郭君臣
一
一九九九年,三十九歲的畫(huà)家瓊·穆特(Jon Muth)與作家卡倫·何塞合作出版兒童圖畫(huà)書(shū)《下吧,雨》(Come On, Rain!),文字和圖畫(huà)相互映襯,描繪出孩子們?cè)谟曛薪k爛的欣喜。這是穆特第一次為童書(shū)做插畫(huà),但就作為畫(huà)家的穆特來(lái)說(shuō),之前和之后的他不一樣了。之前二十多年,穆特一直畫(huà)連環(huán)畫(huà),和別人一起創(chuàng)作圖畫(huà)小說(shuō),用成人世界的思維講述成人世界的故事。《下吧,雨》是一個(gè)新的開(kāi)始,接下來(lái)十幾年,他轉(zhuǎn)向孩子們的世界,為童書(shū)做插畫(huà),也自己創(chuàng)作兒童繪本,學(xué)習(xí)著講孩子們能聽(tīng)懂的故事。
促使穆特重新出發(fā)的是孩子。穆特說(shuō)之所以在童書(shū)方面下功夫,是為了弄清楚成為父親的感覺(jué),“隨著孩子們的出生,原來(lái)工作里那些恰切的東西現(xiàn)在完全變了—對(duì)我來(lái)說(shuō)重要的是,要就這個(gè)世界另外說(shuō)些什么”。在生活中,孩子的出生對(duì)其他家庭成員來(lái)說(shuō),也意味著一個(gè)新的起點(diǎn),人們對(duì)待你的方式變了,自己的感覺(jué)也變了。比如,我們會(huì)經(jīng)常聽(tīng)到人們善意地批評(píng)那些沒(méi)有“父親感覺(jué)”的年輕父親,“都做爸爸了,怎么還毛毛躁躁的”。穆特不是這樣的毛躁父親,他非常自覺(jué),有了孩子,他意識(shí)到世界變了,這個(gè)變化有點(diǎn)翻天覆地的味道,但又混沌未明,說(shuō)不清楚,大多數(shù)父親會(huì)讓這些模糊的感覺(jué)在養(yǎng)育生命的甘苦中繼續(xù)混沌下去,穆特是畫(huà)家,用畫(huà)面呈現(xiàn)生命的表象和秘密是本職工作,嘗試著把當(dāng)父親的感覺(jué)說(shuō)清楚。十幾年間,他有了四個(gè)孩子,一邊做著父親,一邊珍惜自己和孩子生活里的點(diǎn)滴,描摹出一個(gè)父親心里的世界。
《下吧,雨》之后,穆特第二本代表性的插畫(huà)書(shū)是《格爾申先生的魔鬼》(Gershon?s Monster: A Story for the Jewish New Year,2000),書(shū)中重新編排了一個(gè)猶太民間故事,說(shuō)面包師格爾申自私無(wú)禮,但他從不為自己的錯(cuò)誤操心,只是定期把平日里的小罪小惡掃到地窖里,先堆放著,過(guò)新年時(shí)統(tǒng)一打包,扔進(jìn)黑海里。其實(shí)格爾申也有溫柔的一面,他渴盼有個(gè)孩子,美好的渴望讓他意識(shí)到了自己的不好,求拉比幫自己祈禱,請(qǐng)求上帝賜給自己一個(gè)孩子,他也會(huì)為之努力,許諾改掉錯(cuò)誤。后來(lái)有了孩子,格爾申卻依舊漫不經(jīng)心,拖往黑海的包裹越來(lái)越重,最后小鬼變成大鬼,惡一點(diǎn)一滴匯聚為龐然惡魔,危及他最珍愛(ài)的孩子,這時(shí)懺悔才從心底涌現(xiàn)出來(lái),他愿意替孩子獻(xiàn)出生命,善念扎根,魔鬼消散,格爾申完全更新了自己。
