經(jīng)濟全球化的迅速發(fā)展帶來了思想意識、價值觀念、思維方法和行為方式在全球范圍的碰撞與沖擊,新時代的跨文化交際面臨新的問題。面對跨文化交際的新形勢、新問題,以及“不忘本來、吸收外來、面向未來”的現(xiàn)實要求,我國跨文化交際應(yīng)了解并正確對待中西方文化的差異,交際者應(yīng)做文化自信的新時代跨文化交際使者。
歷史上因文化因素導(dǎo)致的政治、軍事、貿(mào)易等各領(lǐng)域交流失敗的事件時有發(fā)生。1933-1937年,愛德華·T.霍爾(Edward T.Hall)以一個建筑領(lǐng)班的身份在隸屬美國國務(wù)院的外交服務(wù)學(xué)院工作。他在美國西南部的納瓦霍和霍皮印第安村莊與印第安人交往了一段時間,認為很難將自己的思維方式強加給他們。[1]與此同時,美國在實施馬歇爾計劃過程中,派遣了大量的經(jīng)濟學(xué)家和科學(xué)家到歐洲參與重建工作。他們卻都因為文化差異而無法適應(yīng)派往國生活,最終無功而返。造成振興項目和外交關(guān)系效率不高的一個主要原因,就是不同文化之間的差異。[2]在經(jīng)濟全球化、政治格局多極化和文化信息多元化背景下,全球性的跨文化交流更加頻繁,也必將更加復(fù)雜化。
英國著名文化人類學(xué)家愛德華·伯內(nèi)特·泰勒在其《原始文化》一書中,對“文化”的概念進行了界定。后來,美國一些社會學(xué)家、文化人類學(xué)家,如奧格本(W.F.Ogburn)、亨根斯(F.H.Hankins)以及維萊(M.M.Willey)等人,修正了泰勒關(guān)于文化的定義,補充了實物的文化現(xiàn)象[3]。而“跨文化交際”這個概念主要是來自英文“intercultural communication”,指的是不同文化背景的人們之間的交往??缥幕浑H可以是大到國際之間,也可以是小到個人之間的交際。由于文化存在異質(zhì)性,擁有不同文化背景的人們在交流過程中會產(chǎn)生困惑與障礙甚至是沖突。文化差異是跨文化交際的障礙,跨文化交際的雙方需要對彼此間的文化差異現(xiàn)象達成共識,從而創(chuàng)造新文化,才能逾越不同的語言交際、非語言交際、交際手段、價值觀念、思維模式和認知行為等,最終達到相互諒解,促成交際成功。
跨文化交際的系統(tǒng)理論建構(gòu)始于20世紀70年代,它是在美國興起的新學(xué)科。[4]我國的跨文化交際研究始于20世紀80年代初,從90年代起,這一領(lǐng)域引起了更加廣泛的關(guān)注并取得了更加豐富的研究成果。早期有胡文仲[5]、高一虹[6]、劉越蓮[7]、顧嘉祖[8]等學(xué)者的研究成果。近年來,伴隨著國際形勢的復(fù)雜化以及我國對文化建設(shè)重視程度的不斷提高,出現(xiàn)了越來越多關(guān)于“文化自覺”和“文化自信”的論述。
總體而言,國內(nèi)外學(xué)者對跨文化交流進行了較為深入的研究,但鮮有文獻對我國跨文化交際成功的要素進行深入剖析。在新時代,我國需更加積極地參與到世界文化交流的浪潮中,主動了解世界,也讓世界了解我們。在此背景下,我國跨文化交際者應(yīng)該如何應(yīng)對當(dāng)今時代更加錯綜復(fù)雜的跨文化交流?如何實現(xiàn)跨文化交際的持續(xù)成功,并由此通過共同的努力來使我國崛起為世界經(jīng)濟大國的同時塑造文化強國的形象?對于上述諸多問題的研究就是本文的關(guān)鍵意義所在,這無疑對促進我國文化事業(yè)的健康發(fā)展、健全跨文化交際體系有著重要的啟示意義。
