• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    科學(xué)與文學(xué)之間

    2018-05-14 14:16:23周瑞娟晉世翔潛偉
    科學(xué)文化評(píng)論 2018年4期
    關(guān)鍵詞:科幻小說科學(xué)史魯迅

    周瑞娟 晉世翔 潛偉

    摘要魯迅幼年時(shí)就表現(xiàn)出對(duì)博物知識(shí)的喜愛,接受過系統(tǒng)新式教育的他有過赴日學(xué)醫(yī)和翻譯科幻小說的經(jīng)歷。隨著對(duì)西方科學(xué)的認(rèn)識(shí)不斷加深,近代科學(xué)文化中的理性精神充分體現(xiàn)在魯迅文學(xué)轉(zhuǎn)向之初,相繼完成的三篇科學(xué)史論述當(dāng)中。以“科學(xué)史教篇”為代表的這批早期作品,不僅位于《魯迅全集》首卷開篇的關(guān)鍵位置,其中所體現(xiàn)出的科學(xué)理性氣質(zhì),更是后世理解魯迅棄醫(yī)從文,從科幻小說翻譯轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作的一條線索。

    關(guān)鍵詞魯迅 科幻小說 科學(xué)史 科學(xué)文化

    一引言

    《魯迅全集》第一卷收錄的作品中,位于卷首的三篇文章分別為《人之歷史》《科學(xué)史教篇》《文化偏執(zhí)論》([1],頁45-64),它們是魯迅從科幻小說翻譯向文學(xué)創(chuàng)作轉(zhuǎn)變時(shí)的過渡作品。這三部作品內(nèi)容涉及生物學(xué)、人類學(xué)等,并圍繞科學(xué)在歷史中發(fā)展的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn)展開,表現(xiàn)出對(duì)科學(xué)理性的推崇。這不禁令人發(fā)問:作為一代文學(xué)宗師的魯迅,為什么在其文學(xué)轉(zhuǎn)型之初曾寄希望于西方的科幻小說,而后又連續(xù)創(chuàng)作了三篇同科學(xué)史密切相關(guān)的文章,并最終致力于文學(xué)創(chuàng)作?這三件事之問究竟有著怎樣的關(guān)系?

    前輩學(xué)人曾有選擇地對(duì)魯迅作品中的自然科學(xué)元素進(jìn)行闡釋,如金濤、孟慶樞的《魯迅與自然科學(xué)》(天津科學(xué)出版社,1977)一書注重魯迅科學(xué)史文章的教育、教化功能,對(duì)物理、化學(xué)和生物學(xué)等各類自然科學(xué)進(jìn)行分析,形成一組論叢。作者通過分析魯迅翻譯的科幻小說,旁征博引,高舉魯迅開辟的科學(xué)與文化旗幟,提倡科學(xué)文藝,并創(chuàng)造人民喜聞樂見的科學(xué)作品。但書中只是提及了魯迅在科學(xué)文化上的勝利,并沒有深入探討魯迅的科學(xué)文化具體內(nèi)涵,只認(rèn)為摻雜自然科學(xué)的小說和科學(xué)小品文主要為了科學(xué)普及服務(wù),是科學(xué)傳播的一種方式,僅承載了科普功能;并沒有把后期文學(xué)創(chuàng)作同科學(xué)文化背景融為一體,亦未能深入討論科幻小說翻譯、科學(xué)史文章和文學(xué)作品之間的深層聯(lián)系。

    此外,《魯迅和自然科學(xué)》一書主要是從魯迅早期的自然科學(xué)思想研究人手,對(duì)其早年同科學(xué)的接觸進(jìn)行綜述。除對(duì)魯迅作品中鐳、地質(zhì)學(xué)和生物進(jìn)化論概述外,該書還提出魯迅對(duì)孔孟之道包括儒醫(yī)的批判,以及社會(huì)制度對(duì)科學(xué)發(fā)展的影響,相關(guān)討論引人深思。本書雖然提到魯迅在自然科學(xué)教育方面的經(jīng)歷,但并沒有論及魯迅留日學(xué)醫(yī)的事件以及在翻譯科幻小說上的貢獻(xiàn)。結(jié)合成書背景和書中運(yùn)用的語言可以發(fā)現(xiàn),作者通過解讀魯迅,更多地表達(dá)了自己的觀點(diǎn),沒有客觀、立體地對(duì)魯迅思想本身進(jìn)行討論。

