• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      原型視角探尋《北遷季節(jié)》的身份追尋豐題

      2018-05-26 04:40:56夏藝
      湖北函授大學(xué)學(xué)報 2018年4期
      關(guān)鍵詞:追尋原型身份

      夏藝

      [摘要]塔依卜·薩利赫的著名小說《北遷季節(jié)》中,主人公穆斯塔法在接受西方教育后,既不為英國主流社會認(rèn)可,也難以回歸蘇丹社會,嚴(yán)重的雙重“他性”阻礙了其身份的認(rèn)同。本文從神話原型的視角出發(fā),以穆斯塔法對身份及家園的追尋為切入點(diǎn),通過分析小說《北遷季節(jié)》中的追尋原型、母親原型、主人公原型以及小說中的樹與房子、河流與海洋等原型意向,從而揭示主人公穆斯塔法在東西方文化的夾縫中游離與徘徊,在中心與邊緣的張力中陷入迷失與無根的掙扎,最終不可避免地走向漂泊無根的宿命之旅。

      [關(guān)鍵詞]原型;追尋;身份;母親;主人公

      [中圖分類號] 1106

      [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A

      [文章編號]1671- 5918( 2018) 04- 0184- 04

      引 言

      塔依卜·薩利赫( Tayeb Salih,1929 - 2009)是蘇丹最著名的現(xiàn)實(shí)主義作家,被稱為阿拉伯文壇最重要的小說家之一。《北遷季節(jié)》是他最有影響力的小說之一,1969年以英語出版后即在世界范圍內(nèi)引起廣泛關(guān)注,之后被翻譯為30多種語言。小說講述的是接受西方教育后,由于兩種文化的沖突而引起思想上的矛盾、被兩種文化撕裂的蘇丹知識分子。小說主人公穆斯塔法游離在兩個國家之間,既不為英國主流社會認(rèn)可,也難以回歸蘇丹社會。他不斷追尋著自我的文化身份,卻在東西方文化的夾縫中游離與徘徊,陷入理智與情感不可調(diào)和的矛盾,走向漂泊無根的宿命之旅。

      “原型”一詞最早出自希臘文,神話原型理論的集大成者諾斯洛普.弗萊系統(tǒng)地闡述了原型批評的觀點(diǎn)方法。他提出所謂“原型批評”,就是要求從整體上來把握文學(xué)類型的共性及演變規(guī)律。原型,就是“典型的即反復(fù)出現(xiàn)的意象”。他在《布萊克的原型處理手法》一文中更為明確地講道:我把原型看做是文學(xué)作品里面的因素,它或是一個人物,一個意象,一個敘事定勢,或是一種可以從范疇較大的同類描述中抽取出來的思想。杜志卿和張燕在《<秀拉>:一種神話原型的解讀》一文中提到,弗萊指出原型以人物、情節(jié)、場景、意象、主題等多種不同的形態(tài),在不同時代、不同體裁的作品中反復(fù)呈現(xiàn)。因此要想真正把握作品的思想內(nèi)涵,讀者必須借助特定的文化語境,深入分析作品中的神話隱喻和原型意向。

      一、流散與追尋

      追尋是西方文學(xué)的傳統(tǒng)主題。弗萊指出所有的文學(xué)體裁都是從追尋神話演化而來,“我們已經(jīng)把文學(xué)敘述方面的中心神話確認(rèn)為追尋神話”。追尋源于古希臘神話中的戰(zhàn)斗英雄尤利西斯(奧德修斯)在率領(lǐng)同伴從特洛伊回國途中,歷盡各種艱辛、危難,克服重重障礙,終于在十年之后僥幸一人同到故土,同兒子一起,殺死糾纏妻子、揮霍他家財?shù)那蠡檎?,合家團(tuán)網(wǎng)。尤利西斯的故事是西方文學(xué)作品中經(jīng)常出現(xiàn)的追尋原型,在早期的騎士文學(xué)中體現(xiàn)為男人離開家園追尋冒險、征戰(zhàn)建功的主題。這一母題不斷演變,在近代文學(xué)中則演化為對人生真諦或是真理的探求。到現(xiàn)代文學(xué)中,追尋的母題演變?yōu)楝F(xiàn)代人對精神家園的追尋。而二十世紀(jì)以來在文學(xué)領(lǐng)域受到廣泛關(guān)注與研究的流散( Diaspora)正體現(xiàn)了追尋這一原型。流散書寫的核心問題就是身份認(rèn)同問題,追尋與流浪的母題反映了他們生存的焦慮和文化認(rèn)同的危機(jī)。在流散中,流散者經(jīng)歷著身體上的漂泊不定,從一個地方到另一個地方的遷移、被迫驅(qū)逐或自我流散,但心理上始終是在追尋一個身份的認(rèn)同,一種對家園的追尋。“流散書寫通常是主體對身份與歸屬問題不斷追問、不斷尋求答案的載體,而不僅僅是對個人生活地點(diǎn)的變遷的簡單記錄?!?/p>

