劉 璐
單口喜劇脫口秀英文為“Stand-up comedy”,起源于英格蘭,興盛于美國。這里需要先明確本文中所指“單口喜劇脫口秀”并非廣泛意義上的“脫口秀”。目前我國的脫口秀節(jié)目可大致分為兩類:一類是談話類脫口秀(Talk show),諸如《火星情報局》《奇葩說》《金星秀》《天天向上》均屬此列;而另一類則是單口喜劇脫口秀,像《今晚80后脫口秀》《吐槽大會》《脫口秀大會》則是屬于這一范疇。單口喜劇脫口秀的識別性特點是,一個表演者就可以完成一段相當完整的表演,這也是它被稱為“單口喜劇”的原因(為方便表述,后面用“單口喜劇”來簡稱單口喜劇脫口秀)。
2017年是單口喜劇脫口秀在我國崛起的元年。根據(jù)國家新聞出版廣電總局監(jiān)管中心發(fā)布的《2017網(wǎng)絡原創(chuàng)節(jié)目發(fā)展分析報告》[1],脫口秀類節(jié)目以47.69%的支持率位列最受歡迎的網(wǎng)綜節(jié)目類型第四名。截止到收官當天,《脫口秀大會》以主話題221萬討論量,微博556萬總互動量,累計播放量破12億,實力問鼎2017新播網(wǎng)絡脫口秀節(jié)目全網(wǎng)討論量TOP1?!睹摽谛愦髸啡绱顺錾某煽儊碓从谄鋵Α皢慰谙矂 边M行的從形式到內(nèi)容再到文化審美的創(chuàng)新融合的本土化策略。
《脫口秀大會》在節(jié)目呈現(xiàn)形式方面大膽采用了“象征性符號+本土元素”的混合風格,使“單口喜劇”經(jīng)過多種藝術(shù)形態(tài)和中國本土元素的包裝“柔和化”,使其能在最大程度上被中國觀眾接受。
為了致敬“單口喜劇”節(jié)目特別使用了傳統(tǒng)的“單口喜劇”表演所使用的帶線的復古麥克風,以此作為“單口喜劇”的一種象征性符號。但節(jié)目沒有照搬歐美的“單口喜劇”表演模式,而是根據(jù)中國的文化傳統(tǒng)進行了本土化的創(chuàng)新。在嘉賓構(gòu)成上才用了星素結(jié)合,兩隊對抗的形式,這種觀眾熟悉的呈現(xiàn)形式首先在心理上拉近了節(jié)目與受眾的距離。為了緩解“單口喜劇”表演形式單一引起受眾的審美疲勞,《脫口秀大會》在表演形式上同時還借鑒了日本漫才、法國歌舞喜劇等藝術(shù)形式進行了融合創(chuàng)新,為觀眾提供了豐富的觀賞體驗。
《脫口秀大會》在節(jié)目呈現(xiàn)形式上的創(chuàng)新并非是天馬行空,細觀節(jié)目嘉賓的選擇可以發(fā)現(xiàn)其中的一些特點。節(jié)目在形式表現(xiàn)上秉持“貼合受眾心理”和“中國符號”的原則。首先是主持人張紹剛的選擇,曾作為中央電視臺主持人的張紹剛必然算得上是“中國符號”,與此同時他在網(wǎng)絡輿論場中還是個很有“話題性”的人物。由他來做主持人,一方面給節(jié)目冠以“中國符號”以滿足本土化所要求的接近性;另一方面也同時實現(xiàn)了展現(xiàn)節(jié)目風格和創(chuàng)造討論話題的推廣需求。所以說,張紹剛作為《脫口秀大會》的主持人很好地完成了“單口喜劇”走進大眾視野的第一步。節(jié)目首期嘉賓倪萍,這位比張紹剛更具中國特色的“符號性”嘉賓的出現(xiàn)讓人始料未及,而這種由預想與現(xiàn)實的沖突所引起的戲劇性效果又恰恰是“單口喜劇”的邏輯思維的體現(xiàn)。其他嘉賓像王剛、撒貝寧、張召忠、劉曉慶等人的出現(xiàn)同樣起到了這樣的效果。這一系列嘉賓的到場無疑刷新了受眾對“單口喜劇”的有限認知:原來這不是年輕人的特權(quán)?!皢慰谙矂 钡氖鼙姺秶苍跓o形之中擴大。
