李賜昌
【摘要】? 根據(jù)學習正遷移理論,學生在一種情境中的學習會強化其在其他情境中的學習。因此,本文從中英文跨學科教學角度出發(fā),引入同課同構概念,結合英語學科核心素養(yǎng),嘗試漢語和英語兩個學科的教師就共同題目進行同臺上課,針對某一跨學科的課型,從漢語教學遷移到英語教學中,旨在探究學生跨學科思維品質(zhì)的培養(yǎng),使學生能夠從跨文化跨學科視角觀察和認識所學知識,提升分析和解決問題的學習能力。
【關鍵詞】? 學習遷移跨學科教學同課同構 思維品質(zhì)
【中圖分類號】? G633.41? ?? ? ? ? ?【文獻標識碼】? A ? ? 【文章編號】? 1992-7711(2018)12-050-02
0
一、概述和主要概念
1. 概述
《普通高中英語課程標準》(教育部,2017年版)指出英語學科核心素養(yǎng)包括語言能力、文化意識、思維品質(zhì)和學習能力四大方面。針對英語學科核心素養(yǎng),筆者在教學中發(fā)現(xiàn)學生提出的一些問題,需要跨學科合作探究來解決??鐚W科教學可以讓學生從不同學科的角度出發(fā)思考問題,提高學生發(fā)現(xiàn)問題和解決的能力,這些教學活動有利于學生思維品質(zhì)的培養(yǎng)。因此,面向英語學科核心素養(yǎng),針對教材某些主題開展跨學科教學已成為師生成長共同的現(xiàn)實要求與選擇。
2. 主要概念界定
跨學科教學:指以一個學科為中心,在這個學科中選一個中心題目,圍繞這個中心題目,運用不同學科的知識,展開對所指向的共同題目進行加工和設計教學。
同課同構:指兩個(或多個)教師共同備一節(jié)課,并在同一個班級(或同一個學生群體)同臺上課。
思維品質(zhì):指思維在邏輯性、批判性、創(chuàng)新性等方面所表現(xiàn)的能力和水平。思維品質(zhì)體現(xiàn)英語學科核心素養(yǎng)的心智特征。思維品質(zhì)的發(fā)展有助于提升學生分析和解決問題的能力,使他們能夠從跨文化視角觀察和認識世界,對事物作出正確的價值判斷??鐚W科思維是兩門或兩門以上不同學科之間緊密的和明顯的相互聯(lián)系、轉換的思維。
二、學習遷移理論
學習遷移理論是指學生在學習中習得的經(jīng)驗對其他學習的影響的理論。學習的遷移現(xiàn)象往往表現(xiàn)在新舊知識、技能之間,也表現(xiàn)在學習方法、學習態(tài)度之間。它們之間的影響可能是積極的,稱為正遷移,也有可能是消極的,稱為負遷移。無論是一般遷移還是特殊遷移,可以遷移到特定的任務之間,即當兩任務之間存在共同成分或一般原理時才能發(fā)生遷移(何小聰,2005)。Odlin(1989)指出遷移是先前習得的目的語和任何其他語言之間的相同點與不同點對當前學習所產(chǎn)生的影響。這些理論為我所要論述的跨學科思維的培養(yǎng)提供了理論基礎。
三、中英文同課同構教學案例分析
1.教學內(nèi)容分析