      《北遷季節(jié)》中的主人公穆斯塔法正是這樣的流散者與追尋者。穆斯塔法一生都在流散,從蘇丹到開羅,從開羅到倫敦,從倫敦到法國、德國、中國、丹麥,最后又回到蘇丹并消失在茫茫洪水之中。流散的一生中他都在追尋,追尋一種身份的認(rèn)同,一份家園的歸屬感。

      穆斯塔法將自己的一生比作一個旅行,他所居住過的地方都只是停留過的一個“山頭”而已,他不停地從一個目標(biāo)走向另一個目標(biāo)。當(dāng)他離開喀土穆前往開羅時,他覺得喀土穆對他而言就好比一座山頭,“我曾在它腳下支起帳篷過夜,翌晨便拔出樁子,備好駝鞍,繼續(xù)我的旅行?!奔亦l(xiāng)在他看來并不是旅程的起點(diǎn),并不是他的根,不代表著他所來自的地方和生命的源頭,而只是一個和其他國家其他城市沒有區(qū)別的旅途中停留過的站點(diǎn),他對它沒有任何留戀與牽掛。與他對自己兩個兒子的希望相反,他的兒時成長沒有“飽吸本鎮(zhèn)的空氣,深受鄉(xiāng)村氣息的感染和人情世故的滋養(yǎng),伴隨著關(guān)于尼羅河泛濫和收割、耕作那周而復(fù)始的記憶長大成人”。父親的缺失、母親的疏遠(yuǎn)使他從小就沒有受到傳統(tǒng)文化、人情世故的滋養(yǎng)和熏陶,除了母親深不可測的面龐,故鄉(xiāng)幾乎沒有給他的童年留下任何深刻的記憶。相反,他從小就開始接受英國殖民者的教育。這意味著他從小就與自己的原初文化是疏離的,因此他從小就對這個家鄉(xiāng)缺少感情,與本土文化相疏離,他甚至感覺自己與周圍的人都不相同且格格不入。穆斯塔法從小就覺得自己“與同庚的其他兒童不一樣”,而進(jìn)了學(xué)校后,他從不與人交往,“我的心冷若冰霜,世界上什么東西都打動不了我的心”。他漠視周圍人,覺得自己是異于周圍人的,沒有相同的情感歸屬,這象征著對自己作為蘇丹喀土穆人的身份的一種否定,更是對家園的一種否定,與傳統(tǒng)文化的一種斷裂。

      開羅明顯也不是他的家園,開羅對他而言也是一座山,是“一個更大的山頭,我將在它那兒過上一兩夜,然后繼續(xù)趕路,走向另一個目標(biāo)”。他在開羅生活了三年,但那里的生活沒有對他的精神世界和內(nèi)心產(chǎn)生任何的影響,“這一切在我的身上都沒留下什么痕跡”,沒有賦予他身份的任何因素,他只是一個流散者在開羅做了短暫停留。離開開羅的時候他并不難過,“我一心想的只是倫敦,一座比開羅更大的山頭,不知自己會在那里停留多少時辰”。