清朝施行閉關(guān)鎖國政策,導(dǎo)致視野狹窄、技術(shù)落后,而國門卻被鴉片戰(zhàn)爭打開。在外交場合,清政府不得不雇傭外國人擔(dān)任翻譯,而外國翻譯在談判過程中總是使用各種手段為本國謀取利益。[9]之后,為了更好了解世界、與他國溝通,社會精英們不得不開始想方設(shè)法學(xué)習(xí)英語。如今,改革開放40年了,中國在國際舞臺上迅速崛起。對外開放使我國參與國際交往更加便利,給我國經(jīng)濟、科技、文化、教育、生活等方方面面帶來了翻天覆地的變化。政府、民間層面的非官方組織、企業(yè)乃至個人,走出國門或留在國內(nèi)參與跨文化交際的機會和領(lǐng)域空前增多。據(jù)外交部統(tǒng)計,從1949年到1978年,中國出國的人數(shù)加在一起28萬,每年不到1萬人;而2013年,近1億人走出國門。2013年9月,習(xí)近平總書記首次提出大力推進“一帶一路”建設(shè)的倡議,進一步推動了我國對外交流合作。截至2018年2月,“一帶一路”沿線國家和地區(qū)已有65個。
但與此同時,因缺乏跨文化交際意識和策略而造成的問題也隨之帶出了國門:一些游客在國外不講公德,不遵守他國的文化習(xí)俗,留下諸多招人詬病的負面形象;一些企業(yè)走出去以后不遵守東道國的法律、文化以及風(fēng)俗傳統(tǒng),甚至提供的產(chǎn)品和服務(wù)質(zhì)量較差造成企業(yè)口碑下降;留學(xué)生到了國外不適應(yīng)異國文化而影響學(xué)習(xí)和生活;在外資企業(yè),中國雇員和外國雇主之間因文化差異引起溝通困難,商務(wù)談判中由于文化因素造成談判失敗、失去訂單,等等。這些問題不僅對個人和企業(yè)帶來損失,同時對中國的國際形象造成嚴重破壞,使中國在國際交流中遭遇更多的障礙。
對外開放在給中國帶來巨大利好的同時,也不可避免地使中國受到外來文化的沖擊。英語以其“國際通用語言”和“網(wǎng)絡(luò)第一語言”的強勢決定了英語文化在世界的強勢或者霸主的地位,處于弱勢的中國文化受到嚴峻的挑戰(zhàn)。西方文化的強勢導(dǎo)致國內(nèi)出現(xiàn)盲目追隨西方文化,而對本民族文化自信失落的現(xiàn)象。與之相反,當(dāng)中國躍居世界第二經(jīng)濟大國、科技日新月異、軍事力量不斷增強、富裕階層不斷涌現(xiàn)之時,又出現(xiàn)了高估本土文化價值,抱著民族中心主義歧視他國文化的另一種不良現(xiàn)象——文化自負。
在國際交流的舞臺上,無論是跨文化交流意識和策略的缺乏,還是文化自信失落或文化自負,每一個個體的行為都可能影響到一國的國際形象。提高全民族的文化素養(yǎng),樹立民族文化自信,以開放、包容、理性的態(tài)度對待異族文化,這是一個大國在國際交流舞臺上應(yīng)有的形象和態(tài)度。如今,文化自信和文化軟實力的重要性在我國正受到空前的重視。黨的十八大報告指出:“我們一定要樹立高度的文化自覺和文化自信,向著建設(shè)社會主義文化強國宏偉目標闊步前進?!保?0]黨的十八屆三中全會更加明確提出:“進一步深化文化體制改革,建設(shè)社會主義文化強國,增強國家文化軟實力?!保?1]黨的十九大報告要求,要加強中外人文交流,推進國際傳播能力建設(shè),展現(xiàn)真實、立體、全面的中國,提高國家文化軟實力。因此,在新時代跨文化交際面臨新形勢、新問題,同時文化建設(shè)受到高度重視的背景下,有必要對跨文化交際成功的要素及應(yīng)對策略進行新的梳理和擴展。
跨文化交際通俗來說就是與外國人打交道時應(yīng)該注意什么問題,如何得體地去交流。隨著我國出國人數(shù)急劇增長、外國人來華不斷增多,各行各業(yè)的國際交流與合作越來越頻繁,跨文化交際成功的意義愈加凸顯??缥幕浑H不僅關(guān)系到個人,更關(guān)系到一個國家能否得到國際社會的認可與尊重、在國際舞臺上的形象與地位。2016年5月,習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會科學(xué)工作座談會上,作出了“不忘本來、吸收外來、面向未來”的重要論述,充分闡述了新時代跨文化交際成功的要素。
