張前
世界經(jīng)濟(jì)低迷期間,有位美國(guó)老人莎朗在報(bào)紙上登載了一則廣告,他要面向社會(huì)公開(kāi)出售一個(gè)高爾夫球場(chǎng)。這個(gè)球場(chǎng)占地面積100多畝,擁有非常漂亮的18個(gè)球洞。莎朗為這個(gè)球場(chǎng)標(biāo)價(jià)200萬(wàn)美元。但是,縱然莎朗給出的價(jià)格非常優(yōu)惠,廣告登出了幾個(gè)月,卻鮮少有人問(wèn)津這樁生意,更別提達(dá)成什么購(gòu)買(mǎi)意向。
為此,莎朗非常煩惱。
這天,莎朗去參加朋友邁特的生日晚宴。由于朋友較多,在這個(gè)宴會(huì)上,邁特準(zhǔn)備了一個(gè)幾米高的巨大蛋糕。在分食蛋糕的過(guò)程中,莎朗忽受啟發(fā),既然一個(gè)人無(wú)力承擔(dān)自己要出售的那個(gè)高爾夫球場(chǎng)的費(fèi)用,何不將它像這個(gè)蛋糕一樣“分而食之”?接下來(lái),莎朗制定了一個(gè)完美的計(jì)劃。
不久以后,當(dāng)?shù)氐膱?bào)紙用整整一個(gè)版面刊登了一則廣告,“200美元賣(mài)球場(chǎng)”這個(gè)大大的標(biāo)題非常醒目。
一座200萬(wàn)美元的球場(chǎng)只賣(mài)200美元?
莎朗是不是瘋了?
莎朗沒(méi)有瘋,他正在做的是一樁穩(wěn)賺不賠的生意。因?yàn)?,欲?gòu)球場(chǎng)的人,除了必須繳“200美元”的競(jìng)標(biāo)手續(xù)保證金之外,還要參加兩三百字的“征文比賽”,說(shuō)明為什么要買(mǎi)下這座球場(chǎng),以及有何創(chuàng)意與方法來(lái)經(jīng)營(yíng)球場(chǎng)。只要獲得“征文第一名”,整座高爾夫球場(chǎng)就是送給你的獎(jiǎng)品!
不過(guò),老人還有個(gè)條件,如果競(jìng)標(biāo)征文達(dá)不到一萬(wàn)篇,他就取消200美元的售價(jià)。而按一般方式公開(kāi)拍賣(mài),仍從200萬(wàn)美元起價(jià)。算算看,“200美元”乘上一萬(wàn),不就是200萬(wàn)美元嗎!
這個(gè)創(chuàng)意果然不同凡響,立即吸引了眾多的參與者。最后,參與者逾兩萬(wàn)人!當(dāng)然,最后的贏家是莎朗。
很多時(shí)候,從問(wèn)題到奇跡間的距離很短——只要將它切成幾塊就夠了。