這本來(lái)是個(gè)嚴(yán)厲的道德故事,說(shuō)人的懈怠、罪惡和上帝無(wú)情的報(bào)應(yīng),埃里克·基摩爾的改編溫婉、苦口婆心,像是個(gè)對(duì)普通人善意的告誡,穆特則再上一層樓,畫(huà)活了這溫婉和善意,畫(huà)面上格爾申就是我們身邊的人,甚至就是我們自己,對(duì)生活懷有溫情,又無(wú)心地粗魯無(wú)禮,各種錯(cuò)誤化身為不同形態(tài)的小鬼,張牙舞爪,大吵大鬧,可面對(duì)格爾申的冷漠、專橫,卻只有無(wú)奈。最后的惡魔像個(gè)毛茸茸的巨大幽靈,憑體積就能嚇人一跳,它是生活在心里積淀下的灰塵,只要對(duì)生活的愛(ài)和熱情不滅,驚異和恐懼倒是掃除這些灰塵的契機(jī)。用一位父親做這類故事里的主人公再恰切不過(guò)了,因?yàn)橐粋€(gè)父親有太多這樣的驚異和恐懼,審視自己、保護(hù)孩子本就是他們?nèi)粘9φn中最重要的兩個(gè)部分。
《下吧,雨》和《格爾申先生的魔鬼》是穆特最初的兒童繪本作品,也分別展現(xiàn)出他作品中最動(dòng)人的兩個(gè)側(cè)面。前者畫(huà)夏天孩子對(duì)雨的渴盼,以及雨來(lái)之后莫名、無(wú)邊的快樂(lè),在朦朧的風(fēng)雨之中,孩子們像淡黃、鮮綠色的精靈,飛舞跳躍,天地不掩其色,這是孩子天真爛漫的世界。后者則有兩個(gè)層面的父親世界,一是日常里那個(gè)大大咧咧、心不在焉、得過(guò)且過(guò)的父親,僵硬固執(zhí)的外表下有一顆溫柔的心,對(duì)孩子的愛(ài)是開(kāi)啟溫柔海洋的鑰匙。一是由遙遠(yuǎn)習(xí)俗而來(lái)的父親式的世界,這個(gè)故事在一代一代的父親嘴里講述著,積淀下古老的智慧,對(duì)做了父親的人來(lái)說(shuō),是提示和警醒,對(duì)孩子們來(lái)說(shuō),寓教于樂(lè),戲謔神奇,又語(yǔ)重心長(zhǎng)。
這兩本書(shū)奠定了后來(lái)穆特兒童繪本的基調(diào):既畫(huà)孩子天真爛漫的生機(jī),也畫(huà)父親反思式的、從容不迫的智慧,二者相互襯托,相互生發(fā),成為穆特作品最重要的特點(diǎn)。穆特為各種童書(shū)做過(guò)插畫(huà),也嘗試自己創(chuàng)作童書(shū),編寫(xiě)故事,同時(shí)配上畫(huà)作,更能集中表達(dá)穆特的想法,有《尼古拉的三個(gè)問(wèn)題》(The Three Questions,2002)、《石頭湯》(Stone Soup,2003)、《禪的故事》(Zen Shorts,2005),《熊貓師父和阿古》(Zen Ties,2008),《禪的故事2》(Zen Ghosts,2010),幾本書(shū)各有各的特點(diǎn),放一塊又讓人一眼就看出是瓊·穆特畫(huà)的。
二
穆特為父心喜,也心切,他想給孩子講人世生活的簡(jiǎn)單道理,講幸福的秘密。這個(gè)“切”不是急切的灌輸,而是殷切的交流,嘗試著用孩子的方式講給孩子聽(tīng),《尼古拉的三個(gè)問(wèn)題》是個(gè)很好的例子,其中還能看出這種嘗試的痕跡。這本書(shū)改編自托爾斯泰寫(xiě)的一個(gè)故事,說(shuō)男孩尼古拉不大清楚怎樣做事,想弄明白三個(gè)問(wèn)題,即什么時(shí)候是做事的最佳時(shí)機(jī),什么人是最重要的人、什么事是最該做的事。這幾個(gè)問(wèn)題其實(shí)是穆特自己的問(wèn)題,他從越南一行禪師的書(shū)里間接讀到托爾斯泰的故事,心中一動(dòng),醞釀多年,在《尼古拉的三個(gè)問(wèn)題中》,穆特把這些生命中的困惑、徘徊、積淀鋪展到兒子尼古拉身上。