張秋辰
摘 要:語言在人們的日常生活扮演著重要角色,這是毋庸置疑的。隨著時代的發(fā)展,面對不同的交際對象,人們使用的語言也有著正式與非正式,文雅與粗俗之分。英文中的臟話作為一種特殊的語言現(xiàn)象,充斥在社會的各個層面。因此研究臟話對于我們理解和分析日常言語交際乃至文學(xué)作品的人物對話都有著重要影響與意義。
本文第一章簡述了研究背景和原因。第二章和第三章在合作原則、禮貌原則及面子原則的語用原則理論框架下分析了《瑞克與莫蒂》中人物間的言語交際行為。討論了合作原則與禮貌原則在《瑞克與莫蒂》對話分析中的應(yīng)用與局限。
關(guān)鍵詞:合作原則;禮貌原則;《瑞克與莫蒂》;對話
[中圖分類號]:J9 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-12--02
一、研究背景
《瑞克與莫蒂》是一部用科幻的形式講述貼近生活的動畫情景喜劇,整個動畫片充斥著豐富多彩的人物對話,這些對話的一大特色就是其臟話的運用。由于動畫題材貼近生活,因此《瑞克與莫蒂》是很好的研究素材。并且作為語用學(xué)中的重要原則,合作原則與禮貌原則在分析言語交際行為時有著其不可忽視的重要性,但其局限性也值得探究。
二、合作原則和禮貌原則的定義與聯(lián)系
(一)合作原則
合作原則是由牛津大學(xué)的哲學(xué)家Grice于1975年在《邏輯與會話》中提出的。他認為在言語交際中為了達到特定的目的說話者和聽話者之間存在著一種默契,在會話過程中,兩者都需要遵循合作原則。為了更好地闡述合作原則,他還引入了四條準則,分別為:1.數(shù)量準則:a.所說話語應(yīng)依照當(dāng)前交談目的的要求使信息表述充分。b.不要使話語比要求的表述更充分。2.質(zhì)量準則:使話語表述真實。a.不要說自知是虛假的話。b.不要說缺乏足夠證據(jù)的話。3.關(guān)系準則:要有關(guān)聯(lián)。4.方式準則:話語表述要清晰。a.要避免含混不清。b.要避免歧義。c.要簡練,避免冗長。d.要有序。[1]
(二)禮貌原則
盡管合作原則揭示了字面義和隱含義之間的關(guān)系,闡述了會話含義是如何產(chǎn)生及被理解的,但是它未能解釋為何人們會采取模糊或間接的談話方式違反這些原則。之后Leech系統(tǒng)論述了禮貌原則,作為合作原則的補充,解釋為何人們違反以上準則,并在其下分六條準則:1.得體準則:a.盡量使別人吃虧少。b.盡量使別人受益多。2.慷慨準則:a.盡量使自己受益少。b.使自己吃虧多。3.贊譽準則:a.盡量少貶低別人。b.多贊譽別人。4.謙遜準則:a.盡量少贊譽自己。b.盡量多貶低自己。5.一致準則:a.減少雙方的分歧。b.增加雙方的一致。6.同情準則:a.減少雙方的反感。b.增加雙方的同情。[2]
(三)合作原則與禮貌原則的相互關(guān)系
Grice在提出合作原則之后,還補充了一些其他原則,禮貌原則便位于其中。他認為人們?yōu)榱诉_到某種交際目的,可以故意違反某一準則。Grice只給出了問題,卻沒有回答為什么。Leech則發(fā)現(xiàn)人們出于禮貌而在許多情形下違背了合作原則。在他看來,禮貌原則是受人際修辭掌控的,并且合作原則與禮貌原則在語用分析上有著相同的地位。合作原則詳述了一種言辭是如何以間接的方式表述信息的;禮貌原則則闡明了為什么要用間接表達的方式。
筆者認為,通常情況下,禮貌原則優(yōu)先于合作原則,因為只有在禮貌原則的調(diào)節(jié)下,人們才能保持友好關(guān)系進而進行談話。但是在《瑞克與莫蒂》這部動畫的對話中,有的對話可以用合作原則和禮貌原則來分析。但是片中不少臟話既違反了合作原則,又違反了禮貌原則,筆者將在第三章對其進行分析。
三、運用合作原則和禮貌原則分析對話的應(yīng)用與局限
分析人物對話時,筆者將人物對話分成了兩種,一種是普通的人物對話(不摻雜臟話),另一種是夾帶臟話的人物對話。
1. 普通人物對話
Jerry:經(jīng)理給了一小時的午餐時間,我就在想“干嘛不來我老婆上班的地方看看呢”?