    綜合以上研究,本文嘗試以科學(xué)文化為背景,在魯迅接受的新式教育、赴日求醫(yī)、科幻小說翻譯、科學(xué)史寫作的動(dòng)機(jī)以及后期進(jìn)行批判性文學(xué)創(chuàng)作之間梳理出一條科學(xué)理性的思想線索;思考受過西方正統(tǒng)科學(xué)教育的魯迅是如何看待西方科學(xué)文化和中國傳統(tǒng)文化,以及如何整合西方理性氣質(zhì)與中國傳統(tǒng)文化價(jià)值之間的摩擦與沖突;并以此為例,在西撰學(xué)東漸的大背景下,窺探近代理性科學(xué)初人華夏時(shí)與中國傳統(tǒng)自然認(rèn)識(shí)、文化價(jià)值之間發(fā)生的碰撞與融合。

    二與自然科學(xué)的密切接觸

    1.在南京路礦學(xué)堂學(xué)習(xí)時(shí)接觸自然科學(xué)

    魯迅在年幼時(shí)就很喜歡有關(guān)草木蟲魚的自然科學(xué)書目。他閱讀過大量經(jīng)世之作,如《釋蟲小記》(清,程瑤田撰)、《南方草物狀》(又名《南方記》,晉,徐衷撰)、《筍譜》(宋,僧人贊寧撰)等。1898年,他報(bào)考江南水師學(xué)堂,同年十月又改入南京路礦學(xué)堂。在這里,除研究礦學(xué)、地質(zhì)學(xué)、化學(xué)、格致學(xué)、測(cè)算學(xué)、繪圖學(xué)外,還可以做翻譯西方科學(xué)書籍的工作。魯迅曾抄寫《八線》《開方》《幾何學(xué)》《地質(zhì)淺說》,其中英國地質(zhì)學(xué)家賴爾的《地質(zhì)淺說》介紹了古生物學(xué)知識(shí)的書,對(duì)他理解進(jìn)化論有重大幫助。這些都是魯迅正式接觸近代自然科學(xué)的開始。

    2.日本留學(xué)時(shí)的自然科學(xué)訓(xùn)練與實(shí)踐

    從礦路學(xué)堂畢業(yè)后,魯迅對(duì)自己前期工作做了深刻反思,他認(rèn)為,僅憑短期的實(shí)踐不足以掌握事物的本質(zhì),只有繼續(xù)探索才是可行之路。通過《全體新論》(合信著,1851年出版)和《化學(xué)衛(wèi)生論》(真司藤著,傅蘭雅譯),他了解到日本維新與西方醫(yī)學(xué)的關(guān)系,于是拿定主意去日本留學(xué)。1902年,魯迅人讀京東弘文學(xué)院,從當(dāng)時(shí)的課程來看,“所學(xué)知識(shí)有理科示教,算學(xué)、代數(shù)學(xué)、幾何學(xué)、動(dòng)植物學(xué),理化學(xué)這些相關(guān)的自然科學(xué)”。在弘文學(xué)院學(xué)習(xí)的課余時(shí)間,他經(jīng)常赴會(huì)館、往集會(huì)、聽講演,多方探索新知識(shí)。1903年在刊物《浙江潮》上發(fā)表的《說鉬》(《浙江潮1903年第8期》),此文是我國最早介紹鐳發(fā)現(xiàn)的論著之一,僅離1898年鐳的新發(fā)現(xiàn)四五年,足以證明在當(dāng)時(shí)魯迅對(duì)世界自然科學(xué)的發(fā)展關(guān)注度之高。魯迅還撰寫了《中國地質(zhì)略論》(以索子為筆名),該書論述了地球的進(jìn)化史。

    1906年,魯迅還與他人合編出版《中國礦產(chǎn)志》(顧瑯,周樹人編),這本著作是在其科學(xué)論文《中國地質(zhì)略論》的基礎(chǔ)之上完成,主要分析介紹了中國的地理環(huán)境構(gòu)造和礦產(chǎn)分布情況,通過列舉大自然的物質(zhì)性來批判上帝創(chuàng)造萬物,否定所謂的看風(fēng)水掌握人類命運(yùn)的偽科學(xué)。這時(shí)的魯迅已經(jīng)開始著手向國人介紹西方的自然科學(xué)知識(shí),試圖用唯物主義的方法看待問題,開化國人思想。1906 1907年,《中國礦產(chǎn)志》連續(xù)出版三次,可見此書在當(dāng)時(shí)影響之大。魯迅還計(jì)劃把編著《中國礦產(chǎn)志》的工作繼續(xù)進(jìn)行下去,他特刊登了《(中國礦產(chǎn)志>征求資料廣告》,但隨著魯迅思想逐漸走向成熟,他把目光投放在文學(xué)方面,關(guān)于科學(xué)著作的發(fā)表工作也隨之終止。

