李 恒
(江蘇師范大學(xué)語(yǔ)言科學(xué)與藝術(shù)學(xué)院, 徐州 221009)(英國(guó)諾森比亞大學(xué)人文系, 紐卡斯?fàn)朜E1 8ST)
時(shí)間是人類(lèi)存在的基本形式。然而, 時(shí)間看不見(jiàn)、摸不著, 人們也缺乏相應(yīng)的器官對(duì)其進(jìn)行感知。那么, 時(shí)間概念如何表征?概念隱喻理論認(rèn)為, 所有抽象概念的理解和表征都必須借助于具體概念, 時(shí)間也不例外(Boroditsky & Ramscar,2002; Gibbs, 2017; Lakoff & Johnson, 1980)??缯Z(yǔ)言研究表明, 幾乎所有的人類(lèi)自然語(yǔ)言都傾向于借助空間概念來(lái)表達(dá)時(shí)間, 因此形成了不同的“時(shí)間的空間隱喻” (spatial metaphors for time)(Evans, 2004; Li, 2017; Moore, 2014; Nú?ez &Cooperrider, 2013)。由于三維性是空間的基本特征,而時(shí)間在空間經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上才能加以表征, 故在前后、上下、左右三條空間軸線上都有可能形成時(shí)空隱喻映射(Bender & Beller, 2014; Laudau,2016)。在這當(dāng)中, 以“前后”時(shí)間隱喻最為常見(jiàn)。
從隱喻映射方向來(lái)看, 在英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等大多數(shù)語(yǔ)言中, 人們都傾向于用“前”表示“未來(lái)”,用“后”表示“過(guò)去”。Clark (1973)認(rèn)為, 這主要與空間經(jīng)驗(yàn)密切相連。人們朝前走, 而一般不會(huì)倒退。從時(shí)間上看, 過(guò)去經(jīng)歷過(guò)的地方通常處于身體的后方, 因此“后”與“過(guò)去”相連, 而未來(lái)將要走到的地方處于身體的前方, 故“前”與“未來(lái)”相連。與此相反的是, 目前發(fā)現(xiàn)在某些語(yǔ)言和文化中, 也存在用“后”表示未來(lái), 用“前”表示過(guò)去的說(shuō)法。例如, Nú?ez和Sweetser (2006)發(fā)現(xiàn), 由于艾依瑪拉語(yǔ)(Aymara)中存在大量表示言據(jù)性(evidentiality)的語(yǔ)法標(biāo)記, 即語(yǔ)言使用者在表達(dá)信息/知識(shí)的來(lái)源時(shí), 必須明確指明其是否為親眼所見(jiàn)。受此影響, 由于過(guò)去的事情或經(jīng)驗(yàn)常常為說(shuō)話者所親歷, 因此艾依瑪拉人傾向于將其放在身體(眼睛)的前方, 表示具有較高的可見(jiàn)度。與此相反的是, 未來(lái)事件很少能為人們所預(yù)見(jiàn), 故艾依瑪拉人偏好將其放在身體的(眼睛)的后方, 表示可見(jiàn)度低。
需要指出的是, 時(shí)間和空間的對(duì)應(yīng)關(guān)系不僅存在于外顯的語(yǔ)言表達(dá)中, 同時(shí)也存在于人們的心智思維中, 可能形成不同方向上的“內(nèi)隱時(shí)空映射(implicit space-time mappings)” (Casasanto,2016; de la Fuente, Santiago, Román, Dumitrache, &Casasanto, 2014)。心理學(xué)研究表明, 語(yǔ)言和心智思維中的時(shí)空映射方向有時(shí)保持一致, 有時(shí)卻呈現(xiàn)出分離的狀態(tài)。這說(shuō)明, 語(yǔ)言可能不是影響內(nèi)隱時(shí)間認(rèn)知的唯一要素。針對(duì)上述問(wèn)題, 本文首先回顧外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射的同一性和差異性,其次根據(jù)近幾年興起的“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”, 分析影響人們內(nèi)隱時(shí)空映射的主要因素, 最后對(duì)現(xiàn)有研究存在的問(wèn)題進(jìn)行梳理并對(duì)未來(lái)研究前景進(jìn)行展望。
近年來(lái), 研究者發(fā)現(xiàn)時(shí)間和空間的聯(lián)系不僅存在于語(yǔ)言表達(dá)中, 而且二者在信息加工上也會(huì)相互影響, 存在深層次的認(rèn)知聯(lián)系。例如, 人們傾向于將從過(guò)去到未來(lái)的時(shí)間想象成沿著某一空間方向延伸的線, 即心理時(shí)間線(mental timeline)。大量研究發(fā)現(xiàn), 諸多語(yǔ)言講話者在前后方向上的內(nèi)隱時(shí)空映射與其口頭表達(dá)中的外顯映射完全一致, 存在空間-時(shí)間聯(lián)合編碼效應(yīng)(李恒, 張積家,2016; Walker, Bergen, & Nú?ez, 2017; Stocker,Hartmann, Martarelli, & Mast, 2016)。Torralbo,Santiago和 Lupiá?ez (2006)最早利用反應(yīng)時(shí)任務(wù)考察了該效應(yīng)。在實(shí)驗(yàn)中, 電腦屏幕上首先出現(xiàn)一張朝左或朝右的側(cè)臉, 然后在人臉的前方或后方呈現(xiàn)一個(gè)與時(shí)間相關(guān)的詞匯。研究者要求西班牙語(yǔ)被試口頭回答出該詞所代表的時(shí)間事件(“過(guò)去”或“未來(lái)”)。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 當(dāng)表示“未來(lái)”的詞匯出現(xiàn)在人臉前方或表示“過(guò)去”的詞匯出現(xiàn)在人臉后方時(shí), 被試的反應(yīng)更快。這一反應(yīng)模式與西班牙語(yǔ)中利用“前”表未來(lái), “后”表過(guò)去的時(shí)間隱喻完全一致, 體現(xiàn)了時(shí)間語(yǔ)言和時(shí)間思維的認(rèn)知同一性。
除反應(yīng)時(shí)任務(wù)外, 研究者發(fā)現(xiàn)時(shí)間心理表征的空間性在人們的體態(tài)和手勢(shì)中也有所表現(xiàn)(Rinaldi, Locati, Parolin, Bernardi, & Girelli, 2016;Sell & Kaschak, 2011; Sullivan & Bui, 2016)。大量研究表明, 人們?cè)诒磉_(dá)時(shí)間概念時(shí), 往往無(wú)意識(shí)使用一些體態(tài)和手勢(shì), 這些動(dòng)作所包含的方向反映出深層次的時(shí)間思維方式, 是內(nèi)隱時(shí)空映射的重要體現(xiàn)(McNeill, 1992; Walker & Nú?ez, 2017;李恒, 2016)。如 Miles, Nind和Macrae (2010)發(fā)現(xiàn),當(dāng)英語(yǔ)母語(yǔ)者在想象一個(gè)與未來(lái)相關(guān)的事件時(shí),其身體表現(xiàn)出一定程度的前傾, 而在想象一個(gè)與過(guò)去相關(guān)的事件時(shí), 其身體會(huì)后傾。Nú?ez和Sweetser (2006)觀察到, 艾依瑪拉人在表達(dá)過(guò)去時(shí)間時(shí), 傾向于做出向前運(yùn)動(dòng)的手勢(shì); 在表達(dá)未來(lái)時(shí)間時(shí), 手勢(shì)往后運(yùn)動(dòng)。手勢(shì)運(yùn)動(dòng)的方向恰好與其口頭表達(dá)中的“未來(lái)在后, 過(guò)去在前”時(shí)間隱喻一致。上述結(jié)果說(shuō)明, 空間經(jīng)驗(yàn)是時(shí)間概念得以表征的重要基礎(chǔ), 時(shí)空隱喻映射在語(yǔ)言和認(rèn)知中具有較強(qiáng)的認(rèn)知同一性。