Beth:Jerry, 請務(wù)必告訴我你有非來不可的理由。
Jerry:是午餐啊,數(shù)千年來的三餐之一啊。
Beth:你知道我這么說是因為我的工作是心外科手術(shù)吧。
Jerry:是啊是啊,給馬做的。
Beth:你說啥!
Jerry:好吧,這個問題咱別再吵了。我知道你很忙,我這就走。(Jerry故意把宣傳單丟到地上,并故作驚奇狀)地上這是什么,這家養(yǎng)老院看著真是好啊。親愛的,我突發(fā)奇想,咱們把你爸送進去吧。
Beth:我絕不會送他進去!他才剛回到我的生活!
(第一季第一集)
這是一段Jerry與Beth夫婦之間的對話。Jerry在得到一小時的午餐時間之后,特意來找Beth。一開始他旁敲側(cè)擊,卻惹得Beth不滿。接下來他表示,之所以找Beth的原因是想邀她共度午餐,但是Jerry又贅述了午餐是數(shù)千年來的三餐之一。Jerry所說的前兩處話中,都違反了合作原則中的數(shù)量準則,Jerry所作的表述太過冗長。盡管Jerry的話違反了合作原則,但是這樣類似的表述在我們?nèi)粘I钪胁⒉簧僖?。那么,Jerry為什么違反了合作原則呢?筆者將在接下來討論對禮貌原則的違反之后一起討論原因。在接下來的對話中,Beth說自己的工作是心臟手術(shù),而Jerry直言諷刺手術(shù)對象是馬而非人,明顯違反了禮貌原則,貶低了Beth。之后Jerry又拐彎抹角的說出了自己的真實目的是想將Beth的父親Rick送進養(yǎng)老院中。
一直以來,禮貌原則幾乎都是基于解釋說明人們?yōu)槭裁催`反合作原則而采用間接的言語行為展開討論的,禮貌原則也因此被視為合作原則的重要補充。從下文看來,Jerry是因為怕將要開口之事激怒Beth,因此一直畏畏縮縮,不敢直言。
盡管違反了合作原則,使得Beth對于Jerry的劃線的有點不耐煩,但是基于雙方是在禮貌原則的基礎(chǔ)上進行的,Jerry努力做到了減少雙方的分歧,雙方對話還可以持續(xù)。然而接下來,Jerry妄想將Rick送進養(yǎng)老院則因Beth將父親Rick歸入自己一方,而違反了禮貌原則,貶低了Beth一方。會話是人們傳遞信息的最好工具,人們普遍認為會話質(zhì)量實際上體現(xiàn)了會話雙方在實際語境中對合作原則與禮貌原則的具體運用能力,此處舉例可以很好地反映出合作原則與禮貌原則在會話分析中的作用。
2.夾帶臟話的人物對話
1)臟話概述
《蘭登書屋韋氏美語學(xué)習(xí)辭典》將臟話界定為“褻瀆或者粗魯?shù)脑~語或表達方式”。關(guān)于臟話的存在,不論是國內(nèi)還是國外,其歷史均是由來已久。根據(jù)《牛津英文詞典》的記錄,1230年中古英文一條倫敦街道的名稱為:“摸×巷”(cropecuntlane)[3]。在《南史·宋本紀》中,劉子業(yè)罵孝武帝為“齄奴”;《三國演義》里,諸葛亮罵王朗為“蒼髯老賊,皓首匹夫”;《水滸傳》中還有直娘賊、老虔婆等。諸如此類,不勝枚舉。
Thomas與Wareing在Language, society and power : An introduction中指出語言具有多種功能,包括:指示功能、情感功能、美學(xué)功能及社交功能。而臟話作為一種特殊的語言現(xiàn)象,固然含有語言的多種功能[4]。說臟話宣泄情感是臟話的情感功能;臟話或描述了某個對象,某種行為,某種事件,這體現(xiàn)了臟話的指示功能;而在某些時候,臟話存在于某些特定團體之間交流,成為口頭禪時,又展現(xiàn)出其社交功能。
2)具體實例
以下對話是為讓外孫數(shù)學(xué)得高分,Rick帶上外孫Morty進入數(shù)學(xué)老師夢里試圖給他植入必須給外孫高分的暗示,也因此遭遇了Scary Terry(類似美國80年代恐怖片《猛鬼街》中可以在夢中殺人的Freddy一角)。筆者將在下文列舉Terry的對話臺詞。
對話(1)
Terry:歡迎來到你們的噩夢,賤人!
