(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院 四川成都 610000)
學(xué)術(shù)界對(duì)上古時(shí)期的人稱(chēng)代詞爭(zhēng)議不斷,一直沒(méi)有統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。這些爭(zhēng)議的焦點(diǎn)主要是上古時(shí)期有沒(méi)有第三人稱(chēng)代詞,有哪些代詞,它們的用法如何等問(wèn)題。
第一類(lèi)認(rèn)為上古漢語(yǔ)中有第三人稱(chēng)代詞,以馬建忠,黃盛璋為代表。馬建忠在《馬氏文通》中指出:“所為語(yǔ)者,其代字為‘彼’‘夫’‘之’‘字’。[1]黃盛璋在《古漢語(yǔ)的人稱(chēng)代詞研究》中也指出:“古漢語(yǔ)第三身代詞有‘彼’‘厥’‘其’‘之’,它們最先都用作指示詞,代詞的用法是從指示詞而來(lái)的?!盵2]第二類(lèi)認(rèn)為上古漢語(yǔ)中沒(méi)有第三人稱(chēng)代詞,以呂叔湘為代表。呂叔湘認(rèn)為就文言說(shuō),三身指稱(chēng)可以改為‘對(duì)語(yǔ)指稱(chēng)’,第三身可以取消,‘彼’‘其’‘之’都可以歸入確定指稱(chēng)詞?!盵3]
此時(shí),出現(xiàn)新的第三人稱(chēng)代詞,主要有“伊”“他”“渠”。呂叔湘指出,“伊”字在先秦是個(gè)指示詞,在魏晉之際,正當(dāng)“他”字開(kāi)始向三身代詞方面發(fā)展的時(shí)候,“伊”字已經(jīng)是個(gè)盛行的詞?!八痹诠糯鷿h語(yǔ)中只作“其他”講,魏晉以后指代“他人”的用法增多,由泛指眾人發(fā)展為泛指一人或幾人。直到唐代,作為有定的三身代詞,“他”才大量涌現(xiàn),到了宋代,其使用變得更為廣泛。[4]呂叔湘認(rèn)為“渠”字大概是“其”字的變式,到了唐代“渠”稱(chēng)代人的現(xiàn)象比較普遍。
在五四時(shí)期之前,中國(guó)的人稱(chēng)代詞沒(méi)有性別的劃分,到了五四時(shí)期,出現(xiàn)了女性的“她”字。由劉半農(nóng)創(chuàng)制?!八弊衷谥袊?guó)文學(xué)作品中的首次正式使用是在劉半農(nóng)的新詩(shī)歌《教我如何不想她》中,這在社會(huì)上觸發(fā)了一場(chǎng)軒然大波。
以上就是漢語(yǔ)中單數(shù)第三人稱(chēng)代詞的發(fā)展演變過(guò)程,經(jīng)歷了多個(gè)歷史時(shí)期,最終形成了獨(dú)立的第三人稱(chēng)代詞系統(tǒng)。由最初的指示代詞發(fā)展為兼有指示和稱(chēng)代的詞匯,最后發(fā)展為專(zhuān)用的人稱(chēng)代詞。
此時(shí),主要有“此、伊、彼”,多見(jiàn)于鄉(xiāng)歌中。“此”主要用來(lái)指示場(chǎng)所,事物或概念,是一個(gè)指示詞?!耙痢奔瓤梢灾溉耍部梢灾甘臼挛锖透拍?,兼有指示詞和人稱(chēng)代詞的功能。
“彼”可以用來(lái)指示事物和場(chǎng)所。在這個(gè)時(shí)期,還未產(chǎn)生真正意義上的第三人稱(chēng)代詞。
在前期,仍然是沿用之前出現(xiàn)的幾個(gè)詞匯來(lái)指示第三人稱(chēng),只不過(guò)“此”同之前相比,以和“亦中”組合的形式出現(xiàn)的更多。同時(shí)還出現(xiàn)了“其、是、斯”等新形態(tài)。在后期階段,創(chuàng)制了《訓(xùn)民正音》之后,出現(xiàn)了完整的。它們既具有人稱(chēng)性也具有指示性。其中,一直被認(rèn)定為中世韓語(yǔ)的代表性第三人稱(chēng)代詞,學(xué)者們一致認(rèn)為,它在中世紀(jì)時(shí)期就已經(jīng)具備了作為第三人稱(chēng)代名詞的完整功能。也具有指示性和人稱(chēng)性,只不過(guò)人稱(chēng)性要更突出一些,它的變遷過(guò)程為。
