溫曉亮
摘 要:語言的信息結(jié)構(gòu)研究,從研究范圍來說屬于語用學(xué)所要解決的問題,是功能主義取向的語言研究。文章從語言研究的不同側(cè)面分析入手,認(rèn)為信息結(jié)構(gòu)研究信息——功能取向的語篇研究,是句子研究和語篇研究的接口。
關(guān)鍵詞:語言研究;信息結(jié)構(gòu);句子;語篇
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1008-3561(2018)08-0073-01
語言研究從方法論角度可以分為形式主義和功能主義兩種,按照語言單位分類則包括句子語法和篇章語法。形式主義傾向于以句子為最大結(jié)構(gòu)單元,研究句子內(nèi)部的音位、詞以及短語等,而功能主義則更加傾向于以篇章為最大結(jié)構(gòu)單元,句子之間的關(guān)系是他們研究的一個(gè)重要方面。回顧語言學(xué)的研究歷史,是從形式主義到功能主義,或者說是從句子到篇章的發(fā)展脈絡(luò)。
“語篇語義學(xué)”是意義——功能取向語篇研究的典型代表,是馬丁在韓禮德的系統(tǒng)功能語言學(xué)框架內(nèi)提出來的。語篇語義學(xué)以篇章意義為中心,而不是以小句意義為中心。在馬丁的研究視域內(nèi)語篇語義學(xué)主要包含四個(gè)語篇系統(tǒng):協(xié)商、識別、鏈接、概念。“協(xié)商系統(tǒng)涉及人際意義中的語篇語義學(xué),識別系統(tǒng)設(shè)計(jì)篇章意義中語篇語義學(xué),鏈接系統(tǒng)涉及邏輯意義的語篇語義學(xué),概念系統(tǒng)涉及經(jīng)驗(yàn)意義中的語篇意義學(xué)?!背讼到y(tǒng)功能語言學(xué)框架內(nèi)的“語篇語義學(xué)”關(guān)注語篇中的意義研究,美國的語篇分析也關(guān)注意義的研究。盡管美國語言自布龍菲爾德之后,形式主義語言學(xué)一直占據(jù)語言研究的主流,但關(guān)于意義的研究一直沒有停止過。哈里斯認(rèn)為,描寫語言學(xué)一般研究句子內(nèi)部成分之間的關(guān)系只是一個(gè)偶然的巧合。語言學(xué)家的本意是研究不同成分之間的相互關(guān)系,不管他們是否在一個(gè)句子內(nèi)。并且,在1991年哈里斯就斷言“語言很清楚的是,而且首先是,意義的載體?!?h3> 二、形式——功能取向的語篇研究
關(guān)于語篇形式結(jié)構(gòu)的研究最具代表性的是俄羅斯的語篇語言學(xué)和歐洲的話語語言學(xué)研究。1948年波斯佩羅夫發(fā)表了“現(xiàn)代俄語的復(fù)雜句法整體問題”,探討大于句子的語言單位問題,沿用了波捷布尼亞的“復(fù)雜句法整體”的概念。他認(rèn)為“連貫話語中實(shí)際的句法單位不是單句或復(fù)句,而是脫離了連貫言語的具體語境后,仍然具有結(jié)構(gòu)的獨(dú)立性和完整性的復(fù)雜句法整體?!倍砹_斯語言學(xué)開始使用“超句統(tǒng)一體”這一術(shù)語研究語篇中大于句子的語言單位,之后又從“超句統(tǒng)一體”的研究擴(kuò)大到被稱作“大語篇”的整個(gè)語言作品的研究。歐洲的話語語言學(xué)研究首推荷蘭語言學(xué)家范迪克,他在喬姆斯基形式句法的影響下企圖找到一套生成文學(xué)文本的規(guī)則,但是轉(zhuǎn)換生成句法只是句子語法沒有解釋語篇結(jié)構(gòu)的理論,于是開始研究“語篇生成語法”。在他的語篇語法研究中最與眾不同的是“宏觀結(jié)構(gòu)”,他指出語篇的使用者區(qū)分語篇的局部結(jié)構(gòu)和整體宏觀結(jié)構(gòu),詞語、句子屬于前者,主位、主題、要旨、要點(diǎn)屬于后者。語篇的連貫不僅僅取決于句子之間局部的“微觀”的結(jié)構(gòu)關(guān)系,還在于決定整體連貫的整體“宏觀結(jié)構(gòu)”。
從信息功能角度對語篇進(jìn)行研究的首推布拉格學(xué)派,他們強(qiáng)調(diào)功能、意義研究的重要性,實(shí)際討論的是使用的“語句、話語”而不是抽象的“句子”。布拉格學(xué)派的主要貢獻(xiàn)是提出了功能句子,強(qiáng)調(diào)句子成分信息功能的研究。表面上看是對句子內(nèi)部成分的分析,實(shí)際上,這種信息功能研究正是語篇分析的核心。無論是意義——功能取向的語篇研究,還是形式——功能取向的語篇研究,都涉及語篇信息結(jié)構(gòu)的研究。在系統(tǒng)功能語言學(xué)的框架內(nèi),“主位/述位”以及“新/舊新息”的概念是功能語法研究的重要方面。韓禮德指出,信息是已知內(nèi)容與新內(nèi)容之間的張力。俄羅斯語篇語言學(xué)沿襲布拉格學(xué)派的傳統(tǒng),從信息角度研究句子實(shí)際切分的問題。實(shí)際切分就是“把句子劃分為主位和述位叫作實(shí)際切分,因?yàn)樵诰唧w的語境中,這種切分對說話的人來說是緊迫和重要的”??梢?,從信息角度研究語篇是語篇研究的重要方面。
語言的信息結(jié)構(gòu)研究從研究范圍來說屬于語用學(xué)所要解決的問題。人們與他人進(jìn)行交流都需要解決一個(gè)問題:怎么才能將信息傳達(dá)出去,并且能讓聽者或者讀者讀懂我們意在傳達(dá)的信息。信息要想順利地傳達(dá)給聽話人或者讀者,一定要遵循一定的規(guī)則,也就是發(fā)話人如何選擇談話的出發(fā)點(diǎn),然后如何圍繞出發(fā)點(diǎn)信息進(jìn)行話語的構(gòu)建。發(fā)話人又如何選擇信息的焦點(diǎn),以突出話語傳輸?shù)闹匦?。相對容易提取和預(yù)測的信息僅需較少的工作量就可以對其進(jìn)行編碼,反之,不太容易理解或令人感到意外的信息則需要以專門的、有分量的或顯著的語言手段進(jìn)行處理。信息流被納入認(rèn)知范疇,是基于說者和聽者在話語生產(chǎn)和接受過程中動(dòng)態(tài)心理狀態(tài)來理解的。一方面是說者決定話語內(nèi)容,因此,需要關(guān)注說者的心理狀態(tài)。另一方面,說者在產(chǎn)生話語的同時(shí)也會(huì)顧及聽者的需求,聽者的心理狀態(tài)也必須納入考量范圍。
[1]Martin,J.R. English Text[M].Amsterdam:John Benjamins,1992.
[2]姜望琪.語篇語言學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2011.
[3]華劭.有關(guān)俄語句子實(shí)際切分的一些問題.華劭集[C].哈爾濱:黑龍江大學(xué)出版社,2007.