雖然大量研究在不同語(yǔ)言和文化中都發(fā)現(xiàn)了外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射的同一性。然而, 近年來(lái)有研究表明, 人們?cè)谑褂脮r(shí)間隱喻時(shí), 其時(shí)間內(nèi)隱認(rèn)知并不總是與語(yǔ)言表達(dá)一致, 有時(shí)甚至出現(xiàn)分離的狀態(tài)(Casasanto, 2016; Walker & Cooperrider,2016)。如 Casasanto 和 Jasmin (2012)發(fā)現(xiàn), 英語(yǔ)講話者口語(yǔ)中主要使用“未來(lái)在前, 過(guò)去在后”的時(shí)間隱喻。然而, 在他們的伴語(yǔ)手勢(shì)中, 卻傾向于做出向左的手勢(shì)表示“過(guò)去”, 向右的手勢(shì)表示“未來(lái)”。所以如此, 從語(yǔ)用交際的角度來(lái)看, 人們?cè)诿鎸?duì)面交流時(shí), 如果使用過(guò)多前后方向上的手勢(shì),可能侵犯他人空間, 有不禮貌之嫌(Cienki, 1998)。從信息傳達(dá)的角度來(lái)看, 前后方向上的手勢(shì)運(yùn)動(dòng)受到更多身體上的限制, 范圍通常只有左右方向上的一半(如難以延伸至身體的后方), 也不如后者靈活, 信息傳遞的數(shù)量和效率自然受到影響,因此人們更加傾向于使用左右方向上的手勢(shì)表達(dá)時(shí)間信息。
除此之外, 時(shí)間語(yǔ)言和時(shí)間思維的不一致性,不僅體現(xiàn)在對(duì)不同軸線的選擇上, 還有可能出現(xiàn)在同一軸線上的不同方向。例如, de la Fuente,Santiago, Román, Dumitrache和 Casasanto (2014)發(fā)現(xiàn), 雖然摩洛哥大理亞人(Darija)在其口語(yǔ)中傾向于使用“前”表示未來(lái), 用“后”表示“過(guò)去”, 但其時(shí)間手勢(shì)卻表現(xiàn)出相反的時(shí)空隱喻映射模式,手勢(shì)向前表示過(guò)去, 手勢(shì)向后表示“未來(lái)”, 體現(xiàn)了外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射的分離性。
目前, 研究者從不同角度對(duì)外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射的同一性與分離性進(jìn)行了解釋, 并提出了一系列的模型和假設(shè)。總結(jié)起來(lái), 一是從語(yǔ)言和思維的關(guān)系入手, 提出了“隱喻構(gòu)念觀(Metaphorical Structuring Theory)”, 認(rèn)為時(shí)空隱喻是塑造時(shí)間思維的主要因素; 二是從具身認(rèn)知的角度出發(fā),提出了“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)(Temporal Focus Hypothesis)”,認(rèn)為時(shí)間思維是環(huán)境和個(gè)體因素共同作用的結(jié)果。
Lakoff和Johnson (1980)提出的概念隱喻理論認(rèn)為, 人們可以利用具體可及的空間經(jīng)驗(yàn)對(duì)缺乏實(shí)體的抽象概念(如時(shí)間等)進(jìn)行體驗(yàn)式表征和加工。雖然該理論首次指明了空間經(jīng)驗(yàn)在時(shí)間等抽象概念建構(gòu)中的重要作用, 但有研究者提出, 概念隱喻理論長(zhǎng)期囿于語(yǔ)言證據(jù), 無(wú)法有效地證明時(shí)空隱喻的心理現(xiàn)實(shí)性, 更不能對(duì)隱喻加工的心理機(jī)制作出說(shuō)明(Haser, 2005; McGlone, 2007;Murphy, 1996; 江桂英, 李恒, 2011)。與此同時(shí),有研究者受到語(yǔ)言相對(duì)論啟發(fā), 認(rèn)為不同語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)、意義和使用方面的差異, 可能在很大程度上影響說(shuō)話者的思維方式(Whorf, 2000)。Boroditsky(2000, 2001)在此基礎(chǔ)上, 結(jié)合其對(duì)時(shí)間隱喻加工的研究, 提出了隱喻構(gòu)念觀。該觀點(diǎn)認(rèn)為, 個(gè)體在其語(yǔ)言中所包含的時(shí)空隱喻引導(dǎo)下, 會(huì)有意識(shí)地在心理和思維層面建立起與之相對(duì)應(yīng)的時(shí)空映射關(guān)系, 因此語(yǔ)言是影響人們時(shí)間思維方式的重要因素。對(duì)上述兩種觀點(diǎn)進(jìn)行對(duì)比后不難發(fā)現(xiàn), 二者的根本分歧實(shí)際上在于是否認(rèn)為空間和時(shí)間之間的經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系貫穿隱喻習(xí)得與加工的全部過(guò)程。隱喻構(gòu)念觀認(rèn)為, 人們思維中某種時(shí)空隱喻映射的建立與強(qiáng)化, 其關(guān)鍵因素在于其使用的語(yǔ)言,而非空間和時(shí)間在現(xiàn)實(shí)生活中的經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系。如漢語(yǔ)講話者使用更多的垂直隱喻, 因此其更有可能形成豎直方向上的內(nèi)隱時(shí)空映射。相反, 阿莫達(dá)瓦人(Amondawa)的語(yǔ)言中不存在利用空間術(shù)語(yǔ)表達(dá)時(shí)間的說(shuō)法, 因此心智思維中也不能形成任何內(nèi)隱時(shí)空隱喻映射(Sinha, Sinha, Zinken, &Sampaio, 2011; Sinha, Sinha, & Zinken, 2016)。