筆者綜合考慮跨學科教學特點和教學目標后,選取人教版New Senior English for China Students Book 6 Unit 2 Poems作為教學的背景知識,本節(jié)課作為第二課時,筆者和語文老師同臺上課,帶領學生探討英文詩歌的鑒賞技巧。
在第一課時閱讀課(Reading)教學中,筆者帶領學生學習了教材中的五種英文詩歌體裁及其特點,因此,學生對教材中提到的五種詩歌體裁和特點有了基本的認識,還能進行簡單的英文詩歌創(chuàng)作。本節(jié)課在學生前一節(jié)課學習的基礎上,探討如何鑒賞英文詩歌??紤]到學生比較熟悉漢語古詩詞,特別是唐詩,所以引入跨學科教學和同課同構概念,和語文老師共同備課、同臺上課。從唐詩鑒賞角度出發(fā),得到啟發(fā),發(fā)現(xiàn)規(guī)律,應用于英文詩歌鑒賞,從而培養(yǎng)學生分析和解決問題的學習能力,促進學生思維品質(zhì)的培養(yǎng)。
2.學生分析
上課學生為陽春市第一中學高二(29)班學生,英語處于年級中上水平。學生在前一節(jié)閱讀課(Reading)中,已經(jīng)學習了教材的知識內(nèi)容,在此基礎上,學生還進行了簡單的List poem(清單詩)和Cinquain(五行詩)的創(chuàng)作。
3.教學目標
筆者結合前一節(jié)課的學習,預設了以下教學目標:
(1)回顧和熟悉五種英文詩歌體裁和特點
(2)掌握唐詩的賞析技巧,發(fā)現(xiàn)規(guī)律,并能應用于英文詩歌鑒賞之中
(3)培養(yǎng)學生的思維品質(zhì),讓學生學會用跨學科思維去理解所學知識
4.教學設計思路
本節(jié)課教學時長為40分鐘,教學設計根據(jù)“導——學——研——展——練”五環(huán)節(jié)開展。在回顧所學知識之后,本節(jié)課以學生創(chuàng)作的List poem(清單詩)和Cinquain(五行詩)作為課堂導入;然后拋出問題——如何鑒賞上述的英文詩歌?以此來引入跨學科的知識,讓高中語文老師帶領學生學習唐詩的鑒賞技巧,探索發(fā)現(xiàn)規(guī)律;之后學生根據(jù)所學知識回到課前拋出的問題,鑒賞學生自己創(chuàng)作的英文詩歌,掌握英文詩歌鑒賞技巧,探究學生跨學科思維品質(zhì)的培養(yǎng)和應用落實;最后,老師點評做總結。
5.教學過程
Step 1: Warming-up——知識回顧
[英語老師執(zhí)教]
英語教師帶領學生一起回顧教材中的五種英文詩歌體裁及其特點。
Five forms of English Poems: Nursery rhyme(童謠), List poem(清單詩), Cinquain(五行詩), Haiku(俳句詩——日本詩英譯)和Tang poem(唐詩英譯)
[設計意圖]
針對前一節(jié)課的知識回顧,有利于對本節(jié)課知識的拓展延伸,做到承上啟下。
Step 2: Lead-in導入——學生作業(yè)
[英語老師執(zhí)教]
英語教師向學生展示一些他們自己創(chuàng)造的比較優(yōu)秀的英文詩歌,并一起朗讀;然后拋出問題,如何鑒賞這些英文詩歌?
