黃玲 王進花 李建海
【關(guān)鍵詞】 高校;中英文雙語教學(xué);數(shù)字信號處理;問題;對策
【中圖分類號】 G642.3 【文獻標識碼】 A
【文章編號】 1004—0463(2018)24—0084—02
當(dāng)今社會需要的人才不僅要具備堅實的學(xué)科基礎(chǔ)知識、人文精神,更需要具備國際視野、國際意識和跨文化溝通能力?,F(xiàn)代教育的國際融合已是大勢所趨,中英文雙語教學(xué)也是適應(yīng)這種趨勢的必然產(chǎn)物,以便為培養(yǎng)未來復(fù)合型人才打下堅實基礎(chǔ)。將雙語教學(xué)作為教學(xué)基礎(chǔ),是目前高校面向新工科建設(shè)的必然發(fā)展趨勢。如今信息技術(shù)發(fā)展及更新速度快,“數(shù)字信號處理”作為信息技術(shù)領(lǐng)域重要的專業(yè)基礎(chǔ)課程,傳統(tǒng)教學(xué)方法及理念無法適應(yīng),無法實現(xiàn)工程教育“新理念、新結(jié)構(gòu)、新模式、新質(zhì)量、新體系”的應(yīng)用性與實踐性培養(yǎng)目標。因此,需要以雙語為基礎(chǔ),教師跟蹤學(xué)習(xí)國際先進教學(xué)經(jīng)驗及成果,授課內(nèi)容理論聯(lián)系實際,緊跟國際發(fā)展前沿,體現(xiàn)其發(fā)展動態(tài)及現(xiàn)狀。通過使用兩種語言向?qū)W生授課、交流及溝通,使學(xué)生掌握雙語信息的理論知識,了解前沿專業(yè)文獻資料及著作,了解掌握最前沿通信信息技術(shù),增加學(xué)習(xí)緊迫感及動力,訓(xùn)練搜集、處理、創(chuàng)新雙語信息等能力,將來成為具有國際競爭力的復(fù)合型科研工程師。
一、雙語教學(xué)過程中遇到的問題
1. 由于學(xué)生學(xué)習(xí)任務(wù)重,壓力大,雙語教學(xué)中呈現(xiàn)出較大差異,如,準備參加考研的學(xué)生和參加工作的學(xué)生對雙語學(xué)習(xí)較為重視,而其他的學(xué)生不太重視。
2. 學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)英語水平參差不齊。在教學(xué)中,教師如果將太多時間放在專業(yè)英語講解上,那么專業(yè)知識的學(xué)習(xí)、講解和討論的深度會由于課堂時間的限制而受到影響。因此,要在適應(yīng)每位學(xué)生專業(yè)英語水平的基礎(chǔ)上進行專業(yè)知識學(xué)習(xí)難度較大。傳統(tǒng)教學(xué)課堂人數(shù)眾多,若依然僅采用以教師為主的單向授課,考核方式單一,教學(xué)效果并不理想。由于“數(shù)字信號處理”課程理論起點難度高,對應(yīng)外語專業(yè)詞匯量多,采用雙語授課,由于學(xué)生英語水平參差不齊,即使書面成績較好的學(xué)生也存在口語表達不足等情況,在這種情況下學(xué)生被動接受知識,大大降低學(xué)習(xí)興趣,學(xué)習(xí)效率低下,甚至失去學(xué)習(xí)信心。另外,學(xué)生在團隊協(xié)作、溝通表達、專業(yè)閱讀等方面存在很多不足,解決實際問題的能力較差。
3. 雙語教學(xué)中學(xué)生學(xué)習(xí)要掌握專業(yè)課基礎(chǔ)知識、理論概念、專業(yè)英語知識,講解和案例討論等方面的內(nèi)容很多,相對用一門語言學(xué)習(xí)專業(yè)課程,學(xué)生的學(xué)習(xí)和教師教學(xué)過程中所要涵蓋的學(xué)習(xí)內(nèi)容和教學(xué)量也相對更大。因此,雙語教學(xué)也增大了學(xué)生學(xué)習(xí)和教師教學(xué)的難度。
4. 從課堂教學(xué)的效果來看,學(xué)生對課堂話題討論、案例討論的熱情比較高,參與度較高,課堂氣氛也比較活躍。這既提高了學(xué)生的表達能力,又鍛煉了學(xué)生的批判性思維,加深了學(xué)生對課堂內(nèi)容的理解,收到的教學(xué)效果也較好。對于一些需要記憶的基礎(chǔ)知識以及知識點,例如需要學(xué)生掌握的專業(yè)中英文詞匯、概念和理論,如果教師花時間進行重復(fù)講述,占用課堂教學(xué)中對專業(yè)問題分析和討論的時間,學(xué)生會感到課程內(nèi)容比較枯燥,影響學(xué)生學(xué)習(xí)效果和課堂教學(xué)效果。對于基礎(chǔ)知識掌握不是特別扎實和暫時還沒有養(yǎng)成課前預(yù)習(xí)習(xí)慣的學(xué)生,基礎(chǔ)詞匯和概念等內(nèi)容如果不重復(fù)強調(diào),之后更深入的話題討論和案例分析中又會遇到較多困難。這也使得教師在課程教學(xué)內(nèi)容設(shè)計時左右為難。