動(dòng)物朋友們議論紛紛,尼古拉都不滿意,就去請(qǐng)教老龜列夫,老龜笑而不答,尼古拉先是默默幫老龜翻地,又在風(fēng)雨大作時(shí)救了熊貓和她的孩子,心里覺(jué)得安寧,但還是有點(diǎn)疑惑,老龜說(shuō)尼古拉已經(jīng)用行動(dòng)做了解答,當(dāng)下眼前的人,眼前當(dāng)下的事,盡己所能,幫助那時(shí)的那一個(gè)他或她,就是答案,“這也是我們來(lái)到這個(gè)世界的目的”。在這樣一本書(shū)里,問(wèn)題是穆特的,答案是托爾斯泰的,故事是放到小尼古拉身上講出來(lái)的,三個(gè)人被穆特講到一個(gè)故事里。
穆特盡力在兒童的世界里講故事,把托爾斯泰故事里的人物換成孩子喜歡的烏龜、熊貓,還有蒼鷺、猴子、獵犬。不過(guò),《尼古拉的三個(gè)問(wèn)題》是托爾斯泰的兒童道德故事改編的,也有點(diǎn)像老托爾斯泰,就是太想告訴孩子們某個(gè)道理了,稍欠些活潑。動(dòng)物們都各自代表著某種人物類型,不夠具體。孩子沒(méi)有規(guī)則的天真爛漫也展現(xiàn)得不夠,有點(diǎn)少年老成的味道,父親的人生疑惑放到孩子身上,稍顯得有些沉重,孩子們?cè)獨(dú)獬渑?,是不太?huì)把它們放在心上的。穆特大概也意識(shí)到這一點(diǎn),開(kāi)頭結(jié)尾處讓尼古拉放起風(fēng)箏,在藍(lán)色或灰白色的天空上,那只風(fēng)箏很小,卻紅得出挑、耀眼,恰似孩子認(rèn)識(shí)世界之初那無(wú)窮無(wú)盡的好奇和欣喜。endprint
這方面《石頭湯》做得更好一些。畫(huà)面上女孩的上衣是龍袍的黃色,她先是怯生生的,后來(lái)則是盡情投入和尚們煮石頭湯的工作中,她不明所以,只是好奇、快樂(lè),只見(jiàn)她那龍袍的黃色到處飛舞,沒(méi)有她,很難想象和尚們的石頭湯能煮開(kāi)人心的隔閡?!斑@個(gè)村莊曾飽經(jīng)苦難,饑荒、洪水和戰(zhàn)爭(zhēng)讓村民們身心疲憊”,但小女孩沒(méi)有經(jīng)歷這些,生命本身的歡樂(lè)高貴純真,輕盈絢爛,有喚起人心底里善意的力量。世界上很多地方都有這種石頭湯的故事,大都說(shuō)主人公玩一個(gè)用石頭煮湯之類的戲法,以騙取或喚起別人的善意和同情,穆特改編得好,文字和畫(huà)面把故事編排得很美,賦予了故事全新的生命。
故事里也有世事滄桑,人生艱難,人心的隔閡,畫(huà)面和文字間穆特并沒(méi)有明確講什么道理,倒是像故事里那位叫阿壽的老和尚就地生了火,給冷漠凄清的村莊加添上一點(diǎn)老僧的智慧,加添上一點(diǎn)孩子的生機(jī),生活不知不覺(jué)間就長(zhǎng)成了另外的樣子。最后和尚們離開(kāi)時(shí),女孩最是依依不舍,她會(huì)永遠(yuǎn)記得這段故事,幾個(gè)神奇的游方僧用神奇的方式在村子里引發(fā)了神奇的變化,她也很難忘記自己那時(shí)是怎樣高興地上下飛舞,只有一個(gè)重點(diǎn)她可能會(huì)忽略,就是她自己在當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景中有多么重要,不過(guò)那三個(gè)游方僧會(huì)記得,他們見(jiàn)多識(shí)廣,知道正是因?yàn)橛心莻€(gè)神奇的小姑娘,正是因?yàn)槿诵睦锒加心莻€(gè)神奇的小姑娘,才有了這個(gè)石頭煮湯的故事。
