摘 要:處于資本主義社會(huì)轉(zhuǎn)折期的馬克·吐溫意識(shí)到美國(guó)以往自然真實(shí)生活的喪失,因此在文學(xué)創(chuàng)作中他試圖踏上重建民族母性追尋之路。本文試圖從《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》和《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》兩部作品中冒險(xiǎn)旅行來(lái)分析其隱含的母性主題,通過(guò)對(duì)其母性主題的探究可以揭示湯姆、哈克以及馬克·吐溫本人所探尋的精神歸宿問(wèn)題。
關(guān)鍵詞:湯姆;哈克;母性主題;喪失與追尋
作者簡(jiǎn)介:劉麗萍(1989-),女,漢族,四川自貢人,英美文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士,現(xiàn)執(zhí)教于重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院,職稱(chēng)助教,研究方向:英國(guó)文學(xué)。
[中圖分類(lèi)號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-11--02
一、引言
馬克·吐溫是美國(guó)杰出的幽默諷刺作家,其作品大多以自己從童年到青年時(shí)期, 特別是在密西西比河畔生活那段時(shí)期為創(chuàng)作背景完成,《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》和《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》就是反映作家這一時(shí)期生活的不朽之作。南北戰(zhàn)爭(zhēng)后,美國(guó)工業(yè)的突飛猛進(jìn),處在一個(gè)充滿(mǎn)矛盾沖突的轉(zhuǎn)型時(shí)期。舊的文明體系瀕臨瓦解,新的文明體系迅速發(fā)展,使得以往溫婉寧?kù)o的民族氛圍逐漸失去了棲身之地,而在那荒亂動(dòng)蕩的年代,母親的缺失意味著整個(gè)美國(guó)民族的母性喪失。馬克·吐溫正是通過(guò)對(duì)湯姆及哈克,尤其是哈克在密西西比河上,乘坐木筏的母性追尋之路來(lái)試圖重構(gòu)美國(guó)民族文化的母性原則。本文試圖對(duì)這一主題進(jìn)行初步分析闡述,企圖進(jìn)一步深刻剖析這位“美國(guó)文學(xué)界的林肯”、“美國(guó)民族文學(xué)真正的開(kāi)山祖師”的內(nèi)心世界。
二、母性的喪失與追尋
“馬克·吐溫創(chuàng)作的年老女性大都代表母親形象,年輕的女性則是賢淑女性的典范。她們都代表了一種保護(hù)者的形象,這反映出作者希望從這些婦女形象中找到精神庇護(hù)和安慰?!盵1]169
1. 湯姆身邊的母性角色
湯姆的母親去世了,他是由波利姨媽撫養(yǎng),作者讓母親在一開(kāi)始就缺席,而活脫脫的塑造出了另一個(gè)看似嚴(yán)厲而實(shí)則慈愛(ài)的姨媽?zhuān)谄浯植诘谋砻嫦缕鋵?shí)是一顆善良而包含母性情懷的赤子之心。小說(shuō)《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》共三十六章,其中在第三、六、七、十九、三十一、三十二,以及第三十三章中,貝奇這位小姑娘頻頻出場(chǎng),卻始終不見(jiàn)其母親的亮相,難道有位當(dāng)大法官的父親庇佑,母親就是無(wú)足輕重,而不必浪費(fèi)筆墨?馬克·吐溫在這樣的人物的安排上獨(dú)具匠心,意在揭露當(dāng)時(shí)美國(guó)民族整體母性的喪失。讓我們的視線(xiàn)再次回到湯姆身上來(lái),除了波利姨媽母親般的疼愛(ài)填補(bǔ)了湯姆因?yàn)闆](méi)有父母的空白外,馬克·吐溫悉心安排了愛(ài)米·勞倫斯和貝奇這兩位湯姆喜愛(ài)的女性角色,給予其精神上安慰和愉悅,讓全文的母性情感更加的圓潤(rùn)完滿(mǎn),湯姆對(duì)浪漫愛(ài)情的追尋也正體現(xiàn)了少年對(duì)生活的浪漫幻想和追尋,重要的是不管是少年,青年還是老年讀者都能體會(huì)主人公的浪漫情懷,讓讀者不禁啞然失笑,在笑意中回歸到民族母性的追尋中來(lái)。馬克·吐溫在作品中一直在以自己的方式書(shū)寫(xiě)女性中的母性表達(dá),對(duì)女性角色的刻畫(huà)寄托了他對(duì)國(guó)家和民族母性主題的探索與追尋。
