申延美
(陜西師范大學(xué) 文學(xué)院 ,陜西 西安 710119)
語用學(xué)有兩大研究主題,分別是話語生成與話語理解。語用學(xué)的研究課題以及相關(guān)的理論方法就圍繞著話語生成與話語理解展開,其中Grice的會話含意理論著眼于話語理解,開了“含意推理”之先河。在Grice的理論中,交際是意向性的,說話人在進(jìn)行交際時,要遵守合作原則(設(shè)想),如果說話人沒有遵守合作原則,那么說話人的話語就產(chǎn)生了含意,在這種情況下,聽話人要想理解說話人的真正意圖,就要根據(jù)說話人對合作原則的違反情況相應(yīng)地推導(dǎo)出說話人的會話含意。自Gice提出語用推理以來,有關(guān)含意的推導(dǎo)論不斷得到其他學(xué)者的證實、修正與補(bǔ)充,其中影響最大的是關(guān)聯(lián)理論?!蛾P(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》是Sperber(法國)和Wilson(英國)的專著,在這本著作中,他們提出了關(guān)聯(lián)理論,該理論正是建立在Grice的合作原則與會話含意理論的基礎(chǔ)之上。傳統(tǒng)的語用學(xué)理論將研究重點放在話語生成上,而關(guān)聯(lián)理論有所不同,關(guān)聯(lián)理論繼會話含意理論著眼于含意推理之后,進(jìn)一步提出了“明示-推理”認(rèn)知交際觀、“心理建構(gòu)體”動態(tài)語境觀、以及“最大關(guān)聯(lián)”與“最佳關(guān)聯(lián)”關(guān)聯(lián)假設(shè)學(xué)說,將語用學(xué)的研究重點從話語生成轉(zhuǎn)向了話語理解,這是一種開創(chuàng)性的嘗試。在言語交際中,聽話人對說話人的話語進(jìn)行理解的過程就是聽話人的一種認(rèn)知推理過程,聽話人能否通過推理成功地獲得一定的認(rèn)知效果,這與說話人所給的明示信息的多少、難易以及聽話人自身文化知識、信息儲備的多少及理解能力的強(qiáng)弱有很大的關(guān)系。實踐證明,關(guān)聯(lián)理論的確具有很強(qiáng)的解釋力,因此,語言學(xué)家們也越來越重視關(guān)聯(lián)理論,眾多學(xué)者相繼把關(guān)聯(lián)理論的理論意義和實踐意義作為研究的重點之一,這使語用學(xué)界的研究面貌煥然一新。從發(fā)表的論文來看,與關(guān)聯(lián)理論相關(guān)的研究熱點有:翻譯、第二語言教學(xué)、修辭、語法、廣告?zhèn)髅?、話語沖突、文學(xué)作品等。在文學(xué)作品這個領(lǐng)域,已有學(xué)者將關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用于閱讀理解、聽力理解及文本分析中,但尚未有學(xué)者探討關(guān)聯(lián)理論在中國古典詩歌鑒賞中的實踐意義,對此,本文作者試作討論。
文章首先介紹關(guān)聯(lián)假設(shè)學(xué)說,然后以最佳關(guān)聯(lián)為基點,從古典詩歌的特點出發(fā)分析古典詩歌的鑒賞難度,并探討古典詩歌的特點帶給我們的一些鑒賞啟示。