      穆斯塔法在倫敦的生活如魚得水,他讀書時才華橫溢、智慧超群,深受教授們的喜愛,24歲就被任命為倫敦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)的講師,取得不錯的學(xué)術(shù)成就。同時他熟悉酒吧、俱樂部、夜總會等社交場所,他涉獵廣泛、社交廣泛。文中多次提到“我知道如何應(yīng)對各種場合,如何投人脾胃?!彼坪醺m應(yīng)、更能融倫敦這樣的生活,甚至歐洲的文化、習(xí)俗和生活比家鄉(xiāng)的更能讓他接受。但作為被殖民地的人民,深受殖民統(tǒng)治之壓迫與屈辱,他也是不允許自己認(rèn)同這樣的文化的,不允許自己把它當(dāng)成一個歸屬的。他理智上把自己看做一個征服者,號稱要用自己的“陽具”來征服歐洲,號稱自己是“以征服者的身份來到你們當(dāng)中的”。但他最終悲哀地發(fā)現(xiàn),自己最終還是被英國女人、英國社會所征服。雖然看似征服了英國女人,但英國女人卻是把他看成一個異類,一個神秘的、來自非洲沙漠的、赤身裸體的野蠻人形象,這是對非洲形象的一種誤讀和錯誤表述,他自己卻積極主動制造這種假象。他心甘情愿地扮演這種殖民話語編織的謊言和假象,并憑借這種謊言引誘她們落人愛情陷阱。說到底他還是脫離不了一個“他者”的形象,并是使用殖民話語構(gòu)建的非洲人形象來征服歐洲女人,因此他還是“反被征服”了。同樣,雖然他在學(xué)術(shù)上看似有所建樹,在社交界也比較成功。但事實(shí)上他只是被英國的一些政治流派加以利用,他們擺出一副仁慈的面孔,用來標(biāo)榜他們所謂的開明寬厚,作為典型例子來證明他們能夠與非洲人平等共處、共同工作。事實(shí)上他只是被當(dāng)成了部分英國人手中的玩物任憑擺布,雖然他們心里是多么的鄙視這個非洲人,“要是他們當(dāng)中誰的女兒對爸爸說要嫁給我這個非洲人,那做爸爸的一定會感到整個世界都會在他的腳下塌陷”,但法庭上的每一個人都擺出一副道貌岸然的架勢,表明自己對非洲沒有任何偏見,即使他殺了人也要為他辯護(hù)。最終他還是一個“被征服者”,一個連死都不能自己決定的被征服者。

      征服者的身份宣告失敗,穆斯塔法刑滿釋放后漂泊到世界各地,從一處到一處,茍延殘喘,虛度時光。最后又回到蘇丹,來到尼羅河旁這個無名的小村莊,卻發(fā)現(xiàn)自己與蘇丹傳統(tǒng)文化存在很大的裂痕,他深受英國的文化、觀念、思想和價值體系的熏陶,思想觀念和周圍的人存在太大的不同,始終無法認(rèn)同、無法回歸到蘇丹本土文化,因此仍然找不到身份的認(rèn)同和情感的歸屬。

      二、母親的原型

      母親是各民族文化中普遍存在的原型。榮格說:“母親象征物是原型性的,給人一種有關(guān)起源、自然、一種負(fù)有間接創(chuàng)造任務(wù)的東西。”可見母親原型象征著一個人的起源,是根與家園、故土的象征。母親本來應(yīng)該是與我們關(guān)系最親密的,母親給我們的關(guān)懷與呵護(hù)是深厚與無微不至的,而小孩子對母親的依戀是非常濃烈。但穆斯塔法與他的母親卻是那么的冷漠,他從小就與母親有隔閡,對母親更多的是一份疏離之感。他對母親形象的描述是:“臉仿佛總隔著面紗一樣的東西,我說不清楚那是什么,只覺得這層紗一樣的東西密得很,讓她的面孔宛如海面那么風(fēng)云莫測。”他甚至覺得“她是我馬路上邂逅的一個生人”,兩個人相依為命住在一起,但卻形同路人。母親臉上總是存在的那層“紗”,象征著兩人中間的隔閡,他甚至看不清面紗底下母親真正的表情與面孔。他與母親天生的隔閡與疏離象征著穆斯塔法與家園、與祖國的疏離。殖民統(tǒng)治者興辦學(xué)校,派人到處招生時,人們都把自己的孩子藏起來,但穆斯塔法的母親甚至都不知道他被帶去了學(xué)校。他雖然有母親,但母親對他缺少該有的關(guān)心、照顧與保護(hù),母親形象是單薄、無力和冷漠的。就像當(dāng)時被殖民統(tǒng)治的祖國一樣,沒有對自己人民的保護(hù)與照顧的能力。