穆特把《石頭湯》放在中國(guó)背景里講。畫(huà)里的小橋楊柳、閣樓高墻、聲樂(lè)宴飲都有滋有味,穆特對(duì)中國(guó)人情風(fēng)物的好奇、熱情如在眼前,他這樣畫(huà),不只是追求異國(guó)情調(diào),也是在表達(dá)對(duì)東方文化的親近與體認(rèn)。所謂東方文化,在穆特那里很具體,他主要是從日本接觸到的,曾到日本學(xué)過(guò)雕塑、書(shū)道,后來(lái)又喜歡茶道、俳句,對(duì)中國(guó)的太極拳、水墨畫(huà)和道家思想也感興趣,其中接觸時(shí)間較長(zhǎng)也較有心得的是禪宗。二十世紀(jì)五六十年代以來(lái),受日本禪僧鈴木大拙等人的影響,禪宗已經(jīng)在美國(guó)開(kāi)出一支傳統(tǒng),六七十年代甚至還很有影響,穆特是受這個(gè)傳統(tǒng)影響的一分子。
穆特將學(xué)習(xí)禪宗的體會(huì),畫(huà)到自己的童書(shū)里,成為其風(fēng)格的底調(diào)?!赌峁爬娜齻€(gè)問(wèn)題》,故事是從一行禪師那里看來(lái)的,《石頭湯》里的游方僧穆特說(shuō)是禪僧,《禪的故事》則更明確一些,靜水顯然是一個(gè)修行禪宗的熊貓,取靜水作名字,意為要像水一樣,靜以待定,容納萬(wàn)物。
《尼古拉的三個(gè)問(wèn)題》和《石頭湯》把孩子的生活講到一個(gè)故事里,《禪的故事》則是把三個(gè)故事講到孩子的生活里。熊貓靜水講了三個(gè)故事,《良叔叔和月光》《塞翁失馬》《心靈的重?fù)?dān)》,只是和孩子隨意說(shuō)開(kāi)去,艾蒂送來(lái)蛋糕,靜水說(shuō)起良叔叔把唯一的破衣服送給賊之后,還惋惜賊不懂月光的美好。麥克來(lái)閑聊,靜水正坐在樹(shù)上,麥克也爬上來(lái),問(wèn)“能飛的話怎么樣”,又擔(dān)心掉下來(lái),靜水就扯起了塞翁失馬。而最小的卡爾不喜歡哥哥的管束,很生氣,把玩具一股腦拉來(lái),一邊玩一邊憤憤不平,靜水就一整天陪他玩,看他假想和麥克斗氣的樣子。最后,靜水送卡爾回家,路上講起徒弟不滿師傅背潑婦的故事。孩子們和靜水聊天,聽(tīng)他講故事,體會(huì)分享言語(yǔ)和事物的快樂(lè),或者解答一些隨生隨滅的疑問(wèn),平復(fù)一段憤怒或憂傷,“就這樣,孩子們和靜水成了朋友”。是呀,就這樣,大家相互交換各自美好的事和物,懂得了珍惜,在生活里不著急、有耐心,可不就成了朋友。
穆特用彩色畫(huà)孩子們和靜水的相識(shí)相知,三個(gè)故事畫(huà)成黑白色,這其中大概有兩個(gè)意思,一是這幾個(gè)故事本來(lái)就是素樸的,它們簡(jiǎn)單至極,卻容得下生活的多彩無(wú)數(shù);二是這幾個(gè)故事源遠(yuǎn)流長(zhǎng),被講述得太多了,成了陳詞濫調(diào),需要再把它們放到生活里加以淘洗,才能再次顯出生命活絡(luò)的色調(diào)。這些故事在禪宗里叫作“話頭”,禪宗里有很多“話頭”,有些人把聰明都用到這些“話頭”上,忘了“話頭”背后生活的山河,禪宗就淪為“口頭禪”。不過(guò),穆特不存在這類問(wèn)題,他生在美國(guó),去歐洲學(xué)過(guò)繪畫(huà),禪宗或東方文化只是他重要的文化資源之一,他也懂得這些故事不是沒(méi)有目的的游戲,“話頭”必須具體到自己身處的文化背景中,具體到自己的日?,嵓?xì)中才有意義。
