李賢強(qiáng)
(貴州省務(wù)川自治縣教育局,貴州 務(wù)川)
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化以及科技的快速發(fā)展,國與國之間的關(guān)系越來越密切,交流也越來越頻繁。在這樣的背景下,我國掀起了一股英語學(xué)習(xí)潮流。要想熟練地運(yùn)用英語與他人進(jìn)行交流,人們不僅要掌握英語知識(shí),還要了解西方文化,只有這樣才能實(shí)現(xiàn)交流的順利化、高效化[2]。英語教師在英語教學(xué)中要注意滲透文化意識(shí)培養(yǎng),本文對(duì)此進(jìn)行論述。
詞匯是語言的基本單位,中西文化差異通過詞匯就可以體現(xiàn)出來[3]。換言之,詞匯中承載著豐富的文化元素,所以在培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的時(shí)候,英語教師可以以英語詞匯為載體進(jìn)行滲透。從本質(zhì)上來說,詞匯就是一種符號(hào)。在對(duì)各種事物進(jìn)行命名的時(shí)候,人們選取的符號(hào)具有一定的隨意性,并沒有特定的意義。但是因?yàn)榄h(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史背景等因素的不同,在不同的文化中這些符號(hào)有了不同的內(nèi)涵,導(dǎo)致文化存在一定的差異性。所以,英語教師可以以詞匯教學(xué)為載體培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)。例如,在學(xué)習(xí)“dog”這個(gè)單詞的時(shí)候,教師可以從中西雙方角度對(duì)其進(jìn)行解讀。讓學(xué)生知道,在英語國家,“dog”是一個(gè)褒義詞,大多數(shù)含有“dog”的詞語都是褒義,比如“l(fā)ucky dog”指幸運(yùn)兒,又如“l(fā)ove me,love my dog”等。但是在我國,含有“狗”的成語大多數(shù)都是貶義詞。又如,在講解“dragon”這個(gè)詞匯的時(shí)候,教師也可以從中西兩方角度進(jìn)行分析。在中國,“龍”代表皇帝,是威嚴(yán)和權(quán)力的象征。但是在西方文化中,“dragon”是邪惡和兇殘的象征。在這樣的詞匯教學(xué)中,學(xué)生就會(huì)逐漸意識(shí)到中西方文化有一定的區(qū)別,并不能相互等同。長(zhǎng)期訓(xùn)練之后,學(xué)生就會(huì)逐漸形成文化意識(shí)。
閱讀是獲取文化信息的手段之一。學(xué)生通過閱讀可以了解到很多有關(guān)于西方國家的文化。然而,初中學(xué)生閱讀能力有限,很難做到深入閱讀,導(dǎo)致閱讀存在一定的形式化問題。為了改善這一現(xiàn)狀,英語教師在閱讀教學(xué)中要有針對(duì)性地培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí),結(jié)合閱讀文本中涉及的文化內(nèi)容導(dǎo)入相關(guān)材料,這樣既能增強(qiáng)閱讀教學(xué)的趣味性,又能深化學(xué)生對(duì)文章的理解并在這個(gè)基礎(chǔ)上形成文化意識(shí)。對(duì)初中英語教材的分析可以看出,教材中有很多介紹節(jié)日、文學(xué)、風(fēng)土人情、宗教信仰、建筑、飲食、地理、人文等方面的文章,這些領(lǐng)域的內(nèi)容或多或少與中國都有一定的差異。英語教師在指導(dǎo)學(xué)生閱讀這些文章的時(shí)候,要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生從中國和西方兩個(gè)不同的角度進(jìn)行分析和對(duì)比,這在一定程度上可以培養(yǎng)學(xué)生的文化敏感性,使學(xué)生逐漸形成文化意識(shí)。例如,在講解有關(guān)于圣誕節(jié)的文章時(shí),教師可以讓學(xué)生將西方的圣誕節(jié)與中國的春節(jié)進(jìn)行對(duì)比。在講解有關(guān)于接收禮物方面的文章時(shí),教師可以導(dǎo)入西方國家人們收禮物和送禮物的習(xí)俗,讓學(xué)生知道中西方文化存在一定的差異,這對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的形成具有一定的促進(jìn)作用。
隨著國家之間的交往越來越密切,英語口語的重要性也越來越凸顯。人們要想與西方國家的人進(jìn)行順利交流,最大的困難不是要做到發(fā)音正確,而是交際的有效性和得體性。通俗地說,很多在中國人看來很平常的交流,對(duì)西方國家的人來說可能就是忌諱。如果犯了對(duì)方的忌諱,即使使用再標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音也會(huì)讓談話陷入僵局,甚至?xí)寣?duì)方感到不愉快。所以,在口語教學(xué)中,英語教師不僅要指導(dǎo)學(xué)生發(fā)音的正確性,更要讓學(xué)生了解西方文化,知道交流過程中哪些話應(yīng)該說哪些話不應(yīng)該說。例如,在教學(xué)有關(guān)于禮儀、打招呼方面的內(nèi)容時(shí),英語教師要讓學(xué)生知道,中國人在交流過程中經(jīng)常談及婚姻狀況、收入情況等,用“你要去哪里?”“吃了嗎?”等方式打招呼,在西方人眼里都是一種不禮貌的表現(xiàn)。西方人將宗教信仰、婚姻、年齡、個(gè)人收入等視為個(gè)人隱私,對(duì)外人通常避而不談。這樣,學(xué)生就會(huì)逐漸形成文化意識(shí),知道如何根據(jù)自己的身份、語言環(huán)境使用正確的語言與他人交流。
綜上所述,在初中英語教學(xué)中,文化意識(shí)的培養(yǎng)是一個(gè)重要的教學(xué)內(nèi)容,英語教師必須要重視并予以落實(shí)。同時(shí),這也是一個(gè)系統(tǒng)工程,需要一定的時(shí)間積累,不是一蹴而就的。英語教師在教學(xué)中要有足夠的信心和耐心,在詞匯教學(xué)、閱讀教學(xué)、口語教學(xué)等各個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中滲透文化意識(shí)的培養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的意識(shí)觀念,形成良好的文化意識(shí),使其成為能夠適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需求的英語人才。