2. 哈克身邊的母性角色
哈克是一個(gè)地道的流浪兒,雖有父親,卻是酗酒成性,極端自私自利。而哈克母親卻不知何處…… 作者再次向廣大讀者提出了母性的缺失,是一個(gè)廣泛性,全民性的嚴(yán)重問(wèn)題。哈克母愛(ài)的喪失使他具備了對(duì)溫情母親的探尋理由,于是踏上了冒險(xiǎn)之路,開(kāi)始追尋一種母愛(ài)家園式的歸屬感。這種乘著木筏,在密西西比河上的航行正是作者表達(dá)的對(duì)美國(guó)民族母性的一種追尋。
父親一直是哈克心里的陰影和最恐懼的東西,直到被道格拉斯寡婦收養(yǎng),雖然寡婦的規(guī)矩雖多,做人也十分古板苛刻;還總是試圖教化他,但終究是有了一位看似能夠給予母親式關(guān)懷的庇佑者,是他名義上和法律上的女性監(jiān)護(hù)人。華森小姐也一樣古板嚴(yán)厲,也是哈克想要試圖逃離的對(duì)象,然而在哈克逃離道格拉斯家想要加入湯姆幫的時(shí)候,卻不得不靠說(shuō)出華森小姐的名字作為他的家人,來(lái)獲得加入幫會(huì)的資格??梢?jiàn),此時(shí)的華森小姐已經(jīng)成為了哈克象征性的母親形象。雖然華森小姐起初看起來(lái)嚴(yán)厲無(wú)情,但最后在臨死之際也釋放黑人吉姆成為自由人,最終也成長(zhǎng)為好母親的形象。在后來(lái)的旅途中遇到的索菲亞小姐和瑪麗·簡(jiǎn)都是既溫柔可愛(ài)又善解人意的賢淑女性形象,極具溫柔女性的魅力。
不管是湯姆的波利姨媽?zhuān)矚g的貝奇,還是哈克的道格拉斯寡婦養(yǎng)母,華森小姐,索菲亞等等,作者塑造這些女性人物形象的目的都是“為了讓更多成年讀者想起他們?cè)?jīng)自己的樣子,從而試圖抓住共同感情與美國(guó)童年時(shí)代感,重新塑造滿(mǎn)含母性溫情的世界。” [2]99
3. 哈克與吉姆的母性特征
湯姆是一個(gè)調(diào)皮搗蛋,逃學(xué)好斗的頑童,也是一位具有歷險(xiǎn)欲、功名心、虛榮心的領(lǐng)導(dǎo)者。而哈克更適合做一個(gè)在湯姆領(lǐng)導(dǎo)下的忠實(shí)執(zhí)行者和配合者,他感情細(xì)膩,更具有同情心。兩個(gè)少年一個(gè)頗具領(lǐng)導(dǎo)風(fēng)范,另一個(gè)甘愿被領(lǐng)導(dǎo);一個(gè)頑皮又幽默,一個(gè)無(wú)知卻忠貞;一個(gè)鬼怪精靈,一個(gè)冷靜沉著;他們性格上的互補(bǔ),讓二人凡事都能珠聯(lián)璧合,相映成趣。仿佛具有“夫妻”間的默契,而哈克則扮演這對(duì)黃金搭檔里面的“女性”角色。哈克從小沒(méi)有父母,必須自給自足,自己扮演自己的母親,照顧自己一切的飲食起居。湯姆與哈克都具有同情心,但哈克的這種感情卻更加細(xì)膩深沉。在對(duì)待黑人吉姆這一問(wèn)題上,他們體現(xiàn)出了完全不同的價(jià)值觀。湯姆作為有一定社會(huì)地位的小孩,對(duì)黑人成見(jiàn)頗深,愛(ài)捉弄黑人,完全沒(méi)有內(nèi)疚。哈克雖然也捉弄過(guò)黑人,但事后總是后悔,并決定向黑人道歉,并且經(jīng)過(guò)跟吉姆的相處后,反反復(fù)復(fù)念及吉姆的好:“我老是看見(jiàn)他輪完了班, 接著又替我輪班……, 好讓我照樣睡下去…… 他老是叫我 ‘寶貝兒,老是對(duì)我那么親熱,只要是他想得起的事, 他總是拼命照顧我,他的好處真是說(shuō)不完……”[3]198為了救吉姆,他和湯姆還扮成了母親和女仆的角色。