    從弘文學(xué)院結(jié)業(yè)后,魯迅本應(yīng)升入東京帝國大學(xué)工科所屬的采礦冶金科。但是,他卻毅然改學(xué)醫(yī)學(xué),原因之一是新的醫(yī)學(xué)對(duì)日本維新有很大的助力。魯迅回憶:“當(dāng)時(shí)的夢(mèng)想也是非常美好,學(xué)成畢業(yè)就回國診治像自己父親一樣被誤的病人的疾苦,如遇戰(zhàn)爭(zhēng)可去當(dāng)軍醫(yī),一面又能增加國人對(duì)于維新的信仰?!睘榱四軌?qū)P膶W(xué)習(xí),他選擇了去偏僻小城鎮(zhèn)上的仙臺(tái)醫(yī)學(xué)學(xué)校學(xué)習(xí)。課程除學(xué)習(xí)德語外,還有物理、化學(xué)、解剖學(xué)?!搬t(yī)專的學(xué)制為四年,前兩年學(xué)習(xí)基本醫(yī)學(xué),后兩年學(xué)習(xí)應(yīng)用醫(yī)學(xué)。一年級(jí)的主要課程是解剖學(xué)理論,占全部課時(shí)的三分之一;其他還有副科:組織學(xué)理論、化學(xué)、物理、倫理學(xué)等,課時(shí)占全課時(shí)的三分之二?!保?39-154)第二學(xué)年的課程為:局部解剖學(xué)、藥物學(xué)、病理解剖學(xué)、細(xì)菌學(xué)理論、病理學(xué)、診斷學(xué)、生理學(xué)、外科總論、組織學(xué)實(shí)習(xí)、解剖學(xué)實(shí)習(xí)(頁31-37)。魯迅在實(shí)踐解剖方面十分仔細(xì),并沒有像傳統(tǒng)中國人那樣敬重鬼而退縮,相反,他在解剖圖畫方面相比其他同學(xué)更勝一籌。通過學(xué)習(xí),魯迅了解到胎兒在母體發(fā)育的全過程,礦工的肺部感染問題以及兩親花柳病對(duì)嬰幼兒的折磨和摧殘。魯迅在醫(yī)學(xué)的實(shí)踐方面對(duì)他之后的科學(xué)實(shí)證精神形成具有深刻影響。

    三從事科幻小說翻譯

    1.翻譯的原因和目的

    魯迅在留學(xué)期間閱讀了大量的外國文學(xué)作品,并先后翻譯了凡爾納的科幻小說《月界旅行》《地底旅行》《北極探險(xiǎn)》。1877年,凡爾納作品開始受到日本社會(huì)的好評(píng)與追捧。魯迅到達(dá)日本時(shí),凡爾納的科幻小說仍占據(jù)主流地位,各種介譯也非常流行。當(dāng)時(shí)日本經(jīng)過明治維新運(yùn)動(dòng)開始步入資本主義社會(huì),對(duì)科學(xué)技術(shù)帶來的新文明有著無限憧憬。凡爾納科幻小說中實(shí)用的科學(xué)知識(shí)滿足了日本人的愿望,同時(shí)喚起了人們對(duì)科學(xué)的喜愛??梢哉f,凡爾納的科幻小說在大眾視野扮演了科學(xué)啟蒙的角色。魯迅從歷史中了解到日本走向強(qiáng)大的一個(gè)重要因素就是對(duì)科學(xué)技術(shù)的重視。

    魯迅在路礦學(xué)堂學(xué)習(xí)時(shí)研讀過嚴(yán)復(fù)的《天演論》,對(duì)其中自然界循序漸進(jìn)變化的理論表示贊同。他的進(jìn)化論思想成分不僅包括嚴(yán)復(fù)和赫胥黎的見解,還吸收了日本進(jìn)化論思想。魯迅在去日本之前就已購買過加藤弘之的《動(dòng)物進(jìn)化論》,在日本上課期間曾聽過進(jìn)化論課程,《進(jìn)化論講話》《進(jìn)化新論》等進(jìn)化論著作都為魯迅所熱愛。無論是對(duì)自然科學(xué)的接觸還是對(duì)進(jìn)化論思想的吸收,這些都加快了魯迅現(xiàn)實(shí)主義精神的形成并為以后翻譯科幻小說鋪墊了基礎(chǔ)。

