摘 要:澳大利亞之行,感受頗深。澳大利亞人的熱情,真誠(chéng),深深地吸引住了我的心,漂洋過海交朋友不枉此行!
關(guān)鍵詞:1. moderate adj. 溫和的 e.g. The wind was strong all day, but it moderated after sunset.
2. nutrition n. 營(yíng)養(yǎng) e.g. Relationship between status and renal function in CKD patients.
3. devote v. 奉獻(xiàn) e.g. We devote ourselves to help the whole society to live safely and happily.
4. selfless adv. 無(wú)私地 e.g. His selfless spirit is worth praising.
5. retribution n. 回報(bào) e.g. He did many bad things people thought the retribution would come soon.
我很慶幸來(lái)澳大利亞學(xué)習(xí),也很慶幸在孔麗麗老師的引薦下認(rèn)識(shí)她的房東David。通過一個(gè)月的交往,我被他的人格魅力所折服。
第一次跟劉先生見面是在安大街69號(hào)站臺(tái),第三周星期天他開車約我們甘肅班部分老師去拉德科夫半島(Redcliffe)玩。一見到我們,先生從車上跳下來(lái),熱情地跟我們用漢語(yǔ)打招呼、問候。然后,他簡(jiǎn)單地介紹了一下布里斯班情況和下午要去玩的地方,就開車上路了。
劉先生留給我的初步印象就是:五十來(lái)歲,中等個(gè)子,鴨舌帽,上身穿一件白蘭格子半袖,淡灰色褲子,顯得格外的精神。在車上,我對(duì)先生有了進(jìn)一步的了解。劉先生移民澳洲已經(jīng)二十二年了。他太太、兒子、女兒都在澳洲上班。上班之余,他在市區(qū)經(jīng)營(yíng)著兩處home stay,來(lái)澳洲旅行的人們都喜歡住在他那兒。我們到達(dá)布里斯班之前,上海大學(xué)的老師已經(jīng)住滿他的home stay了。除了孔麗麗和高小麗老師,我們無(wú)緣他的寄宿家庭,實(shí)在遺憾。
在一天的觀光旅行中,劉先生成了我們的專職向?qū)?。他一邊開車,一邊用溫和并不流利的漢語(yǔ)給我們講解沿途的風(fēng)景名勝和故事傳說(shuō)。每當(dāng)遇到非常漂亮的地方,他都會(huì)把車停下來(lái),讓我們下車拍照。David跑前跑后,介紹景點(diǎn),集體拍照,個(gè)人單拍,他五十多歲的人了,從不感到厭煩。我深深地被先生的真誠(chéng)感動(dòng)著,雖然我們第一次見面,但是我們好像久別重逢的朋友,我們之間沒有一點(diǎn)兒距離感。走走停停,停停走走,大家不停地拍照。我們的問題也格外的多,看到什么都想弄個(gè)明白,樹木、草坪、飛鳥、碼頭、建筑、海灘、食物都不放過,我還暗暗地責(zé)怪大家太善問呢。但是David對(duì)每一個(gè)提問都能耐心細(xì)致地講解,爭(zhēng)取給我們一個(gè)滿意的答復(fù)。他帶我們看海灘,撿貝殼,他的耐心細(xì)致的勁兒讓我的崇敬之情油然而生。
我們有的同志問起海鳥,David都一一作了回答。對(duì)朱鷺、塘鵝和海鷗(Ibis、pelicans and seagulls)生活習(xí)性他都能說(shuō)出一二來(lái)。在拉德科夫半島吃午飯,David帶我們參觀海鮮專賣店,介紹了二十幾種魚蝦類,包括它們的生存環(huán)境、捕撈季節(jié)、炮制過程和營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。我一邊聽一邊贊嘆不已。接著,他把我們帶到餐廳,讓我們自己四人一組學(xué)著點(diǎn)餐,品嘗布里斯班美食,我們幾個(gè)男同志還品嘗了牡蠣呢。談到教育,David告訴我們,澳洲一到三年級(jí)學(xué)生更注重品德和做人的態(tài)度教育,要讓學(xué)生明白,學(xué)習(xí)是自己的事,老師做好學(xué)生學(xué)習(xí)的輔助工作就可以了。家長(zhǎng)要陪伴好學(xué)生,給孩子一個(gè)幸福美好的童年,讓孩子長(zhǎng)大后有童年記憶。澳大利亞的社會(huì)保障體系比較健全,澳洲人不愁養(yǎng)老,因此,他們的消費(fèi)觀念是比較前衛(wèi)的,他們對(duì)待生活以享受為主。澳洲人要做金錢的主人,不做金錢的奴隸。David如是說(shuō),我覺得他說(shuō)的不無(wú)道理。David的善思博學(xué),我們都佩服不已。
從拉德科夫半島回來(lái),我們大家對(duì)David念念不忘,有故友重逢的感覺,我也認(rèn)為他是值得我們記住和懷念的人。
接下來(lái)幾周,David抽空領(lǐng)我們出去玩,去了解布里斯班的山山水水、風(fēng)土人情。去參加布里斯班華人教堂。我們一起到Mt Coottha Summit Lookout瞭望布里斯班城市全貌。一起觀看海上日落,去參觀飛機(jī)場(chǎng)、紀(jì)念館。周末又去逛市場(chǎng)、買東西,到高爾夫去觀光,去野外登山。我曾經(jīng)戲謔地對(duì)大家說(shuō),課內(nèi),有昆士蘭科技大學(xué)的各位老師的輔導(dǎo),課外,David是我們最好的導(dǎo)師和朋友。
David對(duì)我們的奉獻(xiàn)是無(wú)私的,對(duì)我們的情意是不求回報(bào)的。他自費(fèi)驅(qū)車幾百公里,不辭辛勞,在大洋彼岸默默地奉獻(xiàn)著,把我們的友誼傳向四方。他的傳承和擔(dān)當(dāng),是我們澳洲華人的希望。
參考文獻(xiàn):
[1]袁媛.中國(guó)旅游人培養(yǎng)模式研究[D].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院,2013.
[2]褚志勇.論多元文化政策下的澳大利亞華人文化與經(jīng)濟(jì)[D].暨南大學(xué),2003.
作者簡(jiǎn)介:
陳文富,甘肅省平?jīng)鍪?,甘肅省平?jīng)鍪星f浪縣永寧中學(xué)。