[設計意圖]
從學生的作業(yè)出發(fā),一方面可以激發(fā)學生興趣,拋出如何鑒賞英文詩歌這個問題,激發(fā)他們的思考,為下個環(huán)節(jié)的教學埋下伏筆,另一方面也可以預設學生在唐詩和英文詩歌鑒賞之間的跨學科思維品質(zhì)的培養(yǎng)過程。
Step 3: Learning 知識學習——探尋唐詩之美
[語文老師執(zhí)教]
語文老師執(zhí)教這個環(huán)節(jié),帶領學生探尋唐詩中的詩歌之美,引導學生發(fā)現(xiàn)唐詩的“三美”——形式美、語言美和意義美。這環(huán)節(jié)教學直接影響學生對下個環(huán)節(jié)的學習,這環(huán)節(jié)的學習有助于提升學生分析和解決問題的學習能力,使他們能夠從跨文化跨學科視角觀察和認識所學知識。
語文老師執(zhí)教這個環(huán)節(jié),引導學生發(fā)現(xiàn)唐詩之美,學會鑒賞唐詩的方法,為接下來鑒賞英文詩歌做好鋪墊、打好基礎。
Step 4: Group-work 小組研討——如何鑒賞英文詩歌
[英語老師執(zhí)教]
這個教學環(huán)節(jié),是學生跨學科思維品質(zhì)培養(yǎng)的重要環(huán)節(jié)。
通過剛才唐詩的學習,我們得出唐詩詩歌有“三美”——形式美、語言美和意義美。這一教學環(huán)節(jié),教師指導學生發(fā)現(xiàn)唐詩和英文詩歌的共同之處。對比發(fā)現(xiàn),我們看到一首英文詩歌,看到的只是一個文本(text),圍繞這首英文詩歌的文本,我們可以看到三個方面的內(nèi)容:這首英文詩歌的體裁(text type);這首英文詩歌寫的是什么內(nèi)容(content)以及作者為什么要寫這首英文詩歌、表達了作者什么感情(function)。
這就可以產(chǎn)生一種對應:英文詩歌的體裁(text type)對應唐詩的形式美;英文詩歌的內(nèi)容(content)對應唐詩的語言美;英文詩歌的功能(function)對應唐詩的意義美(情感美)。
通過這個環(huán)節(jié)的學習,學生就能夠理解怎么樣去鑒賞英文詩歌。
這個環(huán)節(jié)的學習,很好地體現(xiàn)了學生跨學科思維培養(yǎng)的過程,學生可以從唐詩鑒賞方式中得到啟發(fā),發(fā)現(xiàn)英文詩歌和唐詩“三美”的對應關系,為下個環(huán)節(jié)的英文詩歌鑒賞實踐應用打好基礎,做好知識輸入。
四、教學反思
筆者設計這節(jié)課是從英語——語文跨學科教學角度出發(fā)的,就教學目標而言,本節(jié)課取得了較好的教學效果,提高了學生的知識能力,培養(yǎng)了學生的思維品質(zhì),特別是跨學科學習的思維。筆者認為本節(jié)課有兩個做的比較好的地方:一是英文和語文老師共同備課、同臺上課,課件做的比較好,注重過程指導和知識輸入,最后學生才有知識輸出;二是本節(jié)課從跨學科教學角度出發(fā),培養(yǎng)了學生思維品質(zhì),使學生能夠從跨文化跨學科視角觀察和認識所學知識,提升學生分析和解決問題的學習能力。當然,這節(jié)課只是一次跨學科教學,學生思維品質(zhì)的培養(yǎng)過程不可能一蹴而就,要循序漸進,要師生共同努力。因此,教材中有合適的主題,筆者還會繼續(xù)嘗試跨學科教學,共同促進師生的成長。
五、結語
面向英語學科核心素養(yǎng),筆者在教育教學中會注重培養(yǎng)學生的思維品質(zhì)。針對教材主題的跨學科教學,可以培養(yǎng)學生的跨學科學習思維,提升學生分析和解決問題的學習能力。因此,筆者會不斷學習,特別是跨學科的知識,注重跨學科知識之間的整合,慢慢培養(yǎng)培養(yǎng)學生的跨學科思維品質(zhì)。
[ 參? 考? 文? 獻 ]
[1] 杜惠潔, 舒爾茨. 德國跨學科教學理念與教學設計分析[J]. 全球教育展望. 2005.08.
[2] 鐘啟泉. 基于核心素養(yǎng)的課程發(fā)展:挑戰(zhàn)與課題[J]. 全球教育展望. 2016.01.
[3] 彭云, 張倩葦. 課程整合中跨學科教學的探討[J]. 信息技術教. 2014.04.
[4] 徐無名. 小學跨學科主題教學的設計與實施[J]. 課程教學研究. 2015.01.
[5] 黃金魯克. 21世紀核心素養(yǎng)教育的全球經(jīng)驗[N]. 中國教育報.2016.06.10.
[6] 何小聰. 學習遷移理論對矯正非功能性閱讀障礙的啟示[J]. 山東外語教學. 2005.03.
[7] Odlin, T. Language transfer. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.