由此可見(jiàn)哈克具有典型的母性特點(diǎn)——天真善良,情感豐富而細(xì)膩,擁有一顆深厚的同情憐憫之心。T. S.艾略特認(rèn)為馬克·吐溫創(chuàng)造的哈克形象是永恒的,可以和奧德修斯、浮士德、堂吉訶德、唐璜以及哈姆雷特等著名文學(xué)形象比肩。海明威在世時(shí)每隔兩年就要重讀一遍《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》,他曾評(píng)價(jià)道:“全部現(xiàn)代美國(guó)文學(xué)都來(lái)自馬克·吐溫的《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》……它是所有書(shū)中最好的書(shū),它是所有美國(guó)作品的源頭,它是美國(guó)文學(xué)史的里程碑。”《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》被看成是美國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的開(kāi)端,因此“哈克成為美國(guó)民族的象征和文化符號(hào),也意味著作品中包括哈克身邊的女性,具有母性特征的吉姆以及哈克所戲仿的母性形象寄托了作者對(duì)美國(guó)民族性的重新構(gòu)建?!?[2]100剛剛提到黑人吉姆對(duì)哈克無(wú)微不至的關(guān)懷照顧,甚至冒著犧牲自由的危險(xiǎn)留下來(lái)照顧哈克。這樣的關(guān)懷體貼絕不是奴隸對(duì)主子的侍奉,而更像是一位母親對(duì)待自己兒子一般的貼心周到。吉姆表現(xiàn)出女性母親的一些特質(zhì)和品德,即溫柔、善良、忠誠(chéng),也就起到象征著母性主題的作用。這樣的一個(gè)形象的出現(xiàn)既是對(duì)當(dāng)時(shí)種族歧視的一種抗議,也是對(duì)美國(guó)文化中普遍的母性缺失的警醒和諷刺,更是馬克·吐溫對(duì)母性文化的追尋和探索。
4.大自然中的母性特征
密西西比河流經(jīng)美國(guó)西部各個(gè)地區(qū),是美國(guó)第一大河,被稱(chēng)為美國(guó)的母親河,也是馬克·吐溫童年記憶里的樂(lè)土與創(chuàng)作的源泉。這條河流曾頻頻出現(xiàn)在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》和《哈克貝利·芬歷險(xiǎn)記》中,也許正是這條寬闊且蘊(yùn)藏巨大能量的母親河指引著河上的一切向著光明、美好的方向前進(jìn),才使所有的歷險(xiǎn)都有驚無(wú)險(xiǎn)。密西西比河不僅象征著人們對(duì)自由的追尋向往,也象征著母親般博大的胸懷,給予身心疲倦的孩子,安定、慈祥的包容和愛(ài)。中外學(xué)者從各種角度研究過(guò)文中出現(xiàn)的河流,河岸,水等自然物的象征意義。他們把密西西比河比作哈克的家,是象征著自由平等的水上樂(lè)園、是神話(huà)中的伊甸園;水既是母性的象征,又具有再生與復(fù)活的力量。作者將之視為女性特質(zhì)的縮影,使之具有了母性表征。每當(dāng)可憐的孤兒哈克乘著木筏靠岸,離開(kāi)“母親”的懷抱,踏上陸地,他就踏上了文明社會(huì),陷入俗世的種種紛爭(zhēng)?!瓣懙爻蔀樗劳?、暴力、專(zhuān)橫和欺詐等丑陋社會(huì)現(xiàn)象的象征。河流象征自由,水代表凈化和贖罪。而陸地與河流的交替象征美國(guó)精神。” [4]260一旦重返密西西比河,就再次投入了自然“母親”的庇護(hù),各種危難險(xiǎn)阻都遠(yuǎn)他而去,他又重新返回舒適安逸,無(wú)憂(yōu)無(wú)慮的生活——享受這河里肥美的鮮魚(yú),觀賞著河岸魅力璀璨的星空,乘著木筏度過(guò)許多自由歡樂(lè)的時(shí)光。哈克是個(gè)孤兒,世俗的社會(huì)中他找不到自己的“母親”,就只好踏上孤獨(dú)的冒險(xiǎn)旅行,試圖尋找另一種母愛(ài)。