雖然隱喻構(gòu)念觀得到了許多實(shí)證研究的支持,尤其對(duì)外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射同一性這一現(xiàn)象具有較強(qiáng)的解釋力。但需要指出的是, 該理論也存在可復(fù)制性的問(wèn)題(Chen & O’Seaghdha, 2013; January& Kako, 2007; Tse & Altarriba, 2008)。如 Chen(2007)認(rèn)為, 對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者自身而言, 其縱軸時(shí)間表征相比于橫軸時(shí)間表征并不具有任何優(yōu)勢(shì)。但 Fuhrman等人(2011)認(rèn)為反對(duì)派并沒(méi)有嚴(yán)格復(fù)制之前的實(shí)驗(yàn), 在方法上存在明顯缺陷, 如實(shí)驗(yàn)材料沒(méi)有在被試間平衡等。此外, Chen等人的實(shí)驗(yàn)結(jié)果似乎同樣表明, 相較于英語(yǔ)講話者, 漢語(yǔ)講話者更容易形成縱軸時(shí)間表征。另一方面, 目前的實(shí)驗(yàn)證據(jù)大多來(lái)自于跨文化研究, 其本質(zhì)屬于準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。被試在實(shí)驗(yàn)開(kāi)始之前, 就已經(jīng)是某種語(yǔ)言的講話者, 研究者無(wú)法排除其他因素(如文化、閱讀書(shū)寫(xiě)等)對(duì)時(shí)間思維方式的影響, 因此難以證實(shí)時(shí)間語(yǔ)言與時(shí)間思維之間的因果關(guān)系。但最近的一項(xiàng)研究表明, 時(shí)空隱喻表達(dá)確實(shí)可以塑造人們的心理時(shí)間表征。Hendricks和Boroditsky(2017)要求一組英語(yǔ)母語(yǔ)被試學(xué)習(xí)一種在其語(yǔ)言中不存在的時(shí)空隱喻映射, 如“早飯?jiān)谕盹堉稀被颉巴盹堅(jiān)谠顼堉隆? 當(dāng)中暗含了“過(guò)去在上, 未來(lái)在下”的隱喻聯(lián)系, 另外一組被試則學(xué)習(xí)一種完全相反的映射模式。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 經(jīng)過(guò)訓(xùn)練的被試傾向于按照之前學(xué)習(xí)過(guò)的時(shí)空隱喻映射將時(shí)間事件進(jìn)行上下排列。雖然Boroditsky及其合作者對(duì)之前的質(zhì)疑進(jìn)行了較好的回應(yīng), 但需要指出的的是, 隱喻構(gòu)念觀依然無(wú)法對(duì)某些群體身上出現(xiàn)的外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射分離現(xiàn)象作出說(shuō)明。在此背景下, 有研究者提出了“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”。
既然語(yǔ)言中的時(shí)空隱喻映射無(wú)法預(yù)測(cè)摩洛哥人的內(nèi)隱時(shí)間思維, 研究者開(kāi)始思考其他可能決定內(nèi)隱時(shí)空映射的因素。這當(dāng)中, 以de la Fuente等人(2014)提出的“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)(Temporal Focus Hypothesis, TFH)”最具代表性。該理論認(rèn)為, 人們內(nèi)隱思維中的前后時(shí)空隱喻映射主要取決于時(shí)間焦點(diǎn), 即認(rèn)知主體對(duì)于過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)等時(shí)間事件的注意力。根據(jù)具身認(rèn)知理論, 在身體活動(dòng)與客觀世界互動(dòng)的過(guò)程中, 人們會(huì)獲得各種各樣的空間經(jīng)驗(yàn)。隨著經(jīng)驗(yàn)的積累, 人們會(huì)以身體為中心, 建立起一系列空間概念, 如上下、前后和左右等。在此基礎(chǔ)上, 才能建立起更加抽象的概念(如時(shí)間等) (Barsalou, 1999, 2016; Meier, Schnall,Schwarz, & Bargh, 2012; 葉浩生, 2010)。按照一般經(jīng)驗(yàn), 注意力主要與視覺(jué)相連。比如在日常生活中, 人們傾向于將需要更多注意力的事物放在身體前方以及視線范圍內(nèi), 而將不那么重要的事物放在身體后方或者移出視線范圍之外。因此, 如果人們對(duì)某一時(shí)間事件的注意力越多, 就越有可能將其與前方相連。反之, 得到注意力較少的時(shí)間事件, 則更有可能與后方相連。
為了驗(yàn)證這一假設(shè), de la Fuente等人(2014)使用了一個(gè)時(shí)間圖表任務(wù)以考察西班牙和摩洛哥被試的內(nèi)隱時(shí)間思維。測(cè)試材料由一個(gè)卡通人物和兩個(gè)正方形組成。從上往下看, 主人公的正前方和正后方各有一個(gè)方形小框(圖1)。被試首先閱讀一個(gè)場(chǎng)景:圖中的卡通人物昨天去拜訪了一名喜歡動(dòng)物(植物)的朋友, 明天要去看望一名喜歡植物(動(dòng)物)的朋友。被試需要將植物和動(dòng)物放置在他們認(rèn)為合適的方框里(植物、動(dòng)物的出現(xiàn)順序在
被試間平衡)。從實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)來(lái)看, 該任務(wù)時(shí)間概念(昨天和明天)并未與空間方位(前方和后方)直接相連, 實(shí)驗(yàn)?zāi)康碾[蔽, 避免了空間提示性強(qiáng)的缺陷, 因此能夠較好地考察時(shí)間和空間的內(nèi)隱聯(lián)系。為進(jìn)一步考察被試的時(shí)間心理傾向是否與其隱喻選擇一致, de la Fuente等人(2014)設(shè)計(jì)了一份“時(shí)間焦點(diǎn)調(diào)查問(wèn)卷”。問(wèn)卷共包含 20個(gè)以“過(guò)去” (10 個(gè))和“未來(lái)” (10 個(gè))時(shí)間相關(guān)的問(wèn)題, 如“傳統(tǒng)的生活方式優(yōu)于現(xiàn)代生活方式” (過(guò)去焦點(diǎn))和“創(chuàng)新以及適應(yīng)新變化對(duì)我來(lái)說(shuō)非常重要” (未來(lái)焦點(diǎn))。要求被試在5點(diǎn)量表(1=非常不同意, 2=不同意, 3=不一定, 4=同意, 5=非常同意)上對(duì)表述進(jìn)行評(píng)分。
研究者發(fā)現(xiàn), 在時(shí)間圖表任務(wù)中, 西班牙人更有可能將表示未來(lái)的事物放在身體前方, 將表示過(guò)去的事物放在身體后方, 而摩洛哥人則表現(xiàn)出相反的認(rèn)知模式。研究者認(rèn)為, 這主要與二者的文化態(tài)度有關(guān)。西班牙人重視科學(xué)發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步, 表現(xiàn)出較強(qiáng)的未來(lái)關(guān)注性思維, 對(duì)未來(lái)事件的注意力更多, 因此傾向于使用“未來(lái)在前, 過(guò)去在后”的時(shí)間隱喻模式。與此相反的是, 摩洛哥人重視傳統(tǒng)文化, 強(qiáng)調(diào)古代儀式傳承, 表現(xiàn)出較強(qiáng)的過(guò)去關(guān)注性思維, 對(duì)過(guò)去事件的注意力更多,因此傾向于使用“過(guò)去在前, 未來(lái)在后”的時(shí)間隱喻模式?!皶r(shí)間焦點(diǎn)調(diào)查問(wèn)卷”的結(jié)果也證實(shí)了這一觀察:西班牙人對(duì)與未來(lái)時(shí)間相關(guān)表述的評(píng)分更高, 而摩洛哥人對(duì)與過(guò)去時(shí)間相關(guān)表述的評(píng)分更高。西班牙人和摩洛哥人對(duì)過(guò)去和未來(lái)相關(guān)事物的關(guān)注程度能夠較好地預(yù)測(cè)二者對(duì)兩類(lèi)時(shí)空隱喻選擇的偏好, 從而證明了“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”的正確性。
