編者按:
話劇《解憂雜貨店》改編自東野圭吾同名小說,以時空重疊的手法,講述了三個年輕人誤入“浪矢雜貨店”,不料通過書信與三十年前的世界奇妙相連。五個看似獨立,實則卻有著千絲萬縷關(guān)聯(lián)的故事……由這本小說改編的戲劇作品,要同時面對著看過小說慕名而來的觀眾,還有那些對小說一無所知的觀眾,劇場給予了他們一次怎樣的觀劇體驗?
林濰克|出版社編輯
小說本身的碎片化敘事和多重時空交錯的故事背景,給舞臺劇的改編設(shè)置了門檻。在這部戲中,令人驚喜的地方在于,制作團隊成功地通過舞臺劇的方式解決了這個問題。制作團隊以雜貨店作為舞臺的核心,突出三個小偷在奇幻一夜中成長的過程,弱化了文本中浪矢爺爺?shù)碾[線,符合了讀者(或者說觀眾)的心理預(yù)期。而團隊通過演員的臺詞、舞美效果以及一些重要的轉(zhuǎn)場,又保留了原文本中大量的人物線索和故事情節(jié),既滿足了原著讀者的期待,又豐富了劇情的信息,使得觀劇的全程處于一種高密度信息輸入的狀態(tài)中。這對于沒有讀過原著的觀眾來說,不啻于在有限的兩個多小時里完成了相當(dāng)于整部小說的閱讀體驗。
郭慧中|文學(xué)碩士
《解憂雜貨店》的故事能夠成立需要日本昭和時代的民風(fēng)和思維方式作為支撐,具體而言,那個時代的人過著樸素的生活,擁有簡單的夢想,期盼頻繁與他人互動,并有堅守已諾必誠的觀念。話劇在細(xì)微之處補足了小說中未交待的昭和時代的細(xì)節(jié),舞臺頂端年份標(biāo)志背后的木架子上堆積著大量和風(fēng)舊物,如貓咪雕像、鋁罐、早期的飛機等等。這些細(xì)節(jié)能夠讓觀眾感受到創(chuàng)作者的用心和熱愛,進而也就進入了故事發(fā)生的時空。改編作品本身最重要的是遇到對故事有著深切熱愛的改編者,而昭和時代的故事就更需要這樣的改編者。在收信和寫信中,三個年輕人收獲了自我娛樂、自我實現(xiàn),這個自我療愈的過程是開放的、可以惠及他者的。舞臺之上人物自身爆發(fā)出的活力則是話劇《解憂雜貨店》的有益之處,這是一個完成度極高的熱血而又溫柔的故事。
關(guān) 心|電臺編導(dǎo)
小說里重要的情節(jié)元素——信,舞臺處理則相對困難,為了讓臺上不那么枯燥單調(diào),于是調(diào)動了皮影、手影等多種手段,感覺稍顯雜亂。話劇對劇中的一些人物也做了夸張的卡通化處理,好處在于能快速取得觀眾的識別和認(rèn)同,當(dāng)然也有臉譜化的缺點。話劇《解憂雜貨店》比較側(cè)重通信咨詢對三個小偷的改變,而對浪矢的影響相對簡略。因此,小說中過去與現(xiàn)在間時空的玄妙呼應(yīng)沒有充分表現(xiàn),略有遺憾。限于話劇的容量,小說中涉及的幾個小故事,不是每個都能交待得完整清楚。與其這樣什么都說到了,但有些沒有說清楚,不如干脆舍棄一兩個故事。這種舍棄固然會讓東野圭吾的擁躉感到遺憾,卻可能取得更好的戲劇效果。
子小孫|戲劇博士
話劇《解憂雜貨店》是一部成熟的商業(yè)話劇,小說中時空來回跳躍的故事基本得以完整被表現(xiàn)。精致的舞美毫無疑問成為這部劇的一個亮點,如運用轉(zhuǎn)臺解決空間轉(zhuǎn)換,用齒輪投影、舞臺上方的LED屏以及景深處的“月亮”等來解決時間轉(zhuǎn)換,并在觀眾不經(jīng)意時利用小道具來幫助推進敘事,使即便未看過原著的觀眾走進劇院也能明白舞臺上所發(fā)生的故事。《解憂雜貨店》將浪矢雜貨店里幾個主要的故事講述清楚,但除此之外,似乎少了一些話劇創(chuàng)作者自身對這部作品的態(tài)度,顯得中規(guī)中矩。
羅 皓|制作人
這次的中文話劇版,故事有趣,演員年輕有活力,舞臺噱頭應(yīng)接不暇……這就是商業(yè)話劇應(yīng)該有的樣子,讓觀眾喜愛進入劇院并和舞臺更加親近?!督鈶n雜貨店》做到了一種接近電影院的娛樂,而戲劇本身的魅力又讓其相較電影,更多了一份酣暢的現(xiàn)場體驗感?!督鈶n雜貨店》類似一盤清粥小菜,色味俱全,裝飾美觀。誠然,從戲劇角度去看它,的確還沒有做到驚喜,劇中人物的成長缺少線索和交代。如果我們能看到《解憂2.0》的誕生,主創(chuàng)們是否可以突破自我的限制把戲再做得更好些,把商業(yè)味做得更有技巧些。
李 然|高校教師
主創(chuàng)團隊順利地完成了文本到舞臺的轉(zhuǎn)換。但是,目前的這個版本,只是將小說的故事說清楚,而沒有更進一步實現(xiàn)“劇場性”的表達?;蛘哒f,這更像是把原作小說照本宣科地演出來,卻少了一些戲劇舞臺本身對文本的重構(gòu)?;蛟S這樣的要求也是求全責(zé)備,畢竟原作本身已經(jīng)自成一個封閉而圓熟的敘事體系,且當(dāng)中關(guān)鍵性的推進線索——信件,卻又是舞臺上最難表現(xiàn)的東西。也難為了主創(chuàng),要動用皮影、手勢造型等方式,另辟表演空間,盡可能化解在舞臺上“讀信”的生澀。只是,這樣的方式,令風(fēng)格有些不統(tǒng)一。不過話說回來,本劇的音樂還是可圈可點,現(xiàn)場伴奏的效果很是加分。
思 齊|文化類新聞記者
《解憂雜貨店》的市場受歡迎程度超出了我的預(yù)期,在見到近乎滿場的觀眾和時不時從席中爆發(fā)的笑聲時,我忍不住再一次思考藝術(shù)和市場的關(guān)系。這部戲的優(yōu)點在于清新輕巧,缺點卻也正在于這種清新輕巧。面對不同審美要求的觀眾,戲劇工作者是以恒一的標(biāo)準(zhǔn)去要求所有的戲劇,還是在適應(yīng)觀眾的同時挖掘,讓觀眾感受到更深的審美體驗?或許,在藝術(shù)市場分化的今天,在探索戲劇市場化的道路上,如《解憂雜貨店》一樣的戲,不是太多,而是太少。只不過,我內(nèi)心還是暗含期待,希望如《解憂雜貨店》這樣的戲,可以做得更精致一些,更藝術(shù)一些,更“戲劇”一些。