    魯迅鐘情科幻小說的另一個(gè)原因是為了響應(yīng)梁?jiǎn)⒊奶?hào)召,梁?jiǎn)⒊岢≌f界革命并論述:“欲新一國之民,不可不先新一國之小說……故今日欲改良群治,必自小說界革命始?!彪S后主辦雜志《新小說》,專門刊載了泰西新小說《海底旅行》并進(jìn)行連載,魯迅在日本期問訂閱了《新小說》由此而深受啟發(fā)。魯迅在《月界旅行‘辯言》(1903年10月)闡釋:“使讀者觸目驚心……導(dǎo)中國人群以行進(jìn),必自科學(xué)小說始?!保?63)如果只是簡(jiǎn)單的閱讀科學(xué)知識(shí),常人會(huì)感到厭倦,并且昏昏欲睡,如果加入些理論故事在其中,人們就會(huì)開動(dòng)腦筋閱讀,不覺得生厭,讀者會(huì)在潛移默化中獲得知識(shí),啟迪智力,識(shí)破迷信,改良思想,用科幻小說補(bǔ)助文明。

    在《辯言》中,作者強(qiáng)調(diào)“經(jīng)以科學(xué),緯以人情”,內(nèi)容除了要有“比事屬詞,必恰學(xué)理”的科學(xué)知識(shí)外,同樣也須注重小說的故事情節(jié),體會(huì)作品所表達(dá)的思想感情。在《辯言》的最后,作者寄予冥冥黃族可以興起的期望。魯迅在《辯言》中寫到“培倫氏實(shí)以尚武之精神,寫此希望之進(jìn)化者”,可見魯迅對(duì)《月界旅行》的作者是法國凡爾納并不知情。從魯迅所留的底本來看“培倫者,名查理士,美國碩儒也”,這個(gè)翻譯是根據(jù)日本文學(xué)家井上勤譯本錯(cuò)誤翻譯的結(jié)果。同年12月,魯迅又翻譯《地底旅行》,“他把凡爾納名字誤作英國威男。原因是三木愛華和高須墨浦翻譯時(shí)記為:‘英國術(shù)爾斯·威男,日文譯者在前言中寫道:‘今譯術(shù)爾斯氏所著地底旅行”,。魯迅認(rèn)為這兩部作品的作者是完全不同的兩個(gè)人。他主要是被作品內(nèi)容的科學(xué)知識(shí)和科學(xué)精神所吸引。

    2.翻譯特點(diǎn)

    魯迅最先嘗試的一種科學(xué)普及方法就是翻譯科幻小說。為了使中國讀者對(duì)小說感興趣,以便更好的進(jìn)行科學(xué)啟蒙,他在不少地方下了工夫,如增加陶淵明的詩句,引用《論語》中的語句?!对陆缏眯小分v述了一群身殘志堅(jiān)的士兵為了實(shí)現(xiàn)環(huán)游月球的夢(mèng)想進(jìn)行各種挑戰(zhàn)和嘗試并取得成功的故事。在《月界旅行》中,魯迅將原作二十八章目錄改為十四章,并采用中國傳統(tǒng)的章回體標(biāo)題??紤]到讀者的自身?xiàng)l件,魯迅加入句子“各從所好,以養(yǎng)其生”,這和傳統(tǒng)中醫(yī)追求養(yǎng)生相符合,把西方話語對(duì)話“感冒”“鼻炎”“炎癥”改為中國人常用詞語“咳嗽”“氣喘”“骨節(jié)痛”。他把對(duì)太陽系、宇宙、星云純粹天文學(xué)知識(shí)的描寫以及探討火箭在在佛羅里達(dá)發(fā)射過程中一系列繁瑣數(shù)字和公式推算均被刪除。