從上述實(shí)驗(yàn)可以看出, “時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”既可以對(duì)時(shí)間語(yǔ)言和時(shí)間思維的同一性現(xiàn)象作出解釋,如西班牙語(yǔ)講話者在口頭表達(dá)和內(nèi)隱時(shí)間任務(wù)中都表現(xiàn)出“未來(lái)在前, 過(guò)去在后”的時(shí)空隱喻映射,也同樣可以說(shuō)明時(shí)間語(yǔ)言和時(shí)間思維產(chǎn)生分離的動(dòng)因, 如摩洛哥人的前后時(shí)空隱喻映射在語(yǔ)言和認(rèn)知中恰好相反。應(yīng)當(dāng)說(shuō), 相比于隱喻構(gòu)念觀,“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”具有更強(qiáng)的解釋力。近兩三年來(lái),受該假設(shè)啟發(fā), 研究者采取相同的實(shí)驗(yàn)任務(wù), 在不同環(huán)境下對(duì)多個(gè)人群的時(shí)間認(rèn)知方式進(jìn)行了考察。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 除語(yǔ)言外, 諸多與時(shí)間焦點(diǎn)相關(guān)的因素都有可能影響人們的內(nèi)隱時(shí)間認(rèn)知, 這不僅說(shuō)明了時(shí)空隱喻映射的復(fù)雜性, 也體現(xiàn)了人類(lèi)時(shí)間認(rèn)知系統(tǒng)的靈活性。
“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”認(rèn)為, 對(duì)過(guò)去和未來(lái)時(shí)間的關(guān)注度是塑造人們內(nèi)隱時(shí)空映射的關(guān)鍵因素。另有研究發(fā)現(xiàn), 文化態(tài)度、個(gè)體差異(如年齡等)、生活場(chǎng)景(如居住環(huán)境等)以及認(rèn)知訓(xùn)練等因素都有可能影響人們對(duì)不同時(shí)間事件的關(guān)注程度(Shipp,Edwards, & Lambert, 2009)?;诖? 不少學(xué)者開(kāi)始探究這些與時(shí)間焦點(diǎn)相關(guān)的因素, 能否最終影響人們心智思維中的內(nèi)隱時(shí)空映射。
如上所述, 研究者認(rèn)為, 西班牙人和摩洛哥人時(shí)間概念化方式的不同源于其文化態(tài)度上的差異。這說(shuō)明, 文化是影響時(shí)間隱喻映射的重要因素。然而, de la Fuente等人(2014)主要關(guān)注歐洲和非洲人群。為了進(jìn)一步驗(yàn)證理論的普適性, 研究者嘗試將目光投向其他民族與文化。如Gu, Zheng和Swerts (2016)發(fā)現(xiàn), 相比于西班牙母語(yǔ)者(12.8%),漢語(yǔ)母語(yǔ)者更傾向于形成“過(guò)去在前, 未來(lái)在后”的隱喻映射(36.8%)。研究者認(rèn)為, 這主要與中國(guó)人對(duì)懷舊具有更強(qiáng)的情緒體驗(yàn), 更加看重過(guò)去有關(guān), 因此支持“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”。Li和 Cao (2018)同樣在中國(guó)文化中考察了內(nèi)地青年未孕女性的內(nèi)隱時(shí)空映射, 結(jié)果發(fā)現(xiàn), 被試對(duì)兩種前后時(shí)間隱喻模式幾乎表現(xiàn)出相同的偏好(55.2 % vs. 44.8%,p= 0.391 by Sign Test), 并且被試對(duì)過(guò)去和未來(lái)事件的評(píng)分也沒(méi)有表現(xiàn)出明顯的差異。這說(shuō)明,中國(guó)青年女性并未表現(xiàn)出明顯的懷舊情緒。時(shí)間焦點(diǎn)能夠較好地預(yù)測(cè)中國(guó)未孕女性被試前后時(shí)間隱喻模式的選擇, 同樣支持“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”。
但需要指出的是, 雖然上述兩個(gè)實(shí)驗(yàn)均支持“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”, 但其結(jié)果卻存在差異, Gu等人(2016)認(rèn)為中國(guó)人具有“過(guò)去朝向思維”, 而 Li和Cao (2018)認(rèn)為中國(guó)人(至少女性)對(duì)過(guò)去和未來(lái)的關(guān)注度相同, 未表現(xiàn)出明顯的偏好。對(duì)此, 可能的解釋是:首先, 在 Gu等人(2016)的研究中, 雖然中國(guó)人相比于西班牙人更加喜歡使用“過(guò)去在前, 未來(lái)在后”的內(nèi)隱時(shí)空映射, 但就其自身而言,中國(guó)人對(duì)兩種前后時(shí)間隱喻模式的選擇沒(méi)有顯著差異(36.8% vs. 63.2%,p= 0.14 by Sign Test), 這與 Li和 Cao (2018)的結(jié)果一致。其次, Gu等人(2016) 實(shí)際上沒(méi)有對(duì)漢語(yǔ)被試的時(shí)間焦點(diǎn)進(jìn)行測(cè)量。相反, 他們主要引用的是其他學(xué)者有關(guān)中國(guó)人懷舊情緒的研究。如 Ji, Guo, Zhang和Messervey (2009)發(fā)現(xiàn), 相比于加拿大人, 中國(guó)人對(duì)過(guò)去新的關(guān)注程度更高, 記憶力也更好。然而,這些研究并沒(méi)有涉及中國(guó)人對(duì)未來(lái)事件的感知與注意, 因此無(wú)從知道中國(guó)人對(duì)未來(lái)時(shí)間的關(guān)注度是否低于其對(duì)過(guò)去時(shí)間的關(guān)注度。
個(gè)體差異對(duì)于諸多心理活動(dòng)或過(guò)程都會(huì)產(chǎn)生影響, 時(shí)間認(rèn)知方式也不例外(Duffy & Feist,2014; 李恒, 2015)。對(duì)于生活在同一文化中的人群而言, 其時(shí)間隱喻選擇偏好以及時(shí)間焦點(diǎn)傾向也可能存在差異。如de la Fuente等人(2014)通過(guò)對(duì)比西班牙年輕人和老年人的時(shí)間焦點(diǎn)和內(nèi)隱時(shí)空映射發(fā)現(xiàn), 前者更加重視未來(lái), 習(xí)慣于將“未來(lái)”放在身體的前方, 而后者更為珍惜過(guò)去, 故將“過(guò)去”放在身體的前方。這說(shuō)明, 文化并不是決定時(shí)間認(rèn)知方式的唯一方式。相反, 人們的時(shí)間焦點(diǎn)和時(shí)空隱喻映射模式有可能隨著成長(zhǎng)過(guò)程和身體狀態(tài)的改變而發(fā)生變化。Waliński (2016)通過(guò)分析語(yǔ)料庫(kù)中反映時(shí)間焦點(diǎn)的表達(dá)也發(fā)現(xiàn), 波蘭年輕人更加關(guān)注個(gè)人、社會(huì)和職業(yè)發(fā)展, 因此使用更多表示未來(lái)時(shí)間視域的副詞, 而這一表達(dá)模式在中年人身上呈現(xiàn)出明顯的下降趨勢(shì), 顯示出時(shí)間焦點(diǎn)的動(dòng)態(tài)變化過(guò)程。