世界各國因為歷史的緣故形成了不同的傳統(tǒng)文化和文化精神。根據(jù)地域文化的基本特性,人們通常將其分為東西兩大部分:以中國為代表的東方文化和以英美為典型代表的西方文化。從世界文化發(fā)展的角度分析,未來的世界文化就是東西方文化不斷交融的文化。因此,實現(xiàn)跨文化交流成功必須了解中西文化的差異。有人將中西文化之間的差異與特性歸納為以下幾大方面:中國文化是人的文化,西方文化是物的文化;中國文化是內(nèi)省文化,西方文化是外求文化;中國文化是重情文化,西方文化是重智文化;中國文化是倫常本位文化,西方文化是個人本位文化;中國文化重人文精神,西方文化重科學(xué)精神;中國文化重倫理精神,西方文化重宗教精神;中國文化重統(tǒng)一性,西方文化重差別性,等等。[12]
由此可見,中西方文化存在本質(zhì)的區(qū)別。與文化和價值觀念、倫理道德觀念、民族習(xí)慣迥然不同的人交際的時候,不可避免地會出現(xiàn)文化沖突現(xiàn)象。
中國文化的內(nèi)在意味、中國文化的精神、中國文化的核心價值是每一個中國人必須知曉、傳承和傳播的?!墩撜Z》是中國古代文化的經(jīng)典之作。在孔子關(guān)于“天”“人”的學(xué)說中,有很多思想體現(xiàn)了人類的普遍價值。如孔子關(guān)于人的學(xué)說中兩個核心概念“仁”和“禮”的解釋分別為:仁——“愛人”,一種普遍的愛;“禮”——維護社會的秩序,保持社會的安定與和諧??鬃诱f的“己所不欲,勿施于人”,至今被認為是人類應(yīng)該共同遵守的“黃金規(guī)則”??鬃诱J為教育的根本目標是把受教育者培養(yǎng)成有完美人格、有高尚境界的“君子”,從而能夠承擔(dān)重大社會責(zé)任,能夠?qū)ι鐣龀鲐暙I。不管從事什么職業(yè),最重要的是要提高人文修養(yǎng),培養(yǎng)高尚品德?!墩撜Z》《老子》都是中國文化的必讀經(jīng)典名著。此外,近年出版的中國文化書籍如葉朗、朱良志著的《中國文化讀本》,不僅僅能讓讀者從中獲得中國文化的一些表面知識,而且能進入中國文化的深層,進入中國人的心靈世界,感受和把握中國文化內(nèi)在的精神和核心價值,對中國文化有深度的認識。[13]
《美國的公共關(guān)系手冊》在談到國際公共關(guān)系時指出:“對外關(guān)系的交惡,十有八九不是出于利益的沖突,而是由于語言、文化、傳統(tǒng)等方面的隔閡?!保?4]各個民族的思維方式、生活習(xí)慣和行為方式都存在差異,民族文化的差異性會使跨文化交際不可避免地出現(xiàn)文化沖突,導(dǎo)致跨文化交際的障礙,影響交流與溝通,嚴重時會造成“文化休克”(cultural shock),使交際無效果或產(chǎn)生相反的效果。因此,除了具備對本族文化和異族文化的理解能力,交際者還必須重視“跨文化素養(yǎng)”,即對本族文化和異族文化持有正確的認識和得體的態(tài)度。要認識到各國文化存在差異,是由于不同的社會條件等因素造成的,而絕非不同文化的優(yōu)劣所致。漢語文化有著四千多年的歷史,源遠流長;而英語文化也可上溯到古希臘、古羅馬時代,豐富多彩。沒有任何一種文化比其他文化更優(yōu)秀,也不需要把自己的文化標準強加于其他文化。正確對待彼此的文化習(xí)俗差異,排除文化優(yōu)越感、思維定式和文化偏見,學(xué)會文化適應(yīng),以開放、包容、積極地態(tài)度參與跨文化交流是跨文化交際者應(yīng)有的態(tài)度和素養(yǎng)。