二、高校雙語教學(xué)模式的推進路徑
1. 進一步提高雙語教師的雙語教學(xué)能力。雙語教學(xué)對教學(xué)雙方的語言能力均提出了較高的要求。實證研究已經(jīng)指出,在教師的語言不存在障礙的前提下,學(xué)生只需要具有大學(xué)四級以上的英語水平就可以開展雙語教學(xué)課程。如果教師的英語能力不足,則相應(yīng)地要對受眾的語言接受能力提出更高的要求。如數(shù)字信號處理課程的雙語教學(xué)工作在大三第一學(xué)期進行,因此參與雙語教學(xué)的學(xué)生的英語能力基本已滿足開課的最低要求。但在教師方面,全英語授課的語言環(huán)境要求教師的語言能力以外籍教師為參照,且專業(yè)能力也必須保持在國內(nèi)同行中的先進水平。在這一雙重要求下,現(xiàn)階段國內(nèi)各高校能夠勝任全英語教學(xué)的教師仍屬于稀缺資源。擴充這一資源的途徑主要來自兩個方面:一是引進海外留學(xué)人員,尤其是獲得博士學(xué)位的高層次人才;二是為現(xiàn)有師資提供不間斷的英語培訓(xùn)。對于前者,需要假以時日,使其充分了解相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域在國內(nèi)的發(fā)展情況;對于后者,達到近似外籍教師的語言水平顯然需要相當(dāng)漫長的學(xué)習(xí)過程。此外,各種專業(yè)語言本身晦澀難懂,即使能夠掌握基本的公共英語,熟練運用諸如法律英語這種專門用途的語言也需要專門的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練。
因此,推進雙語教育、提高教學(xué)質(zhì)量,可行的途徑是培養(yǎng)一支合格的雙語教師隊伍。學(xué)??筛鶕?jù)自身情況,制定雙語培訓(xùn)方案。根據(jù)教師的雙語水平,對教師進行高低分組,有組織、有計劃地實施培訓(xùn)。如增強高校雙語教學(xué)教師的理論功底,聘請一些雙語教學(xué)方面有成果的專家與學(xué)者,分享雙語教學(xué)的成功經(jīng)驗,充分吸收國內(nèi)外優(yōu)秀雙語學(xué)習(xí)經(jīng)驗,實施“引進來,走出去”的雙語教學(xué)理念;組織雙語教學(xué)的教師進行演講比賽、召開座談會等,增強雙語教學(xué)教師的實踐和理論功底。
2.創(chuàng)新學(xué)習(xí)方式,選擇適宜的語言媒介模式、教學(xué)方法和手段。僅僅依靠進一步提高教學(xué)雙方的英語水平來提高雙語教學(xué)質(zhì)量顯然是不夠的。當(dāng)提高英語能力的努力遇到一定瓶頸之后,教學(xué)改革的重心應(yīng)當(dāng)相應(yīng)地向教學(xué)方法和手段轉(zhuǎn)移。更為科學(xué)的教學(xué)方法和教學(xué)手段在一定范圍內(nèi)可以跨越語言帶來的障礙,成為連接教與學(xué)最為通暢、便捷的橋梁。以數(shù)字信號處理示范課程為例,宜加強提問式教學(xué)和案例教學(xué)模式相結(jié)合,以發(fā)揮英語教學(xué)的優(yōu)勢,回避其不足。提問式教學(xué)側(cè)重在引導(dǎo)學(xué)生進行課前閱讀的基礎(chǔ)上,在課堂教學(xué)過程中,通過給出問題的方式,啟發(fā)學(xué)生思考,幫助學(xué)生自我檢查學(xué)習(xí)成果;通過案例教學(xué)的方式,幫助學(xué)生完成理論的應(yīng)用,可以在有限的時間內(nèi),完成教學(xué)計劃中規(guī)定的教學(xué)任務(wù),盡可能地減少英文表達在輸出和輸入兩個環(huán)節(jié)對課堂時間的額外消耗。除課堂教學(xué)外,教師還應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生做好課前預(yù)習(xí)。只有這樣,才能更好地發(fā)揮雙語教學(xué)的優(yōu)勢。