進(jìn)化心理學(xué)發(fā)現(xiàn), 女性懷孕后, 母親角色的轉(zhuǎn)換會(huì)引發(fā)其對(duì)未來(lái)生活和未來(lái)事件的深入思考和重新規(guī)劃, 如權(quán)衡工作和家庭的比重, 關(guān)注后代的良好發(fā)展等, 這些都可能促使個(gè)體表現(xiàn)出強(qiáng)烈的未來(lái)取向思維(李?lèi)?ài)梅, 彭元, 熊冠星, 2015)?;谶@一假設(shè), Li和Cao (2018) 利用時(shí)間圖表任務(wù)發(fā)現(xiàn), 中國(guó)青年懷孕女性更加傾向于形成“未來(lái)在前, 過(guò)去在后”的內(nèi)隱時(shí)空映射, 并且在時(shí)間焦點(diǎn)評(píng)分中, 對(duì)未來(lái)事件的贊同度也更高, 同樣支持“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”。
在現(xiàn)實(shí)世界中, 人們生活的場(chǎng)景并非總是一成不變。研究者發(fā)現(xiàn), 由于人類(lèi)認(rèn)知系統(tǒng)的靈活性與可塑性, 生活經(jīng)驗(yàn)也可能對(duì)時(shí)間認(rèn)知方式造成影響。Li和Cao (2017)通過(guò)時(shí)間圖表任務(wù)和時(shí)間焦點(diǎn)調(diào)查問(wèn)卷考察了不同時(shí)間長(zhǎng)度的生活經(jīng)驗(yàn)對(duì)中國(guó)被試內(nèi)隱時(shí)空映射的影響。從長(zhǎng)期生活經(jīng)驗(yàn)來(lái)看, 生活在胡同的居民比居住在現(xiàn)代公寓的居民更加傾向于形成“過(guò)去在前, 未來(lái)在后”的內(nèi)隱時(shí)空映射。在時(shí)間焦點(diǎn)上, 前者對(duì)代表過(guò)去時(shí)間的表述評(píng)分高于后者, 而對(duì)代表未來(lái)時(shí)間的表述評(píng)分低于后者, 從而支持“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”。這是由于, 胡同代表的是一種傳統(tǒng)的生活居住方式,更有可能觸發(fā)被試的過(guò)去取向思維, 而現(xiàn)代公寓代表的是當(dāng)代社會(huì)居住環(huán)境的發(fā)展趨勢(shì), 更有可能導(dǎo)致被試形成未來(lái)取向思維。
研究者甚至發(fā)現(xiàn), 不僅長(zhǎng)期的居住生活經(jīng)驗(yàn)會(huì)對(duì)被試的時(shí)間認(rèn)知方式產(chǎn)生影響, 短期的參觀經(jīng)驗(yàn)也可能改變?nèi)藗兊臅r(shí)間焦點(diǎn)偏好, 從而改變其內(nèi)隱時(shí)空隱喻映射。Li和 Cao (2017)發(fā)現(xiàn), 參觀古代錢(qián)幣展的漢語(yǔ)母語(yǔ)者在時(shí)間圖表任務(wù)中傾向于將“過(guò)去”放在身體的前方, 而參觀先鋒藝術(shù)展的漢語(yǔ)母語(yǔ)者更有可能將“未來(lái)”放在身體的前方。所以如此, 是由于文物通常代表著歷史文化傳統(tǒng), 因此被試在該種環(huán)境下過(guò)去取向水平較高。與此不同的是, 先鋒藝術(shù)展意味著思維上的超前意識(shí), 代表著一種新的秩序, 有利于被試產(chǎn)生未來(lái)情景思維。上述實(shí)驗(yàn)表明, 二者對(duì)不同時(shí)間事件重視程度的差異導(dǎo)致其產(chǎn)生了不同的內(nèi)隱時(shí)空映射模式, 均證明了“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”的正確性。
目前有關(guān)“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”的研究, 大多采取準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)(quasi-experimental design), 意指在無(wú)需隨機(jī)安排被試的前提下, 在自然環(huán)境中考察原始群體的時(shí)間認(rèn)知模式。然而, 該范式的一個(gè)缺點(diǎn)在于其內(nèi)部效度較低, 結(jié)論往往只能證明兩個(gè)因素的相關(guān)性, 而非因果性。比如, 學(xué)習(xí)歷史學(xué)或人類(lèi)學(xué)專(zhuān)業(yè)能夠促使被試產(chǎn)生更高水平的過(guò)去取向思維, 從而導(dǎo)致其更有可能使用“過(guò)去在前, 未來(lái)在后”的內(nèi)隱時(shí)空映射, 可以在一定程度上說(shuō)明時(shí)間焦點(diǎn)會(huì)對(duì)時(shí)間隱喻產(chǎn)生影響(Li & Cao,2017)。但另外一種可能的解釋是, 具有某種特點(diǎn)時(shí)間取向思維的人群, 在其受教育的過(guò)程中, 更有可能選擇與對(duì)應(yīng)時(shí)間事件密切相關(guān)的專(zhuān)業(yè), 如過(guò)去取向思維的個(gè)體更有可能選擇歷史學(xué)專(zhuān)業(yè)。因此, 準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)無(wú)法確切地證明時(shí)間焦點(diǎn)與時(shí)間認(rèn)知方式之間的因果關(guān)系或雙向關(guān)系。
為證明時(shí)間焦點(diǎn)與內(nèi)隱時(shí)空隱喻映射之間的因果性, de la Fuente等人(2014)采用認(rèn)知訓(xùn)練的方法, 在充分控制其他無(wú)關(guān)變量的條件下, 將西班牙語(yǔ)講話者隨機(jī)地分配至“過(guò)去焦點(diǎn)”和“未來(lái)焦點(diǎn)”組, 以考察時(shí)間焦點(diǎn)對(duì)時(shí)間隱喻的直接影響。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 接受過(guò)去焦點(diǎn)訓(xùn)練的被試在時(shí)間圖表任務(wù)中, 回答“過(guò)去在前, 未來(lái)在后”時(shí)空映射模式的頻率得到了明顯提升; 接受未來(lái)焦點(diǎn)訓(xùn)練的被試, 回答“未來(lái)在前, 過(guò)去在后” 時(shí)空映射模式的頻率明顯增高。該實(shí)驗(yàn)確認(rèn)了時(shí)間焦點(diǎn)和時(shí)空隱喻映射的因果關(guān)系, 為“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”的證明提供了更為有力的證明。與此同時(shí), 該實(shí)驗(yàn)也說(shuō)明, 人類(lèi)的時(shí)間認(rèn)知系統(tǒng)具有較強(qiáng)的靈活性與可塑性, 即使通過(guò)短期訓(xùn)練, 其內(nèi)隱時(shí)空映射方向也可能得到改變(Casasanto & Bottini, 2014)。