    凡爾納的《地底旅行》以科學(xué)知識(shí)為基礎(chǔ),講述了在地底下的所見所聞。原著由四十五章構(gòu)成,日譯本為十七回,魯迅改編為十四回。作品有一段話,列曼鼓掌大笑道:“正是!正是!……噫!我知之矣!……偉哉電力!”(頁145)英德日等幾種語言的翻譯都是采用直譯方式,對(duì)電的作用按原文的冗長話語形式進(jìn)行展開,而魯迅直接簡(jiǎn)化為“偉哉電力”,對(duì)電進(jìn)行直接的大加贊美,彰顯科學(xué)技術(shù)的偉大,關(guān)于亞籬士和洛因戀愛細(xì)節(jié)描寫被刪除,對(duì)亞籬士的稱呼也變?yōu)橹袊怂矏鄣摹氨坎?。但是在第九回,插入了底本沒有的論述——?jiǎng)偬煺f理論,勝天說也就是《天演論》中進(jìn)化思想。凡爾納另一篇科幻小說《北極探險(xiǎn)》所涵蓋的測(cè)地學(xué)、博物學(xué)、北極地志也為魯迅青睞。魯迅并不是對(duì)科幻作品進(jìn)行隨意更改,他對(duì)羅盤在地心時(shí)會(huì)出現(xiàn)兩極顛倒現(xiàn)象、炮彈在月球出現(xiàn)的最佳位置和影響炮彈發(fā)射的因素、月球的運(yùn)行軌道為橢圓等等進(jìn)行了完整保留,對(duì)其中的科學(xué)知識(shí)進(jìn)行了直譯,從而更好地達(dá)到傳播科學(xué)和啟迪民智的目的。

    四科學(xué)文化的整體構(gòu)建

    1.棄醫(yī)從文原因

    魯迅在日本期間一邊翻譯科幻小說、整理相關(guān)的自然科學(xué)資料,一邊在醫(yī)專學(xué)校上課,1906年,他在細(xì)菌課堂上看到幻燈片的內(nèi)容時(shí)大為震驚,畫面宣傳的是日本戰(zhàn)勝俄國的喜訊,中國人替俄國做偵探被日本軍逮捕即將被處決,現(xiàn)場(chǎng)圍觀的卻是一群中國人,他們麻木地站在旁邊沒有絲毫反應(yīng),在同學(xué)們歡呼鼓掌聲中魯迅內(nèi)心深深被刺痛,那時(shí)他覺得學(xué)醫(yī)并非一件要緊事,首要任務(wù)要改變國民精神,改變精神要先推文藝。“因此,又覺得在中國醫(yī)好幾個(gè)人也無用,還應(yīng)該有較為廣大的運(yùn)動(dòng)——先提倡新文藝?!保?37-443)

    魯迅對(duì)好友許壽裳談起自己放棄學(xué)醫(yī)時(shí)提到中國的呆子、壞呆子,不是醫(yī)學(xué)所能治療,于是決計(jì)棄醫(yī)。棄醫(yī)之前,魯迅的思想受到加納治五郎給第一批畢業(yè)生講話的影響,加納治五郎的講話提到了中國的教育問題并發(fā)表了觀點(diǎn)。但是此內(nèi)容引起了參加畢業(yè)典禮的中國人楊度的懷疑,他們就中國教育發(fā)展的方法展開深刻的探討。最后在民族劣根性的見解上達(dá)成共識(shí),“在種族競(jìng)爭(zhēng)中白種人最強(qiáng),日本和中國同屬于黃種人,所以要相互幫助,并且要壓制消除所謂的服從之根性”。魯迅在這次討論會(huì)上深受啟發(fā),繼而轉(zhuǎn)向?qū)Ω脑靽裥缘乃伎肌?/p>

    2.對(duì)科學(xué)文化的展開與升華

    魯迅和許壽裳的討論常圍繞三個(gè)相連的問題發(fā)問:怎樣才是理想的人性?中國民族中最缺乏的是什么?它的病根何在?在對(duì)魯迅的研究中,學(xué)界也有把他思想歸納為立人思想,在前期科幻小說翻譯和后期的文藝創(chuàng)作,立人思想都體現(xiàn)在其中,在后期文學(xué)作品中魯迅并不是簡(jiǎn)單對(duì)中國兩千多年封建倫理制度進(jìn)行批判,更多是對(duì)其中非理性元素的批判,進(jìn)一步說是對(duì)一種近代科學(xué)文化的呼喚。“科學(xué)文化不但涉及科學(xué)組織或科學(xué)共同體內(nèi)部的文化,它還涉及科學(xué)知識(shí)方法、價(jià)值觀倫理觀念在其他社會(huì)領(lǐng)域的廣泛傳播和應(yīng)用,以及由此引起的各種文化沖突與文化整合現(xiàn)象。在此意義上,科學(xué)文化的行為主體不僅包括科學(xué)家,還包括其他一切在某種意義上認(rèn)同科學(xué)文化之價(jià)值理念和思維方式并據(jù)之行動(dòng)的人們?!濒斞杆瞥绲恼沁@樣一種自科學(xué)共同體成員由科學(xué)信仰及其相關(guān)探索實(shí)踐形成的,以批判理性為核心的文化整體。從前期科學(xué)知識(shí)傳播的啟蒙立人到后期文學(xué)對(duì)傳統(tǒng)道德的批判,科學(xué)理性精神始終穿插在其作品中,并具體表現(xiàn)為一種對(duì)科學(xué)文化的展開與升華。