高校的雙語教學(xué)課堂通常情況下是教師為中心,教師在講臺上介紹一些雙語教材中要求學(xué)生們掌握的知識點,并且以傳統(tǒng)的授課方式向?qū)W生展示教材中的一些內(nèi)容,讓學(xué)生們能夠通過教師的講解了解一些國外的風(fēng)土人情。但是,這種授課方式不能夠保證學(xué)生的聽課效率,一些學(xué)生在座位上的聽課狀態(tài)是教師無法控制的,因此這種課堂嚴重缺乏師生之間的互動。在數(shù)字信號處理課程的雙語教學(xué)過程中,嘗試通過引入信息技術(shù)改善雙語教學(xué)中枯燥、乏味的學(xué)習(xí)環(huán)境,教師將音頻、圖片、視頻等文件在課堂上呈現(xiàn)給學(xué)生,這會極大地吸引學(xué)生的注意力,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。通過信息技術(shù)的引用,能夠極大地刺激學(xué)生們的感官,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)之中獲得更多的快樂,創(chuàng)新學(xué)生的學(xué)習(xí)方式。將信息技術(shù)合理地應(yīng)用到當(dāng)前高校的教學(xué)中,必將較好地解決目前高校雙語教學(xué)資源缺乏的問題。教師也可以通過互聯(lián)網(wǎng)獲取一些與雙語教學(xué)相關(guān)的期刊、文獻等等,并且可以將一些網(wǎng)絡(luò)上的學(xué)習(xí)軟件向?qū)W生們介紹,方便高校的大學(xué)生在課下自主學(xué)習(xí)。此外,根據(jù)學(xué)生的基本情況和學(xué)習(xí)愛好,做到教材與教學(xué)的適度發(fā)展。為了保證學(xué)生對雙語教學(xué)的積極性,必須循序漸進地實施因材施教,逐步推進教學(xué)任務(wù)。
3. 營造雙語教學(xué)的環(huán)境。推行高校雙語教學(xué)政策較為重要的環(huán)節(jié)是雙語教學(xué)環(huán)境。高校學(xué)習(xí)環(huán)境是由高校的師生共同創(chuàng)建的,是在高校師生共同努力之下而實現(xiàn)的,反過來,高校的學(xué)習(xí)環(huán)境又影響師生,對大學(xué)生學(xué)習(xí)發(fā)揮著較大的作用。為了有效地推行高校的雙語教學(xué),應(yīng)該營造良好的雙語環(huán)境,一方面,可以增加師生在平時生活學(xué)習(xí)中雙語的使用頻率,教師與學(xué)生溝通盡量通過雙語的方式,可以增強彼此雙語的溝通能力;另一方面,高校要積極地拓寬雙語對外交流的渠道,學(xué)習(xí)一些國外雙語教學(xué)的成功經(jīng)驗,增強我國大學(xué)生雙語交流的國際性。
4. 科學(xué)制定雙語課程的教學(xué)計劃和教學(xué)任務(wù)。當(dāng)前,高校很多課程的學(xué)分和課時都有所減少。但對于既要達到專業(yè)教學(xué)目標,又要涉及專業(yè)語言學(xué)習(xí)需要的雙語課程來講,課堂和課后都需要足夠的時間來進行學(xué)習(xí)和消化。同一門課程如果用英語講授,單位時間內(nèi)傳遞的信息量往往小于用中文講授所能夠傳遞的信息量。如果執(zhí)行相同的教學(xué)計劃,英語授課的課堂難免淪為另一種填鴨式教學(xué)的試驗田,用英語來填鴨的結(jié)果只能是比用中文填鴨更為枯燥、乏味。因此,英語授課情況下的課堂教學(xué)任務(wù)量,應(yīng)區(qū)別于中文授課。應(yīng)盡可能地將學(xué)科體系中有代表性的各個部分的內(nèi)容編入教學(xué)計劃,考慮知識點之間的邏輯關(guān)聯(lián),并根據(jù)各部分知識在實踐中應(yīng)用的程度和比例確定其相應(yīng)的課時量。如果課時安排不夠,教師只能在計劃學(xué)時內(nèi)匆匆完成教學(xué)任務(wù),學(xué)生也就沒有充足的時間與教師進行課上所學(xué)知識的思考、探討和反饋。這樣的學(xué)習(xí)結(jié)果要么就是一知半解,要么就是達不到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。所以建議要根據(jù)雙語課程的分量和內(nèi)容,適當(dāng)?shù)卦黾与p語授課課時。
編輯:陳富祥