對外開放,貿(mào)易往來,國外產(chǎn)品大量進入中國,極大地豐富了國人的物質(zhì)生活。隨之而來的當(dāng)然還有西方文化產(chǎn)品。中西方文化在交融過程中不可能都是自然和諧的,必然伴隨著碰撞與沖突。其中,兩種心態(tài)最為常見。
一種是民族中心主義。民族中心主義,常常是從屬于某種民族與文化的人難以擺脫的下意識心理傾向。人們常常理所當(dāng)然地認為,自己民族的價值觀、社會習(xí)俗、思維方式、倫理規(guī)范等要比其他民族更加合情、道義、理性、正確。從心理學(xué)角度講,就是對本民族文化持寬容、認同、嘉許的態(tài)度,而對其他民族文化持懷疑、躲避、排拒的傾向。世界各國、各民族的優(yōu)秀文化成果,都是全人類寶貴的精神財富。[15]任何一種文化要獲得更大的發(fā)展,都離不開對世界其他國家精神文化成果的學(xué)習(xí)和借鑒。任何盲目排外、唯我獨尊的文化自負心態(tài)和行為都只會限制本族文化的發(fā)展,也必然在國際交流中受到排斥。
另一種是拿來主義。“拿來主義”一詞是魯迅先生首倡的。他提出,對于文化遺產(chǎn)及外來文化應(yīng)該批判繼承和借鑒。對于“拿來主義”,“拿”什么,如何“拿”,是有講究的;“拿來”之后如何用,也大有講究。魯迅說,“拿來主義”者要做到“沉著,勇猛”“有辨識”“運用腦髓”,只有這樣,才能腰板直、眼光銳、有自我,做到有選擇地拿、為我所用地拿、不亢不卑地拿。要“拿來”,但更要“去偽存真”,實行新“拿來主義”。
理性寬容地對待異族文化,積極地吸收異族文化的精華,既可豐富繁榮本族文化,又為本族文化的發(fā)展與創(chuàng)新注入新鮮血液。這也是具有幾千年文明的華夏兒女在國際舞臺上應(yīng)有的胸懷和智慧。當(dāng)然,國門打開之后,進來的并非都是優(yōu)秀積極的文化成分。一方面堅決捍衛(wèi)中華主流文化,合理借鑒西方優(yōu)秀文化;另一方面要提防西方反華勢力蓄意進行的不良思想的傳播,保護本族文化不受外來腐朽文化的侵蝕和顛覆,加強自身對本族文化的認同和抵御外來不良文化的能力。
文化自信,是指一個國家、一個民族、一個政黨對自己的理想、信念、學(xué)說以及優(yōu)秀文化傳統(tǒng)有一種發(fā)自內(nèi)心的尊敬、信任和珍惜,對當(dāng)代核心價值體系的威望與魅力有一種充滿依賴感的尊奉、堅守和虔誠。也就是對自身文化內(nèi)涵和價值的充分肯定,對自身文化特質(zhì)和生命力的堅定信念。[16]習(xí)近平總書記在慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會上特別強調(diào):“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信?!?/p>
改革開放之初,國門一打開,西方的思想文化、價值觀念、生活方式伴隨著各種物質(zhì)產(chǎn)品和文化產(chǎn)品接踵而來。隨后,英語作為國際通用語言,其地位在開放后的中國提到了前所未有的高度,國人對英語和西方文化的學(xué)習(xí)熱情甚至遠遠高于學(xué)習(xí)自身的語言和文化。結(jié)果,在較長的一段時間里充斥著“外國的月亮比中國的圓”的現(xiàn)象,中國的《論語》《老子》仿佛成了古董,談中國傳統(tǒng)文化似乎也成了不合時宜的行為,恨不得一切向西方看齊。文化認知出現(xiàn)了偏差,文化自信迅速失落,甚至到了文化出現(xiàn)嚴重危機的地步。只有文化自信,才能增強民族文化認同感,才能弘揚民族精神,傳承并發(fā)展民族文化。要正確對待西方文化,崇尚、堅守本民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,以堅定的文化自信,面對國際交流。
