(cè)中,我們就能找到一則這種隱晦的暗示,作者主要是討論對(duì)歐式包廂與美式車廂的贊成與反對(duì)。(美式標(biāo)準(zhǔn)車廂與歐式的差別在于,美式車廂座位沒有被面對(duì)面地安排在包廂里,而是在一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的車廂之中,朝著一個(gè)方向。)韋伯堅(jiān)信,美式車廂并不適合歐洲的狀況。他擁護(hù)包廂系統(tǒng),并且聲稱他特別喜愛半包廂(batard-coupes),半包廂“位于車廂兩端,其優(yōu)勢(shì)在于乘客不需要和別人面對(duì)面,而且又能從包廂開在三個(gè)方向上的窗戶望出去”對(duì)于包廂式座位布置,公開批評(píng)很少,其中一則見于1838年的一期《鐵路時(shí)報(bào)》(The Railing Times)。一封寫給編輯的信,意帶諷刺地署名為“債務(wù)禁錮與旅行監(jiān)禁的敵人”,提出了另一種方案:
說起鐵道車廂的內(nèi)部安排……我懇切地……向公眾建議,在每輛列車上都能夠讓一些車廂裝合在一起,從而使乘客能夠背靠背地坐著,從一排和車廂一樣長(zhǎng)的窗戶中,望向窗外的鄉(xiāng)村,不管這樣一來他們是不是能更舒適。有了這個(gè)計(jì)劃,一個(gè)在南安普頓與布里斯托之間往返的人,就可以每一程各坐在車廂的一側(cè),然后就能看見路兩側(cè)視野里的所有村莊。很明顯,這會(huì)比連續(xù)坐上三四個(gè)小時(shí)一直研究別人的面相又想找到更好的消遣,要舒服得多。
只有特權(quán)階級(jí)才會(huì)有這種不再和別人交談而且越來越被他的同路人搞得很尷尬的體驗(yàn)。三、四等車廂絕大多數(shù)都沒有被分成包廂,而仍然是一個(gè)大的空間,在三、四等車廂里既不會(huì)有令人尷尬的沉默,也不會(huì)有對(duì)閱讀的普遍追求。正好相反,從這些車廂里傳出來的聲音,在特權(quán)階級(jí)的車廂里偶爾也能聽到,正如P.D.菲舍爾在前引文中所說,“愉快的交談和笑聲會(huì)從那些坐得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)能噹铮宦穫鞯轿夷莻€(gè)孤立、無聊的小間里”。法國(guó)小說家阿爾豐斯·都德(Alphonse Daudet)在回憶奧諾雷·杜米埃(Honore Daumier)的列車場(chǎng)景諷刺畫時(shí),用下列鮮活的速寫,描繪了他對(duì)發(fā)生在無產(chǎn)階級(jí)車廂里的情境的印象:
“我絕不會(huì)忘記坐在三等車廂里去巴黎的旅行……幾個(gè)喝醉了的水手在唱歌,他們中間有一個(gè)大塊頭的胖農(nóng)夫在睡覺,嘴巴大張著像死魚的嘴一樣,帶著籃子的小老太太們,小孩兒,跳蚤,奶媽,窮人車廂里的全部用具,都帶著煙斗味兒、白蘭地酒味兒、大蒜香腸味兒、淋濕的稻草味兒。我想我還在那兒。”