    《人之歷史》《科學(xué)史教篇》《文化偏執(zhí)論》三篇文章完成于魯迅將科學(xué)啟蒙和文學(xué)創(chuàng)造相互融合的關(guān)鍵階段。三篇文章在安排次序上也頗有深意。首先,《人之歷史》對(duì)應(yīng)了魯迅對(duì)進(jìn)化論解釋的接受,屬于純粹的自然科學(xué)內(nèi)容。這篇文章主要介紹生物學(xué)和人類學(xué)的卓越成果,文中列舉林耐、拉馬克、達(dá)爾文等人的研究觀點(diǎn)并把這些思想歸納為??藸柕南到y(tǒng)發(fā)育學(xué),即種族發(fā)生學(xué),他在文中添加了自己的解釋,并為達(dá)爾文進(jìn)化論在中國的傳播開辟道路,同時(shí),他也提出了大自然的“適者生存”法則,暗示國人要有上進(jìn)精神,努力成為優(yōu)秀的種族,這樣才不會(huì)被世界所淘汰。

    接下來,《科學(xué)史教篇》則注重從科學(xué)發(fā)展的歷史中提純其“教化”的含義,它涉及近代科學(xué)的理性精神,有價(jià)值宣言的意味。文章開頭描繪了科學(xué)對(duì)自然世界的改變,贊美了科學(xué)技術(shù)的偉大。隨后,論述科學(xué)總是螺旋式前進(jìn),魯迅強(qiáng)調(diào)科學(xué)家在研究中要注重方法,科學(xué)的思維方法也應(yīng)全面,他提出,笛卡爾和培根在科學(xué)上有著巨大貢獻(xiàn),但是在認(rèn)識(shí)方法上存在局限性。另外,魯迅認(rèn)為科學(xué)研究者更要有恬淡、遜讓、理想、圣覺的精神品質(zhì)。對(duì)于科學(xué)的態(tài)度不能只停留在科學(xué)物質(zhì)利益方面,片面的物質(zhì)利益不僅不能促進(jìn)科學(xué)的可持續(xù)發(fā)展,甚至?xí)a(chǎn)生不良后果。在科學(xué)發(fā)展的歷史中,宗教也與科學(xué)相互影響,那么,研究者應(yīng)理性對(duì)待科學(xué)與其它文化的關(guān)系。文章特別強(qiáng)調(diào)科學(xué)和文藝應(yīng)并重,魯迅認(rèn)為西方的科學(xué)與人文具有合一性(如莎士比亞與玻爾、康德與貝多芬、達(dá)爾文與卡萊爾)(頁25-44)。在科學(xué)理性氣質(zhì)的影響下,不僅有物理、化學(xué)、生物等自然科學(xué),還衍生出文學(xué)、繪畫、音樂、歷史等人文學(xué)科,通過這種強(qiáng)調(diào),科學(xué)開始具有文化含義,這種建立在科學(xué)之上,統(tǒng)一科學(xué)精神的文化是魯迅未來工作的出發(fā)點(diǎn)。

    最后,《文化偏執(zhí)論》借用“尼采反抗西方傳統(tǒng)”來激烈批判中國文化傳統(tǒng),是魯迅棄醫(yī)從文的宣言書。通過文學(xué)創(chuàng)作,埋葬舊認(rèn)知、舊文化、舊道德。并明確提出“立人”,從現(xiàn)代性角度出發(fā),對(duì)中國兩千年的封建制度進(jìn)行了深刻的批判和解構(gòu),并分析了在此制度下所造成的國民劣根性。三篇文章構(gòu)成了“墳”的主題,即埋葬腐朽的傳統(tǒng)文化和倫理價(jià)值。同時(shí)開啟了魯迅文學(xué)創(chuàng)作的大幕。