伴隨著經(jīng)濟全球化,世界進入“全球跨文化傳播”的時代,各國都在采取各種方法加強本國的文化傳播,以提高其“軟實力”。加強文化輸出意識,拓寬對外文化影響力,讓更多的人了解中國傳統(tǒng)思想、價值觀念、道德準則、生活態(tài)度、文化傳統(tǒng)、思維方式以及處事態(tài)度等優(yōu)秀精神產(chǎn)品,讓中國悠久燦爛的文明得以展示在世人面前,讓世界人民從文化的角度更好地了解中國,這是每一個跨文化交際者應(yīng)盡的責(zé)任,而積極主動地對外傳播本族優(yōu)秀文化也是對自身文化充滿自信的很好體現(xiàn)。
文化創(chuàng)新,是文化自身發(fā)展的內(nèi)在動力。文化在交流的過程中傳播,在繼承的基礎(chǔ)上發(fā)展,都包含著文化創(chuàng)新的意義。因此,參與跨文化交流,必須具有文化創(chuàng)新的意識、責(zé)任感和使命感,把握好當(dāng)代文化與傳統(tǒng)文化、民族文化與外來文化的關(guān)系。在繼承傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,去除不符合時代進步要求的陳舊文化,敢于吸收時代需要的新文化;在交流過程中,傳播外來文化的積極成分,促進民族文化的發(fā)展。只有這樣,才能使我們的民族永葆生命力、富有凝聚力。也只有這樣,我們在國際交流中才能擁有充分的話語權(quán),在跨文化交際中立于不敗之地。
新時代我國將面臨全球化浪潮帶來的一系列錯綜復(fù)雜的全球性、現(xiàn)代性問題:文化主權(quán)與文化霸權(quán)之爭、強勢文化與弱勢文化之爭愈演愈烈,西方文化與東方文化之間的沖突也更加激烈??缥幕浑H者如何應(yīng)對新時代更加復(fù)雜的國際形勢?如何使中國在崛起為世界經(jīng)濟大國的同時,塑造文化強國的形象?
我們要高度重視跨文化交際在對外交流、國際商務(wù)往來等方面的重要作用,不斷轉(zhuǎn)變觀念。各級政府部門要把跨文化交際當(dāng)作一項重要的工作抓好落實,要集中力量、謀劃全局,制定切實可行的文化開放規(guī)劃,明確戰(zhàn)略目標及具體任務(wù);民間組織和外向型企業(yè)要積極參與,為培育重視跨文化交際的良好氛圍做出貢獻,加強與國外社會組織團體、企事業(yè)單位的交流;從個人來講,每一個中國人都是國家的一份子,在參與跨文化交流之前,都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道的技能。
在跨文化交流實踐中,我們要不斷提高自身跨文化交流的能力。一方面,加強多國外語,尤其是“一帶一路”沿線國家和地區(qū)的小語種人才的培養(yǎng),為跨文化交流提供基本交流的平臺和基礎(chǔ)。另一方面,在不同文化背景下會產(chǎn)生交流的差異和阻礙,我們要主動學(xué)習(xí)交流對象國的文化特征、地域特點和風(fēng)俗文化,充分認識西方文化的精髓,把握產(chǎn)生差異的核心要素,不能以原有是非觀來評判異族文化,甚至產(chǎn)生歧視心理。
在跨文化交流實踐中,我們還要堅持以我為主,兼收并蓄,在吸收外來的優(yōu)秀文化的同時,做到不忘自己的傳統(tǒng)文化,著眼未來自身的文化創(chuàng)新。中國已成為受尊敬的大國,并成功屹立于國際交流的舞臺。我們要積極推進鑄造文化品牌建設(shè),盡早形成一批具有中國特色、國際影響的人文交流品牌。
結(jié)合實際情況,面對不同人群、不同的交際情景、不同場合、不同國度的交流對象,我們應(yīng)當(dāng)采用不同的方法和對策,靈活多變的思維方式能使自己迅速適應(yīng)當(dāng)前面臨的環(huán)境。在跨文化交流實踐中,掌握靈活適應(yīng)性可以使我們對交往過程中發(fā)生的突發(fā)狀況、人物的突然反應(yīng)作出及時的應(yīng)對。只有這樣,我們才能運籌帷幄,才能在復(fù)雜競爭的對外交流中立于不敗之地。