      美國批評家古爾靈等人把母親原型分為慈母與惡母兩個形象。前者代表“大地母親的肯定方面”,“與生命本源、誕生、溫暖、滋養(yǎng)、繁衍、成長、充裕相聯(lián)系”。穆斯塔法在開羅的母親羅賓遜太太就是這樣一個慈母的原型。羅賓遜太太給予了穆斯塔法自己母親所沒有給予的愛和溫暖。第一次在火車站見面的時候,羅賓遜太太“猝不及防一把摟住我的脖子,把嘴貼在我的臉頰親吻起來”。這種親密感與溫暖是穆斯塔法與自己的母親之間缺乏的。羅賓遜夫婦沒有孩子,把穆斯塔法視如己出而百般寵愛,而羅賓遜太太更是“對我像親生兒子一般疼愛”。后來穆斯塔法因?yàn)橹\殺被判刑時,羅賓遜太太是唯一陪伴在他身邊的人,給他母親般的依靠和安慰。整個審判過程,羅賓遜太太從頭到尾一庭不拉地都到場旁聽了。審判過程中穆斯塔法鎮(zhèn)定白若,但宣判后,他撲在羅賓遜太太身上哭了,他覺得當(dāng)時“只有她的胸脯是我唯一可以依靠的胸脯。當(dāng)時她撫摸著我的頭說:‘別哭啦,我親愛的孩子?!绷_賓遜太太給予了他無限的關(guān)愛,在他遭受挫折最困難的時候她給了他溫暖、理鋸、支持、關(guān)懷和庇護(hù)的無限力量?!安还馨l(fā)生了什么事情,羅賓遜夫人對穆斯塔法的愛始終都沒有動搖過”。

      而惡的母親代表“大地母親的否定方面”,以惡婦、女巫、海妖、妓女等形象出現(xiàn),意味著淫蕩、縱欲、恐懼、危險、黑暗、肢解、閹割、死亡等無意識方面。瓊妮·莫里斯就是這樣一個具有破壞性和摧毀性、體現(xiàn)著淫蕩、死亡的惡母形象。她白始至終都折磨、摧殘著穆斯塔法。莫里斯是殖民主義和西方社會思想的典型代表,從一開始她就對他充滿了傲慢、冷漠和對黑種人的鄙視和侮辱,她對他說的第一句話是:“瞧你這幅鬼樣子,我一輩子也沒見過一張臉像你這么難看的”。這種冷嘲熱諷和侮辱讓穆斯塔法當(dāng)即立下誓言“有朝一日要讓她付出代價”。穆斯塔法不停地追逐她,她總是拒絕、對其羞辱卻每次都有意出現(xiàn)在他出現(xiàn)的各種場合里。每當(dāng)他故意避開她時,她總是千方百計(jì)地勾引他;而每當(dāng)他去追求她時,她又從他面前逃走。她就是這樣忽遠(yuǎn)忽近、若即若離、引誘卻又走遠(yuǎn)地折磨著他。當(dāng)穆斯塔法下定決心回避她時,她卻深夜找上門趕走了安妮.翰明特。她脫光衣服引誘著穆斯塔法卻又不讓他靠近。她充滿了破壞性和摧殘的力量,冷酷地毀壞了一個價格不菲的花瓶、一帖阿拉伯書法珍寶、羅賓遜太太送給他的一條艾司法漢綢的拜毯。這些都是穆斯塔法視若心肝的珍寶或是最珍貴的禮物。而他們結(jié)婚后,莫里斯仍在折磨著他。他們沒有正常的夫妻生活,除了很少很少的“銷魂時刻”,莫里斯都是拒絕,他們之間都是在戰(zhàn)斗。她甚至對穆斯塔法背叛和不忠,“家里到處都飄溢著私通的氣息”。當(dāng)穆斯塔法質(zhì)問她時,她還嬉皮笑臉的承認(rèn)并對他冷嘲熱諷。莫里斯體現(xiàn)的不是孕育生命創(chuàng)造生機(jī)的大地母親形象,她拒絕著穆斯塔法的夫妻生活就相當(dāng)于拒絕著生命的孕育;在拒絕自己丈夫的時候卻又到處挑逗別的男人找人私通,是一個淫蕩、縱欲的形象;并且,她充滿了破壞力,一件一件破壞著穆斯塔法心里的珍貴寶貝并時時挑起事端讓他卷入與別人的爭斗;她是毀滅的象征,她折磨、摧殘著穆斯塔法,最終將他逼向了毀滅的海岸。