由以上分析可知, 已有研究關(guān)注了外顯和內(nèi)隱時(shí)空隱喻映射前后方向上的的表現(xiàn)形式、影響因素及其發(fā)生的認(rèn)知心理機(jī)制。研究表明, 內(nèi)隱時(shí)空映射模式的聯(lián)結(jié)方向可能受到語(yǔ)言、文化態(tài)度、個(gè)體差異以及生活經(jīng)驗(yàn)等多種因素的影響。研究者運(yùn)用“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”, 結(jié)合概念隱喻理論和具身認(rèn)知理論, 對(duì)其發(fā)生的心理機(jī)制予以了系統(tǒng)解釋。從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)角度來(lái)看, 研究者在不同語(yǔ)系語(yǔ)言中對(duì)“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”進(jìn)行了考察, 如漢語(yǔ)(藏緬語(yǔ)系)、大理亞語(yǔ)(馬格里布語(yǔ)系)、西班牙語(yǔ)(羅曼語(yǔ)系)等。但總體來(lái)看, 語(yǔ)言種類(lèi)比較有限,
實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)也較少。從理論構(gòu)建來(lái)看, “時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”雖然可以較好地解釋某些文化群體中時(shí)間語(yǔ)言和時(shí)間思維的分離性, 但似乎不能完全證偽
“隱喻構(gòu)念觀”。例如, 對(duì)于西班牙語(yǔ)講話者來(lái)說(shuō),
其口語(yǔ)中的時(shí)空隱喻映射方向似乎與內(nèi)隱時(shí)空隱喻映射方向完全一致。如此一來(lái), 語(yǔ)言和時(shí)間焦點(diǎn)均能對(duì)此做出解釋。綜上所述, 雖然目前學(xué)界對(duì)人們內(nèi)隱思維中前后時(shí)空隱喻映射的考察取得了諸多進(jìn)展, 但是仍存在一些未解決的問(wèn)題, 需要進(jìn)一步研究。
首先, 從認(rèn)知機(jī)制來(lái)看, 多種因素都能從不同方面影響個(gè)體的時(shí)間焦點(diǎn), 從而影響其時(shí)空隱喻映射方向。雖然這些因素對(duì)時(shí)間焦點(diǎn)的差異都有貢獻(xiàn), 但是它們?cè)谟绊憘€(gè)體時(shí)間認(rèn)知方式中所占的比重以及它們之間的交互作用如何, 目前為止還缺乏深入的研究。在未來(lái)的研究中, 可以將文化態(tài)度、個(gè)體差異以及生活方式等因素綜合起來(lái), 探討它們對(duì)于時(shí)間隱喻映射方向的影響是否存在交互作用, 以便對(duì)個(gè)體的內(nèi)隱時(shí)間認(rèn)知得出更加完善的認(rèn)識(shí)。
其次, 從實(shí)驗(yàn)材料來(lái)看, de la Fuente等人(2014)的時(shí)間圖表任務(wù)因其實(shí)驗(yàn)?zāi)康碾[蔽以及實(shí)驗(yàn)操作簡(jiǎn)便, 已成為考察時(shí)空隱喻映射的經(jīng)典范式, 也在后來(lái)諸多研究中得到應(yīng)用。然而, 該實(shí)驗(yàn)任務(wù)也存在一定的缺陷。由于其本質(zhì)乃是一種離線任務(wù), 無(wú)法考察被試對(duì)時(shí)間隱喻即時(shí)加工的時(shí)間進(jìn)程。被試有可能意識(shí)到實(shí)驗(yàn)?zāi)康? 并且使用特定的反應(yīng)策略對(duì)問(wèn)題進(jìn)行回答, 影響實(shí)驗(yàn)結(jié)果。今后可采用事件相關(guān)電位 (event-related potential, ERP)任務(wù)和功能性磁共振成像(functional magnetic resonance imaging, fMRI)等在線方法對(duì)被試的時(shí)間隱喻映射方向進(jìn)行更為準(zhǔn)確的測(cè)量。
再次, 從取樣方法來(lái)看, 目前不少研究采取的都是橫斷面調(diào)查(cross-sectional study), 主要在某一特定時(shí)間內(nèi)對(duì)特定范圍內(nèi)人群, 以個(gè)人為單位收集和描述人群的行為特征, 如de la Fuente等人(2014)通過(guò)對(duì)比年輕和年老西班牙人發(fā)現(xiàn), 隨著年齡的增長(zhǎng), 年歲較大的西班牙人會(huì)出現(xiàn)懷舊性記憶上漲(Reminiscence bump)現(xiàn)象, 即傾向于更多回憶年幼時(shí)期以及青春期歲月里所發(fā)生的事情, 因此導(dǎo)致他們時(shí)間焦點(diǎn)思維的過(guò)去取向水平更高。然而, 年老群體與年輕群體在時(shí)間認(rèn)知方式上的差異可能源于二者成長(zhǎng)時(shí)不同的文化背景、教育經(jīng)歷以及生活習(xí)慣等, 即存在同輩效應(yīng)(cohort effect), 并不一定表明時(shí)間焦點(diǎn)會(huì)隨著年齡的增長(zhǎng)而變得更加偏向過(guò)去。未來(lái)的研究可采用歷時(shí)追蹤的方法, 通過(guò)標(biāo)記相同人群時(shí)間思維的年齡序列特點(diǎn), 形成以壽命為記錄跨度的時(shí)間焦點(diǎn)變化曲線, 從而更加全面地考察人類(lèi)時(shí)間認(rèn)知系統(tǒng)的可變性。最后, 從研究范圍來(lái)看, 目前對(duì)于“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”的驗(yàn)證, 主要集中在對(duì)前后時(shí)間軸上。由于不同軸上空間-時(shí)間聯(lián)合編碼效應(yīng)的強(qiáng)弱程度存在差異, 不同的時(shí)間焦點(diǎn)是否會(huì)影響人們?cè)谄渌臻g軸上的時(shí)間表征還值得進(jìn)一步研究(Eikmeier,Alex-Ruf, Maienborn, & Ulrich, 2015)。目前有少數(shù)研究考察了時(shí)間焦點(diǎn)與左右時(shí)間軸的心理表征問(wèn)題。劉馨元和張志杰(2016)發(fā)現(xiàn), 時(shí)間焦點(diǎn)在過(guò)去的被試在過(guò)去時(shí)間詞啟動(dòng)下, 對(duì)左側(cè)空間反應(yīng)更快, 但未來(lái)時(shí)間與空間之間不存在顯著關(guān)聯(lián); 時(shí)間焦點(diǎn)在未來(lái)的被試在未來(lái)時(shí)間詞啟動(dòng)下, 對(duì)右側(cè)空間反應(yīng)更快, 但過(guò)去時(shí)間與空間之間不存在顯著關(guān)聯(lián)。上述結(jié)果表明, 時(shí)間焦點(diǎn)對(duì)左右時(shí)間表征差異的影響可能弱于前后時(shí)間軸, 在一定程度上支持了“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”。在今后的研究中, 還可進(jìn)一步考察漢語(yǔ)講話者豎直軸上內(nèi)隱時(shí)空映射的強(qiáng)弱程度及其與時(shí)間焦點(diǎn)的關(guān)系。