    3.后期文學(xué)作品所體現(xiàn)的科學(xué)文化

    除科幻小說和科學(xué)論文對(duì)科學(xué)文化的構(gòu)建外,魯迅后期的文學(xué)作品本身也是科學(xué)文化構(gòu)建的一部分。作品中呈現(xiàn)的內(nèi)容更為犀利、批判,但同時(shí)充滿理性氣質(zhì)。魯迅曾論孔孟之道是科學(xué)的死敵,他在《三十三》提出,中國自維新以來就沒有真正的科學(xué),也不懂真正的道德,只是信口開河造謠生事給社會(huì)罩滿了妖氣。在魯迅看來,偏重科學(xué),則相尚于知能,偏向道德,則相尚于欺偽,要救治這幾乎亡國滅種的國家,那些鬼神和所謂的道德是不對(duì)癥的,還要靠不是皮毛的真正科學(xué)。

    《狂人日記》揭露了家族制度和禮教的弊害,封建主義弊病就是“吃人”,那些親情、友情和人性在封建制度下都已不復(fù)存在,唯有科學(xué)可以推翻這種吃人現(xiàn)象?!端帯防镞吽I的血饅頭深刻反映出普通勞動(dòng)人民的迷信和無知。《弟兄》對(duì)庸醫(yī)不負(fù)責(zé)任和迷信的進(jìn)行了大力諷刺。魯迅談?wù)撛趧?chuàng)作這些小說時(shí)說:“大約所仰仗的全在先前看過的百來篇外國作品和一點(diǎn)醫(yī)學(xué)上的知識(shí),此外的準(zhǔn)備,一點(diǎn)也沒有?!保?26)由此可見,科學(xué)知識(shí)是魯迅創(chuàng)作的靈感來源之一?!栋正傳》中,阿Q所展現(xiàn)出自輕自賤、欺弱怕強(qiáng)、麻木健忘的形象,這些特征也普遍存在于當(dāng)時(shí)的國人身上,這種可悲不是物質(zhì)匱乏導(dǎo)致,而是因?yàn)榫裆系淖愿蕢櫬?,以及沒有科學(xué)知識(shí)和信念來武裝自身。此外,魯迅小說曾多次提到魯鎮(zhèn)。阿Q在魯鎮(zhèn),祥林嫂、孔乙己(頁457-462)和閏土也在。魯鎮(zhèn)在魯迅的塑造中是一個(gè)充斥著許多封建觀念、男尊女卑等封建等級(jí)制度的地方,這里的人冷漠無情而且愚昧無知。魯迅對(duì)封建制度批判以達(dá)到“科學(xué)立人”的目的,在這種悲觀和否定中也體現(xiàn)了他對(duì)新文化科學(xué)與民主的渴望。可以說,魯迅的文學(xué)世界陰暗中有明亮。

    4.魯迅思想中的科學(xué)、啟蒙與批判

    綜上所述,魯迅前期和后期工作的根本出發(fā)點(diǎn)以立人為目的,而科學(xué)、啟蒙和批判在其科學(xué)文化立人的構(gòu)建中起著重要作用。在《文化偏執(zhí)論》中,魯迅第一次明確提出立人思想——“生存兩問,角逐列國是務(wù),‘其首在立人”。與同時(shí)代思想家相比,魯迅對(duì)主體性的關(guān)注從國家轉(zhuǎn)向了對(duì)人本身的思考。他從“人”這個(gè)獨(dú)立的生命個(gè)體出發(fā)展開對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)制度和封建倫理的批判,包含了一種深刻的懷疑和反思精神。在西學(xué)東漸的背景中,盡管中國學(xué)者認(rèn)識(shí)到科學(xué)技術(shù)的重大作用,并紛紛鼓吹科學(xué),然而西方科學(xué)的真正品質(zhì)卻少為人知。由于缺乏對(duì)西方科學(xué)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)及其文化語境的深入理解,魯迅同時(shí)代的大多數(shù)人對(duì)近代科學(xué)的解讀仍然含混不清。魯迅對(duì)西方科學(xué)理性精神有著較為全面的認(rèn)知,得益于他與西方科學(xué)知識(shí)的長期接觸,及其背后社會(huì)文化背景的敏銳理解,他轉(zhuǎn)向文學(xué)創(chuàng)作正是這一認(rèn)識(shí)深化的結(jié)果。