長時間以來,大部分人對“單口喜劇”的認知是以“調(diào)侃”“諷刺”“反抗”“惡搞”等為關(guān)鍵詞的。它也被看作是青年群體的亞文化,“與青年文化密切相關(guān)的變遷因素就是伴隨大眾傳播、大眾娛樂、大眾藝術(shù)和大眾文化的出現(xiàn)接踵而至的那些事物,青年文化在這里容易被確定為一種令人遺憾的副產(chǎn)品”。[2]被如此認知的“單口喜劇”顯然是無法走進普通受眾的視野中的,但是在這樣一個時刻都在發(fā)生深刻變動的社會,隨著公眾的表達權(quán)、話語權(quán)和批判意識的完全覺醒,脫口秀越來越成為一種記錄文化與社會巨大變化的載體。
在《脫口秀大會》中,“單口喜劇”作為這樣的一種表達載體,以諷刺、自嘲、揶揄的語言對社會弊病以及傳統(tǒng)價值觀念中的丑陋一面進行了適度地表達。這樣既達到了啟發(fā)受眾進行自覺自省從而消解社會矛盾與壓力的目的,同時也很好地滿足了受眾心理對娛樂的訴求。這些頗有“冒犯”意味的話語和行為實際上建構(gòu)了一個具有中國特色的“快樂文本”體系。這套為受眾帶來社會性快樂的“快樂文本”形成的關(guān)鍵就在于節(jié)目話題的設(shè)置。
一般來說,歐美“單口喜劇”在話題選擇上范圍更廣,尺度通常也比較大:政治、經(jīng)濟、總統(tǒng)選舉、黨派斗爭、政府官員、種族歧視等可謂包羅萬象。對比之下,在中國“單口喜劇”本土化在話題選擇上表現(xiàn)得相對保守,通常不會觸及政治、政策制度以及國家領(lǐng)導人的相關(guān)話題。[3]《脫口秀大會》十二期的話題大致可分為社交活動和生活態(tài)度兩大類。比如“你真的有朋友嗎?”“以愛的名義綁架你”“不是同類就要拉黑嗎?”“拒絕虛假,Be real”“要幽默,不要冷漠”等話題表現(xiàn)的是當前社會交往中親人、朋友甚至陌生人之間的矛盾沖突?!白鋈瞬荒芴垓v”“北上廣愛來不來”“人生沒有撤回鍵”“我要這焦慮有何用”則是反映了對現(xiàn)實生活的反思以及對個人生活態(tài)度的自省。這些話題對社會現(xiàn)實形成了強烈關(guān)照,圍繞這些話題表演者各抒己見,其目的并非一爭高下,而是提供給觀眾更多樣的觀察社會和生活的角度。表演者的段子在自嘲自諷之后留下了更多反思的余味,傳統(tǒng)道德文化的閃光點在這種調(diào)侃和反思中愈發(fā)明亮,而那些霉斑則迅速被剝離出來,這樣的表演在一定程度上滿足了受眾在精神文化層面的需求。
《脫口秀大會》拋卻了歐美“單口喜劇”中常用的政治諷刺的話題,從生活入手,通過一系列接地氣的話題設(shè)置引發(fā)觀眾的強烈共鳴,達到了對現(xiàn)實的時效性關(guān)照、對熱點的幽默性調(diào)侃、對社會的洞察性提醒、對傳統(tǒng)的繼承性思辨。這是一種非常有智慧的策略,讓節(jié)目有足夠的趣味性和深度,最終達到正能量價值觀念的輸出。
想要節(jié)目跑得又快又穩(wěn),節(jié)目本身正向價值觀的塑造是一門必修課。正如《脫口秀大會》的slogan“幽默不論資歷,好笑要有意義”所倡導的平等、深刻的精神內(nèi)核,節(jié)目營造了一個平等輕松的氛圍。