早期大量研究表明, 人們的內(nèi)隱時(shí)空映射很大程度上受到時(shí)間隱喻的影響, 二者表現(xiàn)出較大的同一性。近年來(lái), 有研究者發(fā)現(xiàn), 不少語(yǔ)言和文化中的外顯和內(nèi)隱時(shí)空映射呈現(xiàn)分離的狀態(tài), 從而說(shuō)明語(yǔ)言不是影響時(shí)間思維的唯一要素。近年來(lái)興起的“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”認(rèn)為, 人們內(nèi)隱認(rèn)知中的前后時(shí)空隱喻映射主要受其時(shí)間焦點(diǎn)的影響,即認(rèn)知主體對(duì)某一時(shí)間事件的關(guān)注度越高, 就越有可能將其放在身體的前方。近幾年的研究發(fā)現(xiàn),諸多與時(shí)間焦點(diǎn)相關(guān)的因素, 如文化態(tài)度、生活經(jīng)驗(yàn)以及認(rèn)知訓(xùn)練等都有可能影響人們的時(shí)間思維方式。但需要指出的是, 此類(lèi)研究仍較為分散,缺乏整合和理論框架。因此可以預(yù)期, 隨著“時(shí)間焦點(diǎn)假設(shè)”的發(fā)展, 我們需要發(fā)展一個(gè)動(dòng)態(tài)的、綜合考慮多個(gè)因素的前后時(shí)空隱喻映射模型, 以期對(duì)其背后的心理機(jī)制做出更加合理、全面的解釋。
江桂英, 李恒. (2011). 概念隱喻研究在神經(jīng)科學(xué)中的新進(jìn)展——以心理現(xiàn)實(shí)性問(wèn)題為例.外語(yǔ)教學(xué)與研究, 43(6),934–941.
李?lèi)?ài)梅, 彭元, 熊冠星. (2015). 孕婦更長(zhǎng)計(jì)遠(yuǎn)慮?——懷孕對(duì)女性跨期決策偏好的影響.心理學(xué)報(bào),47(11),1360–1370.
李恒. (2015). 壓力感對(duì)漢語(yǔ)使用者時(shí)間隱喻理解的影響.現(xiàn)代外語(yǔ), 38(6), 770–778.
李恒. (2016). 時(shí)空隱喻的心理現(xiàn)實(shí)性:手勢(shì)和手語(yǔ)的視角.心理科學(xué), 39(5), 1080–1085.
李恒, 張積家. (2016). 聽(tīng)覺(jué)任務(wù)下漢語(yǔ)母語(yǔ)者對(duì)不同類(lèi)型時(shí)間句的加工.心理學(xué)報(bào),48(6), 617–624.
劉馨元, 張志杰. (2016). 不同時(shí)間關(guān)注點(diǎn)下的空間-時(shí)間聯(lián)合編碼效應(yīng).心理科學(xué), 39(2), 279–284.
葉浩生. (2010). 具身認(rèn)知: 認(rèn)知心理學(xué)的新取向.心理科學(xué)進(jìn)展, 18(5), 705–710.
Barsalou, L. W. (1999). Perceptual symbol systems.Behavioral and Brain Sciences, 22(4), 577–609.
Barsalou, L. W. (2016). On staying grounded and avoiding quixotic dead ends.Psychonomic Bulletin & Review, 23(4),1122–1142.
Bender, A., & Beller, S. (2014). Mapping spatial frames of reference onto time: A review of theoretical accounts and empirical findings.Cognition, 132, 342–382.
Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors.Cognition, 75, 1–28.
Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought?: Mandarin and English speakers' conceptions of time.Cognitive Psychology, 43(1), 1–22.
Boroditsky, L., & Ramscar, M. (2002). The roles of body and mind in abstract thought.Psychological Science, 13(2),185–189.
Casasanto, D. (2016). Temporal language and temporal thinking may not go hand in hand. In B. Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.),Conceptualizations of time(pp. 169–186). Amsterdam: John Benjamins.
Casasanto, D., & Bottini, R. (2014). Mirror reading can reverse the flow of time.Journal of Experimental Psychology: General, 143(2), 473–479.
Casasanto, D., & Jasmin, K. (2012). The hands of time:Temporal gestures in English speakers.Cognitive Linguistics,23(4), 643–674.Chen, J. Y. (2007). Do Chinese and English speakers think about time differently? Failure of replicating Boroditsky (2001).Cognition, 104, 427–436.
Chen, J. Y., & O’Seaghdha, P. G. (2013). Do Mandarin and English speakers think about time differently? Review of existing evidence and some new data.Journal of Chinese Linguistics, 41, 338–358.
Cienki, A. J. (1998). Metaphoric gestures and some of their relations to verbal metaphoric expressions. In J.-P. Koenig(Ed.),Discourse and cognition: Bridging the gap(pp.189–204). Stanford, California: Center for the Study of Language and Information.
Clark, H. H. (1973). Space, time, semantics and the child. In T.E. Moore (Ed.),Cognitive development and acquisition of language(pp. 27–63). New York, NY: Academic Press.
de la Fuente, J., Santiago, J., Román, A, Dumitrache, C., &Casasanto, D. (2014). When you think about it, your past is in front of you: How culture shapes spatial conceptions of time.Psychological Science, 25, 1682–1690.