      三、主人公原型

      弗萊把文學(xué)的任務(wù)及敘述模式分為五種類別模式。筆者認(rèn)為《北遷》中穆斯塔法屬于第三類:主人公若在程度上高于一般人,但并不超越自然環(huán)境,則是一般領(lǐng)袖人物。他有源源超出我們的權(quán)力、激情和表現(xiàn)力,但他的所作所為仍然處于社會批評和自然秩序的范圍之內(nèi),這就是大多數(shù)史詩和悲劇的主角。

      穆斯塔法從讀書之時起就是班上最有才華的學(xué)生。他智力超群,才華橫溢、文思敏捷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他同學(xué)的學(xué)習(xí)能力。其他人講的英語都是阿拉伯腔的,而“穆斯塔法嘴靈舌巧,英語講得和英國人一模一樣”,其他人都羨慕他卻又對他望塵莫及。他是英國人的寵兒,是第一個被送到國外留學(xué)的蘇丹學(xué)生,先到開羅后又到倫敦深造。但這樣一個出類拔萃的蘇丹青年到了倫敦,仍然處于社會批評和自然秩序的范圍內(nèi),仍然改變不了英國人眼中非洲人形象。雖然他號稱以征服者的身份去英國,卻仍然改變不了黑人受歧視、被壓迫和被征服的地位和命運(yùn)。不管他征服了多少個女人,她們始終都把他視為一個異類,都是把他看成一個野蠻的非洲部落出來的人的形象。而他在自己的妻子莫里斯面前更是徹底被征服了,他不知不覺愛上了她并且無法控制事態(tài)的發(fā)展。她對他若即若離,而他對她是一點(diǎn)辦法都沒有?!拔冶臼莻€狩獵者,到頭來卻成了人家手里的獵物”,他雖受著折磨,卻“對這種折磨甘之如飴”。他不僅被這個英國妻子征服,他發(fā)現(xiàn)到頭來他還是被英國人玩弄于股掌之中。

      而他空有一身才華,返回家鄉(xiāng)后卻改變不了家鄉(xiāng)的落后、傳統(tǒng)觀念,以及獨(dú)立后的狀況。除了幫助敘述者所在村莊的農(nóng)業(yè)項(xiàng)目委員會進(jìn)行項(xiàng)目經(jīng)營和調(diào)度、開磨坊、辦合作商店,在一定程度上促進(jìn)了村莊的經(jīng)濟(jì)發(fā)展、降低物價、便利鄉(xiāng)親們的生活外,他在英國所學(xué)的經(jīng)濟(jì)學(xué)、文學(xué)等根本改變不了整個蘇丹貧窮落后的生活狀況以及獨(dú)立后統(tǒng)治者的隱形殖民主義統(tǒng)治。整個國家積貧積弱,麗獨(dú)立后新的統(tǒng)治者們卻飽食終日、收受賄賂、揮金如土,“從那些夜不蔽體、棲身樹下可憐人身上榨取血汗、積攢錢財”。他們住著洋房、開著進(jìn)口汽車,穿著高檔服裝,坐在在斥巨資建造的豪華“獨(dú)立宮”里口口聲聲譴責(zé)著殖民主義,探討著非洲的前途未來,而敘述者的村莊卻貧窮落后,連所學(xué)校、一所醫(yī)院都沒有。穆斯塔法這么有才華的人榮歸故里是完全可以加入這個“財狼行列”,完全可以成為統(tǒng)治階級的一員,耀武揚(yáng)威、盡享榮華富貴。但他說“我不求名譽(yù)地位,像我這樣的人是不求名譽(yù)地位的”。他不想加入這樣的行列,他也改變不了國家雖然獨(dú)立貧窮落后并陷入新統(tǒng)治者壓榨的現(xiàn)狀。