同中世紀(jì)后期一樣,近代時(shí)期,韓國(guó)語(yǔ)的第三人稱(chēng)代詞仍然使用。它們?nèi)匀皇羌饶苤溉艘材苤肝铮_(kāi)化時(shí)期的教科書(shū)中指出,經(jīng)過(guò)腭化之后變?yōu)椋@樣就出現(xiàn)了的形式。近代韓國(guó)語(yǔ)中備受矚目的一件事就是女性人稱(chēng)代詞的首次出現(xiàn)。到目前為止,韓國(guó)學(xué)界普遍認(rèn)為女性她的出現(xiàn)是受以英語(yǔ)為首的西歐語(yǔ)言中,女性第三人稱(chēng)的影響出現(xiàn)的。開(kāi)化時(shí)期,受到西方文明的影響,韓國(guó)脫離了封建社會(huì),走向資本主義社會(huì),這個(gè)時(shí)期首次出現(xiàn)了“新女性”這種表達(dá)方式,強(qiáng)調(diào)“自主獨(dú)立,男女平等”,這些因素對(duì)女性她的出現(xiàn)都有直接的影響。
延續(xù)到近代韓語(yǔ)時(shí)期一直使用的第三人稱(chēng)代名詞在現(xiàn)代韓語(yǔ)初期也得到了延續(xù),但也出現(xiàn)了一定的變化,這三個(gè)代名詞中,逐步擔(dān)當(dāng)了第三人稱(chēng)的主要角色,成為真正的第三人稱(chēng)代名詞。指出,一直到20世紀(jì)初期,仍然兼有人稱(chēng)性和指示性,只不過(guò)人稱(chēng)性逐步占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位。代表女性的也經(jīng)常出現(xiàn)在文學(xué)作品中,多出現(xiàn)在書(shū)面語(yǔ)中,既可以指稱(chēng)男性也可以指稱(chēng)女性,而只能用來(lái)指稱(chēng)女性。
綜上所述,二者發(fā)展的共性主要有三點(diǎn)。第一,上古時(shí)期,漢韓語(yǔ)都以指示代詞來(lái)指第三方。漢韓人稱(chēng)代詞都是由多到少,不斷簡(jiǎn)化。第二,漢韓第三人稱(chēng)代詞,都是隨著社會(huì)的發(fā)展,逐步出現(xiàn)性別的分化。第三,二者的發(fā)展都受到了其他語(yǔ)言和文化的影響,在五四運(yùn)動(dòng)和開(kāi)化時(shí)期受到西方語(yǔ)言和文化的影響。
二者發(fā)展的個(gè)性主要有三點(diǎn)。第一,在中古韓國(guó)語(yǔ)后期之前,韓語(yǔ)中沒(méi)有真正意義的第三人稱(chēng)代詞體系。漢語(yǔ)在上古時(shí)期雖也沒(méi)有確立完整的第三人稱(chēng)體系,但是已經(jīng)初具形態(tài),且在唐代出現(xiàn)了真正的第三人稱(chēng)代詞“他”。第二,在韓國(guó)語(yǔ)中出現(xiàn)了因音變而引起的形態(tài)變化,如?轉(zhuǎn)化?,是因?yàn)槭艿诫窕F(xiàn)象的影響。第三,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,第三人稱(chēng)代詞發(fā)展完善,各種功能比較完備,與指示代詞之間有較為明確的分工。而在韓國(guó)語(yǔ)中則不同,?仍兼用人稱(chēng)代詞和指示代詞,且以?+依存名詞/名詞來(lái)稱(chēng)代第三方的形式仍在沿用。