哈克一直都是用“她”來(lái)稱(chēng)呼這條母親似的河流,象征著他一直追尋的母性主題?!俺嗽诿芪魑鞅群拥哪痉ど?,哈克在哪兒都感到渾身不自在,因?yàn)槟鞘撬摹?,是他追尋母性的重要工具,也具有母性的象征意義。” [5]78湯姆和哈克、喬伊一起乘坐木筏沿著密西西比河來(lái)到杰克遜小島做“海盜”,三個(gè)孩子經(jīng)歷了新鮮刺激,孤獨(dú),念家,回家等過(guò)程。在這個(gè)過(guò)程中木筏、河流、小島先后扮演著孩子們的“玩伴”,陪他們瘋狂之后;又扮演著溫柔嫻淑的“母親”,安撫著孩子們孤獨(dú)念家的幼小心靈。
作者將大自然中的一條河流,作為母性形象的象征性代表,暗示著一種民族應(yīng)該回歸本真的強(qiáng)烈愿望。密西西比河這條母親河作為美國(guó)西部社會(huì)的見(jiàn)證,目睹了19世紀(jì)美國(guó)冷酷、虛偽、惟利是圖、金錢(qián)至上的現(xiàn)代文明,揭示了在父性原則為行動(dòng)指南下的美國(guó)社會(huì)的可悲,國(guó)民道德倫理淪喪,社會(huì)日漸腐敗丑陋,種族壓迫、宗教迫害、部族沖突…… 由此,馬克·吐溫將讀者的視線(xiàn)帶進(jìn)了一片寧?kù)o、寬闊的河流中,隨著河水的流動(dòng)、木筏的行進(jìn),岸上的一切丑陋都被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在了后面,洗凈浮世鉛華之后,回歸真實(shí)自然、溫情、溫文儒雅的母性狀態(tài)。
三、結(jié)論
湯姆的調(diào)皮搗蛋和冒險(xiǎn)旅行也是在尋找一種生活的精神寄托,而不單單是尋求無(wú)厘頭的刺激;哈克對(duì)自由的不懈追尋,更是對(duì)靈魂歸宿、精神家園的追尋。母性主題在這部小說(shuō)中具備了獨(dú)特深刻的內(nèi)涵,揭示出當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)中存在的道德倫理、社會(huì)風(fēng)氣、種族壓迫、宗教迫害、部族沖突,身份追尋等眾多問(wèn)題,而且指出這些問(wèn)題的一個(gè)解決辦法,是重構(gòu)美國(guó)民族文化的母性原則。這就是像哈克一樣在密西西比河的小木筏上回歸自然、回歸母性狀態(tài);或許這一是條還將繼續(xù)的漫長(zhǎng)旅途,但至少可以在途中享受幾分內(nèi)心實(shí)實(shí)在在的安定和踏實(shí)感。
參考文獻(xiàn):
[1]Susan K. Harris, Mark Twains Escape from Time: A Study of Patterns and Images[M]. Columbia and London: University of Missouri Press. 1982.169.
[2]于慧,于芳,徐小紅. 逃離還是追尋:《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》母性主題研究[A]. Randall Knoper. Mark Twain and Nation [C]. Blackwell Publishing Ltd. 2005. 99-100.
[3]Mark Twain. The Adventures of Huckleberry Finn. [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1992.23,35,198,207.
[4]帥江云,韓春榮. 論《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的象征意義[J].中國(guó)商界:下半月, 2008,9:260.
[5]彭自平.《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中“木筏”的象征意義[J].曲靖師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012,31:78.