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,交際是一個說話人的明示與聽話人的推理過程,即明示-推理過程。說話人在進(jìn)行交際時有兩種意圖,即信息意圖和交際意圖,這兩種意圖是不同層面上的。[1] 301說話人的話語有字面意義和隱含意義之分,字面意義可從話語片段的詞匯意義中直接獲得,而隱含意義是字面意義之上的另一層面的意義,通過推理才能獲得;字面意義與說話人的明示有關(guān),隱含意義與聽話人的推理有關(guān);字面意義為推理提供依據(jù),隱含意義是推理的結(jié)果。說話人的信息意圖就是明示給聽話人的字面意義,交際意圖就是需要聽話人推理出來的隱含意義。信息意圖是容易得到的,是明示的,交際意圖是不容易得到的,是推理的;如果聽話人通過推理獲取了說話人的交際意圖,那么交際就是成功的,否則,交際就是不成功的。Sperber和Wilson指出,明示信息和隱含信息都是語用學(xué)關(guān)注的對象。在大多數(shù)時候,說話人等交際者希望聽話人等接受者相信他們所明示的信息,并注意這些信息,因為這些信息是交際者提供的具有關(guān)聯(lián)性的信息,對接受者話語理解的推理過程有幫助;而且,接受者也應(yīng)該相信這些明示信息的確是具有關(guān)聯(lián)性的,并給予足夠關(guān)注,以這些明示信息為基礎(chǔ)進(jìn)行推理,以獲取交際者的真正意圖。
無論是言語交際還是非言語交際,它們都是一種與推理有關(guān)的認(rèn)知活動,如果交際雙方能夠做到對彼此的認(rèn)知環(huán)境相互明白,那么交際就能夠成功。Sperber和Wilson提出了“認(rèn)知語境假設(shè)”,在語言交際中,對話語理解起主要作用的就是構(gòu)成聽話人認(rèn)知語境的一系列假設(shè),而不是具體的情景因素,語境不僅限于客觀環(huán)境等非語言語境、話語本身及上下文等語言語境,也不是交際中雙方事先知道的固定因素,而是一個在互動過程中為了正確理解話語而形成、發(fā)展的心理建構(gòu)體,是聽話人有關(guān)世界的假設(shè)子集,是動態(tài)的、可變的,是可依據(jù)百科知識、邏輯知識、語言知識進(jìn)行調(diào)整的。[1] 308
在交際中,說話人為了讓對方明白自己的真正意圖,會把一些信息明示給對方,這些信息與對方的認(rèn)知語境是有關(guān)聯(lián)的。交際過程就是一個認(rèn)知過程,這里存在一個最佳的認(rèn)知模式——關(guān)聯(lián)性,所以交際雙方能夠根據(jù)具有關(guān)聯(lián)性的明示信息獲得認(rèn)識,明白對方想要表達(dá)的意思。即,說話人的明示信息與聽話人的認(rèn)知語境之間存在著一種關(guān)聯(lián),找到這種關(guān)聯(lián),并通過推理獲取說話人的隱含意圖,交際就能獲得成功。
古典詩歌和現(xiàn)代詩歌是以產(chǎn)生時間的先后為標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的漢語言詩歌的兩大類別。古典詩歌把文言文作為基礎(chǔ)表達(dá)語言,通過富有節(jié)奏性的文學(xué)語言來達(dá)到反映現(xiàn)實生活、抒發(fā)內(nèi)心情感的目的,是一種抒情言志的語言藝術(shù)。詩歌是作者用來抒發(fā)感情、表達(dá)觀點、傾訴心聲的,因此,讀者需要透過詩歌的字詞句進(jìn)行推理,從而獲知作者創(chuàng)作詩歌的真正意圖;作者也往往借助一些典故、意象、字詞等,來隱晦地表達(dá)自己的思想感情。這些典故、意象、字詞等是詩人表達(dá)感情的方式,對讀者來說,就是詩人給出的明示刺激,讀者需要對這些刺激予以關(guān)注,因為這些刺激與讀者的認(rèn)知語境之間必定存在著某種關(guān)聯(lián),讀者只要愿意付出相應(yīng)的認(rèn)知努力,就有可能獲知詩人的真正意圖。因此,詩歌鑒賞也是一種明示——推理交際,讀者在鑒賞詩歌時,需要先找出詩歌中的明示信息,然后在明示信息與自己的認(rèn)知語境之間建立一種關(guān)聯(lián),最后付出認(rèn)知努力,獲知詩人的創(chuàng)作意圖。從這個角度來看,詩歌鑒賞與一般的言語交際、閱讀理解等認(rèn)知模式一樣,但為什么詩歌鑒賞存在那么大的難度呢?