      穆斯塔法的悲劇就在于,雖然他智力超群,卻仍然逃脫不了社會環(huán)境、秩序的束縛。他是西方人眼中的他者受盡壓迫侮辱和歧視,他力圖憑借個人力量變?yōu)檎鞣呷フ鞣W洲,卻最終改變不了自己他者的身份和被征服的弱勢地位。而他也不想加入新統(tǒng)治者的“財狼行列”,由于深受歐洲文化和文明的影響和熏陶,他也無法接受蘇丹落后的傳統(tǒng)觀念、思想和社會現(xiàn)實(shí),但他又無力改變這種現(xiàn)狀。

      四、樹與房子,河流與海洋的原型意向

      小說中樹與房子的意向不斷出現(xiàn)并體現(xiàn)身份的主題。樹與房子都是一種固定不動的狀態(tài)。樹的根脈向下,深深地根植于土壤,象征著深深扎根于自己的家園,是一種家園歸屬和有根的狀態(tài)。書中多次形容那棵棗椰樹,與敘述者和主人公的流散、飄零狀態(tài)形成對比。第一章中敘述者回到家鄉(xiāng),看著院子了的那棵棗椰樹,“我看著它那挺拔的軀干,想著它那扎進(jìn)地下的根脈……我覺得自己不再是一根隨風(fēng)飄零的羽毛,而像那棵椰棗樹一樣,根深葉茂,挺拔向上?!钡谌轮姓f道歐洲和非洲的沒有什么區(qū)別,既不比我們好,也不比我們差,但各自都屬于各自的家園,有各自的特點(diǎn)?!熬腿缥壹以鹤永锏哪强靡瑮棙?,是在自家的院子里而不是別家的院子里長起來的一樣,我是這里土生土長的”再一次同穆斯塔法既不屬于這邊又不屬于那邊的漂泊無根狀態(tài)形成對比。而房子的意向更是充滿了歸屬和家園的象征。第五章中描寫爺爺?shù)姆孔印笆怯媚嗤梁怀傻模玫木褪切←溙锢锏耐?,而且就造在田頭,不折不扣是土地的延伸……墻內(nèi)因吸收了土壤里的水分,上面也長滿了植物,房子和土地就更顯得渾然一體了”。房子與土地融為一體的意向體現(xiàn)了房子主人與這片土地的緊密聯(lián)系,他屬于這里,和這里的土地、人們及傳統(tǒng)文化都是一體的。相反,敘述者形容穆斯塔法家“那長方形的紅磚披屋靜悄悄的……像在大海里拋錨的船只那么顯得冷清”。穆斯塔法的紅磚披屋是大海里拋錨的船只,雖然靜靜的停著,但是是無根的,與這片土地是沒有任何聯(lián)系的。它沒有任何歸屬,沒有方向,在大海里漂來漂去,漫無目的。

      河流雖然是流動變化的,但是不管怎么變化,它都是流向自己的終點(diǎn)與歸屬。文中寫到“尼羅河呀,尼羅河……它不顧一切地朝北奔流……它那不可抗拒的潮流或遲或早都是要諸如作為它行程終點(diǎn)的北方大?!?。象征著穆斯塔法雖然回到家鄉(xiāng),內(nèi)心卻還留念著北方,還在向往著歐洲。直到最后他淹沒在30年一遇的洪荒當(dāng)中,順著尼羅河流向北方的海洋,追尋他內(nèi)心的歸屬——?dú)W洲。與樹和房子的不動的固定狀態(tài)相反海洋的意向就充滿了流散的意味,大海是無邊無際、沒有方向的。小說中第一次提到大海是描寫穆斯塔法母親的面孔“宛如海面那么風(fēng)云莫測”,寫出了他從小與自己的母親、與自己的起源的隔閡,寫出了從小的失根狀態(tài)。第二次的大海描寫還是和母親(家園)有關(guān)系,當(dāng)他啟程前往英國的時候,“海岸消失在浩渺汪洋之中……前后左右可以說是一望無際,也可以說是一無所有。平靜時浩瀚洋面上的海市蜃樓,宛如母親臉上的面紗一樣變幻不定”。離開了海岸就象征著離開了自己的一個歸屬、一個身份進(jìn)入到了大海無邊無際的狀態(tài),這種狀態(tài)是漂泊的,沒有方向的,不知自己的來源也不知道自己去往何處,更是一種身份的迷茫。