《禪的故事》中,靜水給孩子們講的故事都有具體契機(jī)。接下來(lái)的幾本書(shū),穆特更進(jìn)一步,把參禪體會(huì)、禪宗故事講到孩子們的生活過(guò)程里。比如《熊貓師父和阿古》畫(huà)日常故事,故事框架來(lái)自桑園中川禪師(1907-1984)帶領(lǐng)弟子們禪修的經(jīng)歷,弟子們?cè)谝粋€(gè)星期的禪修中,初步領(lǐng)悟到“平凡世界的不平凡”,開(kāi)始珍惜手邊的一次性紙杯。平凡的世界如何不平凡,穆特要用自己的畫(huà)和話講出來(lái),書(shū)里的故事既簡(jiǎn)單又復(fù)雜。其中主要的一個(gè)是邁克要參加拼寫(xiě)比賽,因沒(méi)有把握而心懷忐忑,靜水就帶孩子們?nèi)ヒ?jiàn)惠女士,孩子們心里發(fā)怵。這是另一個(gè)故事,靜水居間調(diào)停,惠女士和孩子們逐漸相互接受起來(lái),惠女士的厭煩之心,孩子們的恐懼,還有邁克的忐忑,都隨著個(gè)人的努力以及相互親近的心意慢慢消逝,美好神奇,讓人難以忘記。這就與第三個(gè)故事相關(guān),阿古來(lái)叔叔靜水家過(guò)暑假,先和邁克、艾蒂、卡爾成了朋友,又作為見(jiàn)證者參與了上述兩個(gè)故事,所以暑假結(jié)束時(shí),他舍不得扔那只暑假開(kāi)始時(shí)要扔掉的紙杯子。
一個(gè)暑假過(guò)去,阿古的杯子里留下了果茶的味道,成了一個(gè)有故事的杯子,平凡的物件中可不就生出了不平凡的意味。穆特用心畫(huà)了惠女士眼神的變化,孩子們初去見(jiàn)她時(shí),她兩眼無(wú)神,有點(diǎn)不耐煩;當(dāng)晚看卡爾畫(huà)的蘋(píng)果卻很專注,嘴角和眼角都略有笑意;第二天開(kāi)始教邁克拼寫(xiě),眼神專注而嚴(yán)肅;最后一天給阿古送行時(shí),她的眼睛清澈、明亮,炯炯有神。顯然惠女士從孩子們身上,從老少相近相親的情景中,看出了孩子們和生活的“不平凡”,因而也變得不平凡起來(lái)。
三
穆特給孩子們講托爾斯泰、講各民族共有的寓言故事、講禪宗,有時(shí)還涉及艱深的哲學(xué)問(wèn)題,沒(méi)有閱歷的積累和心智的洞見(jiàn),孩子們能懂嗎?對(duì)此穆特一點(diǎn)都不擔(dān)心,他說(shuō)孩子們只是不會(huì)表達(dá)罷了,卻也能輕易地領(lǐng)悟智慧,為什么孩子們能輕易就能領(lǐng)悟?穆特沒(méi)有細(xì)說(shuō),但大體意思他的故事已經(jīng)說(shuō)明了:熊貓靜水要像水一樣容納萬(wàn)物,孩子們天賦異稟,自然而然就是一個(gè)個(gè)“小靜水”。只是和靜水靜而后定不同,他們好動(dòng),空洞大道理他們不喜聽(tīng),卻能跟著那個(gè)穿龍袍黃上衣的小姑娘,或那個(gè)喜歡聊天、講故事的大熊貓,見(jiàn)識(shí)到一個(gè)乾坤朗朗、條清縷析的世界。endprint
不過(guò),孩子們能輕易領(lǐng)略,描摹出這樣一個(gè)世界卻并不輕易,靜水的靜而后定不知要多少修行功夫,穆特知道這個(gè)道理,他說(shuō)要畫(huà)出這樣一個(gè)世界,需要看到世界的“另外”一面。
可以做一個(gè)比照。一九九九年之前,穆特的連環(huán)畫(huà)和圖畫(huà)小說(shuō)多是魔幻、傳奇類題材,比如吸血鬼的故事、孩子在星際間的游歷成長(zhǎng),以及神秘劇里的謀殺等等,大起大落,激動(dòng)人心,它們是“表達(dá)焦慮、追問(wèn)人在宇宙中位置的天然論壇”,畫(huà)作多灰色或黑色背景,人喜怒哀樂(lè)的表情、動(dòng)作表達(dá)得豐富強(qiáng)烈,隱隱中透些不安。穆特的童書(shū)則完全是另外一個(gè)調(diào)子,畫(huà)面上還是會(huì)陰晴不定,但調(diào)子確是清理健朗的,穆特給孩子抹上赤、黃、綠、藍(lán)的顏色,他們?cè)谔斓亻g飛舞,世界洋溢著溫暖的氣息。這中間,是什么發(fā)生了變化?