“每一個明示的交際行為都應(yīng)該設(shè)想它具有最佳關(guān)聯(lián)?!盵1] 317我們有理由設(shè)想:詩歌里的明示刺激也具有最佳關(guān)聯(lián)性,詩人創(chuàng)作詩歌的真正意圖,是可以通過一番認(rèn)知努力被感知的。但古典詩歌的一些特點造成了鑒賞的難度,這就導(dǎo)致了:盡管讀者在鑒賞時付出了盡可能大的認(rèn)知努力,但仍無法取得理想的語境效果,仍無法全面體悟詩人的思想感情。古典詩歌鑒賞的難度是由詩歌的什么特點造成的,這些特點又能給我們什么樣的鑒賞啟示,下面我們將具體分析。
(一) 語言凝練、簡潔
首先,詩歌蘊(yùn)含著詩人豐富的思想情感,映射著方方面面的現(xiàn)實生活,但由于詩歌篇幅的限制以及表現(xiàn)形式、格律韻律等因素的約束,詩歌只能對廣闊的生活與豐富的情感進(jìn)行高度的濃縮與概括。詩人在反映生活時,選取的自然景物或人文事件都是那些在現(xiàn)實生活中最能觸發(fā)人們(首先是詩人自己)的情感的,是最具代表性和典型性的,這些體現(xiàn)在詩歌語言上,就表現(xiàn)為語言的凝練性和富于形象性。言簡而意豐,是我國古典詩歌的一個顯著特點。讀者要透過簡單、凝練的語言去把握詩人豐富的情感,在某種程度上,可以說是從有限的語言中把握無限的情感,這勢必是有難度的。
其次,古典詩歌以文言文為載體,讀者如果沒有一定的文言基礎(chǔ),理解時是有難度的。如“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,“朱門”按現(xiàn)代的理解,是指“紅色的大門”,但在文言里,“朱門”常用來代指豪門貴族,知道了“朱門”的代指義,才能理解此句隱含的對豪門貴族奢侈生活的諷刺以及對顛沛流離的貧民百姓的悲憫之情。雖然讀者可以通過查閱字典獲知文言詞語的意義,但需花費更多的時間、付出更大的努力,這就增加了鑒賞的難度。
再次,詩歌語言往往呈現(xiàn)出不穩(wěn)定性、靈活多變性。有時因格律韻律、平仄、修辭等表達(dá)需要,詩人會使用一些與實際語言習(xí)慣不符的句式,常見的有互文、側(cè)重、倒裝等。如“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”,如果按實際的事件發(fā)生順序來寫,應(yīng)是“浣女歸竹喧,漁舟下蓮動”。但這兩句詩卻沒按本來的順序來寫,而是做了調(diào)整,用意是先現(xiàn)象后原因,先說竹林里有聲音,聞其聲而察其因,原來是浣女歸來,先說蓮花撥動,觀其象而究其因,原來是漁舟順流而下,用這種手法把“浣女”“漁夫”的人物形象引出來,從而表達(dá)出對山居村民勤勞、樸素、開朗性格的贊嘆之情,具有巧妙的表達(dá)效果。如果讀者不了解這種表達(dá)習(xí)慣,可能就體會不到其中的妙處,因此,古典詩歌不符合現(xiàn)實生活實際語言習(xí)慣的行文特點,也會造成鑒賞的困難。