      五、結(jié)語

      在《北遷季節(jié)》中,追尋原型、母親原型、主人公原型以及小說中的樹與房子、河流與海洋等原型意向都貫穿始終,并最終體現(xiàn)了身份困惑與追尋這一主題。穆斯塔法在東西方文化的夾縫中游離與徘徊,陷入理智與情感不可調(diào)和的矛盾,他天生與母親(故鄉(xiāng))的隔閡與疏離,與傳統(tǒng)文化和正統(tǒng)秩序的斷裂,加之自幼深受西方文化的影響與熏陶,內(nèi)心情感上逐漸接受西方的文化、思想觀念和價值體系,從而無法接受蘇丹落后的傳統(tǒng)觀念、思想和社會現(xiàn)狀,他發(fā)現(xiàn)自己無法認(rèn)同、無法融人蘇丹本土文化,他似乎成了具有西方思想和視角的“他者”,雖然回到蘇丹卻仍然找不到身份的認(rèn)同和群體的歸屬。但在理智上,穆斯塔法是不允許自己認(rèn)可或融人西方文化,由于蘇丹在歷史上被西方所統(tǒng)治,見證了祖國深受殖民統(tǒng)治之壓迫與屈辱,他在道義上是不允許背叛祖國投身西方文化的懷抱的,并且事實(shí)也證明,縱然他是多么天賦異稟,在倫敦生活多么游刃有余,他始終還是英國人眼中的定式的非洲形象,始終還是一個“他者”。嚴(yán)重的雙重“他性”給處于兩種文化夾縫中的穆斯塔法的身份認(rèn)同造成巨大的阻礙和悲情色彩。不管他怎樣變換自己的居所,始終不變的是:沒有一處屬于他的地方,他也不屬于任何地方,在追尋自己身份認(rèn)同的問題上,穆斯塔法一次次走進(jìn)了迷宮,找不到出口,最終葬身茫茫汪洋。

      參考文獻(xiàn):

      [1] Salih,T.Season of Migration tothe North[M]. New York: New York lieview Books,2009.

      [2]時延春.阿拉伯小說選集[M].北京:世界知識出版社,2004.

      [3]朱剛.二十世紀(jì)西方文論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.

      [4]杜志卿,張燕.《秀拉》:一種神話原型的解讀[J].當(dāng)代外國文學(xué),2004(2):81.

      [5]黃暉,周慧,流散敘事與身份追尋:奈保爾研究[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2010.

      [6]王先霈,王又平.文學(xué)理論批評術(shù)語匯釋[M].北京:高等教育出版社,2006.

      [7]邱運(yùn)華.文學(xué)批評方法與案例[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

      猜你喜歡
      追尋原型身份
      包裹的一切
      《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
      跟蹤導(dǎo)練(三)(5)
      The analysis of Toni Morrison’s The Bluest Eye from the Feminist Thought
      青春歲月(2016年22期)2016-12-23 19:05:38
      淺析《小世界》的解構(gòu)性特征
      試析小學(xué)語文教學(xué)中“語文味”的追尋
      考試周刊(2016年86期)2016-11-11 07:42:32
      論《西藏隱秘歲月》的原型復(fù)現(xiàn)
      他們的另一個身份,你知道嗎
      原型理論分析“門”
      人間(2015年20期)2016-01-04 12:47:08
      互換身份
      精河县| 永兴县| 宜兰县| 衡南县| 刚察县| 郧西县| 雅安市| 霍邱县| 夏邑县| 永新县| 永春县| 明溪县| 额尔古纳市| 开阳县| 安泽县| 濮阳市| 竹山县| 屯门区| 克东县| 扶风县| 定兴县| 毕节市| 嘉黎县| 襄城县| 耒阳市| 陈巴尔虎旗| 伽师县| 遂昌县| 射阳县| 南丰县| 亳州市| 都江堰市| 鄯善县| 九寨沟县| 朝阳区| 鹤庆县| 贵州省| 侯马市| 乳源| 潮州市| 恭城|