    魯迅早期對(duì)科學(xué)的理解停留在對(duì)西方具體科學(xué)的認(rèn)知上,試圖通過具體知識(shí)改變國人的身體狀況以及開闊國人眼界;后期則試圖選擇將科學(xué)理性精神深入國民的思想深處,改變國人的精神面貌,把倒立的、麻木的人重新扶正、樹立起來。他運(yùn)用大量篇幅闡釋應(yīng)如何對(duì)待科學(xué),通過闡釋科學(xué)理性精神達(dá)到對(duì)國民性的改造。從直接從事科學(xué)傳播和到批判國人的舊倫理、舊道德,都是以樹立人的主體性為其目的?!棒斞噶⑷怂枷肜锏摹?,其強(qiáng)調(diào)的是‘每一個(gè)具體生命中‘個(gè)體的意義和價(jià)值,他把人還原到人的個(gè)體生命之中……強(qiáng)調(diào)每一個(gè)具體的人的生命價(jià)值和意義。”(頁78)

    魯迅最終想讓每個(gè)國民都能認(rèn)識(shí)到自我的價(jià)值,讓每個(gè)人從迷信、迷茫的狀態(tài)中走出來,認(rèn)識(shí)到“人各有己,朕歸于我”。魯迅的立人點(diǎn)從注重人的身體轉(zhuǎn)向?qū)θ怂枷氲臉淞?,他的立人是一個(gè)大寫的“人”。魯迅批判的準(zhǔn)則,也是以每一個(gè)個(gè)體意志的上升和思想解放為根本出發(fā)點(diǎn),他以反抗為動(dòng)力改造舊文化,從側(cè)面彰顯出理性精神,可以說,這也是科學(xué)啟蒙的一種方式。

    五小結(jié)

    魯迅的一生是與科學(xué)文化傳播相伴的一生。幼時(shí)的魯迅閱讀過大量博物學(xué)著作。青少年階段,他接觸到西方自然科學(xué)知識(shí)。留學(xué)期間,又投身于凡爾納科幻小說的翻譯。隨著魯迅對(duì)科學(xué)知識(shí)及其文化背景認(rèn)識(shí)的不斷加深,《人之歷史》等三篇文章拉開了魯迅文學(xué)轉(zhuǎn)向的帷幕。此外,魯迅關(guān)于西方科學(xué)代表的理性精神的深刻闡釋充分體現(xiàn)在他的文學(xué)創(chuàng)造當(dāng)中。簡(jiǎn)言之,啟蒙理性代表的科學(xué)文化貫徹于魯迅工作的前后期。魯迅思想中,人作為理性的主體性存在,試圖擺脫一切枷鎖束縛,渴望站在遙遠(yuǎn)的自由之巔上。他自己則是一個(gè)孤獨(dú)的戰(zhàn)士,對(duì)中國社會(huì)中非理性元素給予激烈地否定、痛斥與鞭笞。

    猜你喜歡
    科幻小說科學(xué)史魯迅
    科學(xué)史上十大革命性理論
    ——博弈論
    人類科學(xué)史上的重大發(fā)明
    魯迅,好可愛一爹
    文苑(2020年6期)2020-06-22 08:41:44
    魯迅《自嘲》句
    魯迅看書
    科學(xué)有意思
    ——“科學(xué)史上的今天”10月號(hào)
    論《三體》系列情節(jié)的邏輯起點(diǎn)
    東方教育(2016年19期)2017-01-16 12:55:20
    以克隆人科幻小說為例看克隆人的存在困境
    “科學(xué)史上的今天”9月號(hào)
    科技文化視閾下的文學(xué)研究概述
    考試周刊(2016年58期)2016-08-23 22:18:42
    六盘水市| 汝州市| 滦平县| 拉萨市| 噶尔县| 林口县| 漳浦县| 桐乡市| 丰原市| 新丰县| 潜山县| 凤台县| 芦溪县| 通渭县| 滨海县| 鹤庆县| 沾益县| 当阳市| 分宜县| 永春县| 虎林市| 宜兰县| 道真| 阿克苏市| 西平县| 福州市| 堆龙德庆县| 获嘉县| 泸水县| 城口县| 灵山县| 正蓝旗| 孝昌县| 北海市| 梅州市| 砀山县| 彰化县| 沿河| 泰顺县| 包头市| 尼木县|