Rick:來了來了!
Terry:我乃Scary Terry,盡管跑,但別想躲起來,賤人!
對話(2)
(Rick與Morty為Terry打抱不平之后)
Rick:你給自己太多壓力了,Scary Terry。你現(xiàn)在就已經(jīng)非常嚇人了。
Morty:嘿,Scary T。別擔(dān)心你的褲子哥們,我們這里就有一條。
Terry:噢,賤人,我都不知道該說什么了。
(第一季第二集)
筆者將Terry與他人的對話分為兩類,對話(1)是面對敵人時的出口成臟的口頭禪,對話(2)是特殊群體之間打招呼的用語。第一類的臟話是我們平時帶有咒罵意義的臟話,顯然違背了禮貌原則,更具體的來說是違背了禮貌原則中的得體準則、贊譽準則和同情準則,貶低了對方也增加了反感。但是臟話是無可避免的,無論是在日常生活中,還是在影視作品里。
第二類臟話中的咒罵意義已經(jīng)淡化,甚至可以說是消失了。因為從Terry與他人的對話我們可以看出,在《瑞克與莫蒂》這部影視作品中,Terry相關(guān)的團體之間打招呼是用的“賤人”一詞,包括師生之間與朋友之間。顯然,此處的“賤人”并非平常意義的臟話,因為顯然我們感激他人時也不會稱呼對方“賤人”。這個時候,就不能理所當(dāng)然地認為所有的臟話都違反了禮貌原則。在這種意義上,臟話具有一定意義的社交功能,對應(yīng)禮貌原則中的一致準則來說,它減少了雙方的分歧,增加了一致,因為它是屬于某個特殊團體所共用的語言。這種情況下,就不能單純用禮貌原則去衡量夾帶臟話的對話,因為臟話使得談話雙方置于一個相同的團體中,雙方地位一致,在此基礎(chǔ)之上言語交際才可順利進行。
四、結(jié)語
現(xiàn)實生活中夾帶臟話的對話與影視作品中的有所不同。藝術(shù)源于生活而高于生活,在許多影視作品或文學(xué)作品中,作者會因為突出語言地方色彩、人物性格及這樣或那樣的原因,故意為人物對話加上臟話。所以需要特別注意臟話是否是平時意義上咒罵之言。由此可見,合作原則和禮貌原則雖然可以作為很好的分析對話的工具,但在臟話的分析上是有局限的。在這種情況下,對言語交際進行分析時,需要注意語境,不要對臟話這一特殊語言一概而論。
參考文獻:
[1]Grice, H,P. “Logicand Conversation” in P. Cole and J. Morgan (eds) Syntax and Sematics Vol 3: Speech Act, (pp.41-58). New York: Academic Press, 1975:308-310
[2]Leech, G. Principle of Pragmatics[M]. London: Longman, 1983.
[3]露絲·韋津利.臟話文化史(顏韻譯)[M].上海:文匯出版社.2008:63.
[4]Thomas, L., & Wareing, S. Language, society and power: An introduction. London: Routledge, 1996:6-10.
[5]周樹江, 董傳杰. 禮貌原則視角下的會話沉默[J]. 外語學(xué)刊. 2014(5):32-36.