《脫口秀大會》的表演傳達了幽默的三重境界:第一重是讓人們享受娛樂,以演員和節(jié)目的喜劇創(chuàng)造力為觀眾帶來愉悅歡笑。第二重是打開心扉,鼓勵人們用幽默樂觀的心態(tài)去看待和接受生活中的變化,讓人們學會正確看待生活中的幸福與磕絆。第三重是讓人們在笑過、思考過之后,欣然達成與生活的和解。根據(jù)“第一人”效果理論,受眾在接觸媒介的正面信息,尤其是符合社會期待的信息時,更傾向于認為這類信息對自己的影響大于對其他人的影響。從這一角度看,“單口喜劇”所傳達的積極樂觀、包容自省的正面情感可以對受眾產(chǎn)生較強的影響力,這印證了“單口喜劇”在傳遞價值觀層面的能力。“單口喜劇”傳達出來的喜劇精神表現(xiàn)出了對個體層次的探尋和關(guān)懷,個體沖突的消解在一定程度上得以實現(xiàn)。它扮演了社會高速運行的紐帶的角色,成為化解社會矛盾的有效工具,緩解了轉(zhuǎn)型期社會人們普遍存在的精神焦慮和情緒浮躁。
“電視節(jié)目的本土化應堅持這樣的原則:以主流文化為指導,以受眾的習慣與喜好為中心,在維護原有的節(jié)目產(chǎn)品價值的基礎(chǔ)上適應新的文化市場。”[4]《脫口秀大會》雖然是一檔網(wǎng)絡綜藝節(jié)目,但是它對“單口喜劇”的本土化策略也砌合這樣的原則。它依據(jù)中國的特殊國情和社會現(xiàn)實,立足中國傳統(tǒng)文化價值觀念,按照中國受眾的接受習慣和實際需要,以“單口喜劇”為傳播價值觀的載體,激發(fā)了受眾自覺反思的意識,滿足了受眾對娛樂和思想的雙重訴求。
我國現(xiàn)如今的媒介環(huán)境,多元文化交融并舉,單口喜劇脫口秀在我國本土的出現(xiàn),其實是因為它呼應了時代的變化,暗合受眾的訴求:一方面為我國的文化繁榮助力,一方面更是為個體自覺、自省提供了話語空間,鼓勵并培養(yǎng)受眾進行有觀點、有態(tài)度的良性思考。[1]比起“綜藝感”,《脫口秀大會》更具“專業(yè)感”:在節(jié)目呈現(xiàn)形式上保留了單口喜劇脫口秀的表演精髓,以多種藝術(shù)形式輔助,用中國元素達到受眾心理上的接近性。在內(nèi)容選擇上創(chuàng)造性融入社會熱點話題,創(chuàng)建了“中國式幽默”的正確打開方式。段子表演在創(chuàng)造歡笑的同時也傳遞了中國傳統(tǒng)文化的價值觀念,同時滿足了受眾的娛樂需求和精神需求。與其說它是一檔綜藝節(jié)目,不如說是一次對“Stand-up comedy”的“3D”式本土化,它的出現(xiàn)讓人們看到了中國也有“單口喜劇”表達的廣闊土壤。
[1]張紹剛,鄭石.“單口喜劇”類脫口秀的本土化之路[N].北京晨報,2018-01-02(A11).
[2]斯圖亞特·霍爾.通過儀式抵抗:戰(zhàn)后英國的青年亞文化[M].北京:中國青年出版社,2015:89.
[3]姜光輝.淺析當前中美脫口秀節(jié)目的異同[J].視聽,2017(1):92-93.
[4]高婷.轉(zhuǎn)型期電視綜藝節(jié)目的本土化發(fā)展研究[J].河南教育學院學報 (哲學社會科學版),2014,33(4):56-59.