說(shuō)是孩子改變了穆特顯然是太寬泛了,但同樣顯而易見(jiàn)的是,孩子們給了穆特從另外一個(gè)角度看世界的力量。他看著孩子們生長(zhǎng),和兒子一起放風(fēng)箏,和女兒一起跳舞,滿懷柔情和欣喜。學(xué)習(xí)做父親的過(guò)程,同時(shí)也是重回自己童年經(jīng)驗(yàn)的過(guò)程,一個(gè)人身上有了兩重生命。有孩子們的啟發(fā),穆特退開(kāi)一步,反觀自己的生命,重新看過(guò)往的悲歡,并由此上溯,審視一輩輩父子相傳積淀下的古老傳統(tǒng),穆特返老還童,也煥發(fā)出古老故事隱含著的健朗、清明的朝氣。
老子云:“摶氣致柔,能嬰兒乎?!蹦绿厥且晃挥行囊材托牡母赣H,他部分做到了,但并不是每個(gè)成年人都能兼具孩子般的生命樣態(tài),沒(méi)有一番努力的修為,生命的衰老、僵化是定式。不過(guò)從另一方面講,成人由孩子生長(zhǎng)而來(lái),其實(shí)童心一直都在那兒,對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)都是一筆待開(kāi)掘的財(cái)富。
一八○二年,華茲華斯寫(xiě)了一首詩(shī),沒(méi)有題目:
My heart leaps up when I behold
A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
顧子欣翻譯時(shí)給它加了個(gè)題目,叫《虹》:
每當(dāng)我看見(jiàn)彩虹在天上照耀,
我的心就不禁為之歡跳:
童年時(shí)代這已成為習(xí)慣,
如今成年了,也未改變,
但愿到年老不失這童心,
否則不如離開(kāi)人間!
兒童本是成人的父親,
我希望我終此一生,
也能永葆這純樸的天真。
(《英國(guó)湖畔三詩(shī)人選集》,湖南人民出版社1986)
在華茲華斯那里,孩子的天真和自然的虔敬(natural piety)稍有點(diǎn)區(qū)別,顧子欣把它們等同起來(lái),其間是非得失,這里不做討論,但說(shuō)兩者接近,大體上是不錯(cuò)的。孩子身上顯現(xiàn)著生命的本然狀態(tài),俯仰歌哭出于生命的自然,在他們那里,生命沒(méi)有目的,只是洶涌騰躍,容納萬(wàn)物,展開(kāi)自己。成人世界里,還有這樣勃發(fā)的生命嗎?華茲華斯說(shuō),“兒童本是成人的父親”,目標(biāo)和達(dá)至的途徑都在這句話里了,接下來(lái)要看你能不能懷著虔敬的心,珍重并親近身邊和心里的孩子。
瓊·穆特知道珍惜,也懂得感激,他說(shuō)有時(shí)會(huì)驚訝自己有如此的好運(yùn)氣,說(shuō)孩子們是自己的老師,這就是華茲華斯所謂“自然的虔敬”吧。有了這種虔敬, 也正如華茲華斯所言,一天天老去的穆特,會(huì)成為一個(gè)永遠(yuǎn)年輕的父親,一個(gè)能給孩子們帶來(lái)快樂(lè)和幸福的,幸福的父親。endprint