南林軍
盡管隨著新課程改革的推行,高考語文試卷發(fā)生了相當大的變化,但是文言文閱讀始終在高考語文試卷中占據(jù)著重要的地位。而其中文言實詞的考查更是一個常規(guī)考查項目,據(jù)統(tǒng)計,2018年全國各地總共9套高考語文試卷不同程度考查了文言實詞。特別是在文言文翻譯過程中對實詞的考查。由此看來,掌握一套行之有效的實詞詞義判斷方法,在高考文言文閱讀過程中是很有必要的。
在文言文閱讀過程中,對于大部分文言實詞,我們都可以通過語境分析的方法,結合上下文來判斷它的意思。但是當我們在讀一篇比較生疏的文言文時,時常會遇到一些不易理解的詞,那怎么辦呢?尤其當這些詞還是解讀文言文的關鍵,甚至直接是實詞題的一個選項,那該怎么辦呢?我就自身在授課過程中的幾種常見的詞義推導小竅門供大家參考、交流。
一、造字結構分析法
通過對漢字造字法演變的研究,我們發(fā)現(xiàn)漢字都是以表意為目的的文字,即表意文字。盡管隨著時代的發(fā)展,特別是漢字的簡化,象形字和會意字的這些特征已經(jīng)越來越不明顯,但是我們還是可以運用這一特征在許多情況下推導實詞的意思,尤其是形聲字。據(jù)統(tǒng)計,形聲字占全部漢字的80%以上,而“形旁”與字義聯(lián)系密切,給我們推斷詞義帶來有利的條件??梢愿鶕?jù)“形旁”圈定出該字的意義范圍,為進一步猜測詞義提供依據(jù)。結合上下文語境進行推斷,就有可能較為準確的把握詞義。例如,
魯國之法,魯人為人臣妾于諸侯,有能贖之者,取其金于府。子貢贖魯人于諸侯,來而讓,不取其金??鬃釉唬骸百n失之矣。自今以往,魯人不贖人矣。”取其金,則無損于行;不取其金,則不復贖人矣。子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“魯人必拯溺者矣?!笨鬃右娭约殻^化遠也。(2018年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試語文(北京卷))
很顯然這是我們在文言文閱讀過程中遇到地一個生僻字,如果僅僅結合語境進行推測,“贖”解釋成“贖罪”。但是“贖”字的形旁“貝”告訴我們,這個字不可能跟“錢財”有關,只能跟“買賣活動”有關。由此,我們準確獲知“贖人”的準確意思。
二、成語聯(lián)想法
成語是文言語句的濃縮與精練,成語中保留了大量的文言詞義,當我們掌握了一定數(shù)量的成語后,也可以根據(jù)一些成語的意義和用法,推斷出文言詞義。例如:
永和中,以劇令勃海任峻補之。峻擢用文武吏,皆盡其能,糾剔奸盜,不得旋踵,一歲斷獄,不過數(shù)十。威風猛于渙,而文理不及之。峻字叔高,終于太山太守?!?/p>
(2018年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試)
當我們要求我們翻譯劃線句的時候,“威風”是一個明顯的得分點,也是最容易出現(xiàn)錯誤的地方。其實,成語“狐假虎威”與“威風猛于渙”,無論意義還是用法上都十分接近,由此我們可以推斷出“威風”的意義是指威嚴;使人震驚的氣勢”。
三、語法結構分析法
句子的結構一般是固定的,我們可以通過對句子結構進行分析,根據(jù)詞在句中的語法位置,推測詞義;此外文言文中經(jīng)常會出現(xiàn)一些結構相似,內容相近(或相對)的短語或句子,我們也可以通過這些結構相似的短語和句子來推倒詞義。例如,
兼而有者,其吾友楊君乎?君名漢公,字用乂。恐年祀久遠,來者不知,故名而字之。時開成四年,十月十五日,記。(2018年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試(天津卷))
翻譯劃線句,“名”是一個得分點,在很多情況下它都是名詞“名字、名稱”的意思,但在這里很明顯前面的“君”是名詞,而“名”只能是跟在名詞后面的胃語;而后面“漢公”明顯是賓語,因此“名”只能解釋成名詞“叫”。
四、組詞推導法
我們都知道,文言詞匯中有很多詞的義項是延用到現(xiàn)代漢語的義項中的,所以,在某些時候我們可以通過對文言詞匯進行組詞,來推導詞義。例如,
讀先王之書,不治章句,必求其理而已矣。既得其理,不徒誦之,以夸誑于人,必也蹈而行之。在其身與鄉(xiāng)黨無余,于其外則不光。不光,先王之道猶蘙如也,乃求天下國家政理風俗之得失,為詩歌洎文以宣暢之。(2018年普通高等學校招生全國統(tǒng)一考試(浙江卷)
許多考生在翻譯以上劃線句時,都注意到了“理”是一個得分點,但普遍都把這個“理”字簡單的理解成“道理”的意思。但結合語境,很明顯“道理”是不符合語境的。那“理”是什么意思呢?這時,如果我們多組幾個與“理”有關的詞語,就會發(fā)現(xiàn)“紋理”的“理”意思是“原理、規(guī)律”,顯然更符合語境。
以上幾種推導詞義的小竅門,雖然并不能完全解決文言文閱讀時遇到的理解詞義的問題,但是靈活地運用以上幾種小竅門,可以讓我們在遇到文言文中的生僻詞時,不再束手無策。當然,無論哪一種小竅門,都必須結合語境。只有在結合語境的背景下,綜合運用、仔細推敲、反復驗證,我們才能更加接近正確的詞義。