Duffy, S. E., & Feist, M. I. (2014). Individual differences in the interpretation of ambiguous statements about time.Cognitive Linguistics, 25(1), 29–54.
Eikmeier, V., Alex-Ruf, S., Maienborn, C., & Ulrich, R.(2015). How strongly linked are mental time and space along the left-right axis?Journal of Experimental Psychology:Learning, Memory, and Cognition, 41, 1878–1883.
Evans, V. (2004).The structure of time: Language, meaning,and temporal cognition. Amsterdam: John Benjamins.
Fuhrman, O., McCormick, K., Chen, E., Jiang, H. D., Shu, D.F., Mao, S. M., & Boroditsky, L. (2011). How linguistic and cultural forces shape conceptions of time: English and Mandarin time in 3D.Cognitive Science, 35, 1305–1328.
Gibbs, R. W., Jr. (2017).Metaphor Wars: Conceptual metaphors in human life. Cambridge: Cambridge University Press.
Gu, Y., Zheng, Y. Q., & Swerts, M. (2016). Which is in front of Chinese people: Past or Future? A study on Chinese people’s space-time mapping. In A. Papafragou, D.Grodner, D. Mirman, & J. C. Trueswell (Eds.),Proceedings of the 38th annual conference of the cognitive science society(pp. 2603–2608). Austin, TX: Cognitive Science Society.
Haser, V. (2005).Metaphor, metonymy, and experientialist philosophy: Challenging cognitive semantics.Berlin: Walter de Gruyter.
Hendricks, R. K., & Boroditsky, L. (2017). New space–time metaphors foster new nonlinguistic representations.Topics in Cognitive Science,9, 800–818.
January, D., & Kako, E. (2007). Re-evaluating evidence for linguistic relativity: Reply to Boroditsky (2001).Cognition,104, 417–426.
Ji, L. J., Guo, T. Y., Zhang, Z. Y., & Messervey, D. (2009).Looking into the past: Cultural differences in perception and representation of past information.Journal of Personality and Social Psychology, 96, 761–769.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980).Metaphors we live by.Chicago: University of Chicago Press.
Laudau, M. J. (2016).Conceptual metaphor in social psychology: The poetics of everyday life.New York, NY:Routledge.
Li, H. (2017). Barbara Lewandowska-tomaszczyk: Conceptualizations of time.Cognitive Linguistics, 28(2), 361–370.
Li, H., & Cao, Y. (2017). Personal attitudes toward time: The relationship between temporal focus, space-time mappings and real life experiences.Scandinavian Journal of Psychology,58(3), 193–198.
Li, H., & Cao, Y. (2018). The hope of the future: The experience of pregnancy influences women’s implicit space-time mappings.The Journal of Social Psychology,158, 152–156.
McGlone, M. S. (2007). What is the explanatory value of a conceptual metaphor?.Language and Communication,27(2), 109–126.
McNeill, D. (1992).Hand and mind: What gestures reveal about thought. Chicago: University of Chicago Press.
Meier, B. P., Schnall, S., Schwarz, N., & Bargh, J. A. (2012).Embodiment in social psychology.Topics in Cognitive Science, 4(4), 705–716.
Miles, L. K., Nind, L. K., & Macrae, C. N. (2010). Moving through time.Psychological Science,21(2), 222–223.
Moore, K. E. (2014).The spatial language of time.Amsterdam: John Benjamins Press.
Murphy, G. L. (1996). On metaphoric representation.Cognition, 60(2), 173–204.
Nú?ez, R., & Cooperrider, K. (2013). The tangle of space and time in human cognition.Trends in Cognitive Sciences,17(5), 220–229.
Nú?ez, R. E., & Sweetser, E. (2006). With the future behind them: Convergent evidence from Aymara language and gesture in the crosslinguistic comparison of spatial construals of time.Cognitive Science, 30(3), 401–450.
Rinaldi, L., Locati, F., Parolin, L., Bernardi, N. F., & Girelli,L. (2016). Walking on a mental time line: Temporal processing affects step movements along the sagittal space.Cortex, 78, 170–173.
Sell, A. J., & Kaschak, M. P. (2011). Processing time shifts affects the execution of motor responses.Brain and Language,117(1), 39–44.
Shipp, A. J., Edwards, J. R., & Lambert, L. S. (2009).Conceptualization and measurement of temporal focus:The subjective experience of the past, present, and future.Organizational Behavior and Human Decision Processes,110(1), 1–22.
Sinha, C., Sinha, V. D. S., & Zinken, J. (2016). When time is not space: The social and linguistic construction of time intervals and temporal event relations in an Amazonian culture. In B. Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.),Conceptualizations of time(pp. 151–186). Amsterdam/ Philadelphia, PA: John Benjamins.
Sinha, C., Sinha, V. D. S., Zinken, J., & Sampaio, W. (2011).When time is not space: The social and linguistic construction of time intervals and temporal event relations in an Amazonian culture.Language and Cognition, 3(1),137–169.
Stocker, K., Hartmann, M., Martarelli, C. S., & Mast, F. W.(2016). Eye movements reveal mental looking through time.Cognitive Science, 40(7), 1648–1670.
Sullivan, K., & Bui, L. T. (2016). With the future coming up behind them: Evidence that time approaches from behind in Vietnamese.Cognitive Linguistics,27(2), 205–233.
Torralbo, A., Santiago, J., & Lupiá?ez, J. (2006). Flexible conceptual projection of time onto spatial frames of reference.Cognitive Science, 30, 745–757.
Tse, C. S., & Altarriba, J. (2008). Evidence against linguistic relativity in Chinese and English: A case study of spatial and temporal metaphors.Journal of Cognition & Culture,8(3), 335–357.
Walker, E., & Cooperrider, K. (2016). The Continuity of metaphor: Evidence from temporal gestures.Cognitive Science, 40, 481–495.
Walker, E. J., & Nú?ez, R. (2017). Speaking, gesturing,reasoning: Methods and issues in the study. In B.Lewandowska-Tomaszczyk (Ed.),Conceptualization of time(pp. 67–84). Amsterdam/ Philadelphia, PA: John Benjamins.
Waliński, J. T. (2016). Reflection of temporal horizon in linguistic performance. In B. Lewandowska-Tomaszczyk(Ed.),Conceptualization of time(pp. 273–293). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins.
Walker, E. J., Bergen, B. K., & Nú?ez, R. (2017). The spatial alignment of time: Differences in alignment of deictic and sequence time along the sagittal and lateral axes.Acta Psychologica,175, 13–20.
Whorf, B. L. (2000). The relation of habitual thought and behavior to language. In J. B. Carroll (Ed.),Language,thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf(pp. 134–159). Cambridge, MA: MIT Press.