另外,為了能在有限的篇幅中表達(dá)更深廣的情感,詩人往往很重視對字詞句的錘煉。賈島“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”中的“敲”字,最初是用“推”,后經(jīng)反復(fù)揣摩乃至實地演繹才確定用“敲”,妙處在于:(1)“敲”動作性更強(qiáng),推門無需反復(fù),門是否開著只需推一下便知,而敲具有反復(fù)性,如果沒有應(yīng)聲,來訪者就需多敲幾次;(2)“敲”更能反映詩人身份,詩人是訪客,需講究禮節(jié),而不能沒有禮數(shù),直接去推門;(3)“敲”動作的反復(fù)性更能與月夜的幽靜形成鮮明對比,一動一靜,藝術(shù)效果更佳。因此,讀者需先找到被錘煉的字詞句,再考慮詩人為何對這些字詞句進(jìn)行錘煉,以及錘煉之后的字詞句具有什么獨特表達(dá)效果,這就增加了鑒賞的難度。
上述特點既是造成詩歌鑒賞難度大的原因,同時也是讀者鑒賞詩歌的突破口。讀者需牢記古典詩歌的文言語言特點,注意文言詞語與現(xiàn)代漢語詞語的差異性,提高文言閱讀能力,關(guān)注古典詩歌的“詩眼”,嘗試從字詞上推敲出更多韻味來,往這個方向多努力,就能離詩人的“交際意圖”更近一些。
(二) 典故凝縮、委婉
典故一般是指關(guān)于歷史人物、典章制度等的故事或傳說,詩文里的典故一般是指引用古書中的故事或詞句。[2]古典詩歌具有以文言為基礎(chǔ)的簡潔、凝練的語言特點以及篇幅短小、格律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问教攸c,這就要求詩人要將豐富的內(nèi)涵包藏于簡練的字詞句中。典故是由故事或傳說凝縮而成的,語言精練、簡潔,但表現(xiàn)力強(qiáng)、內(nèi)涵深厚,因此詩人往往將典故納入詩歌的詞句中,以達(dá)到于有限的詞語中展現(xiàn)更為豐富的內(nèi)涵的目的,增加詩歌的底蘊(yùn)、情趣和韻味,使詩詞含蓄委婉、避免平直。典故作為明示信息,往往是以詞語的形式出現(xiàn),讀者可能意識不到典故的存在,只是把典故看作一般的詞語作簡單的理解,對于典故的深厚內(nèi)涵渾然未覺,明示信息就如此難獲知,明示信息背后的隱含信息就更難獲知了。如“琴心”一詞只有兩字,但卻是一個源于漢代的司馬相如和卓文君的愛情故事的典故,若讀者未意識到這個典故,可能就不太容易把“琴心”和愛情聯(lián)系到一起。
典故蘊(yùn)含的故事多發(fā)生在唐代以前,年代的久遠(yuǎn)性更加大了鑒賞難度。如“馮唐易老,李廣難封”,即使讀者有一定的敏感度,能迅速意識到運用了典故,但假若對馮唐、李廣的生平經(jīng)歷沒有了解,那就難以在“馮唐易老,李廣難封”與“時運不齊,命途多舛”之間建立聯(lián)系,就難以深切地體會詩人“嗟乎”的感觸和慨嘆?,F(xiàn)代讀者不僅與古典詩歌有年代之距,且沒有科舉考試作詩詞文賦的壓力,再加上典故多與歷史、中華文化有關(guān),如果不是對這方面有所鉆研,那就只能借助工具書來獲知典故的內(nèi)涵。
因此,讀者需多積累典故,構(gòu)建一個典故知識庫;另外,讀者需養(yǎng)成典故意識,即閱讀詩歌時,有意地往典故這方面考慮,考慮到詩人用典的可能性,這是一種有效的推理嘗試。
(三) 意象豐富、雋永
意象是中國古代文論中的一個重要概念,一般指客觀物象經(jīng)過創(chuàng)作主體獨特的情感活動而創(chuàng)造出來的一種藝術(shù)形象,意象就是寓“意”之“象”,就是用來寄托主觀情思的客觀物象。[3]意象是可以被感知的、具體的,是用來表意的典型物象,即客觀的“象”與主觀的“意”的結(jié)合。簡單地說,意象之“象”是“景(物)”,是詩人創(chuàng)作詩歌的“信息意圖”;意象之“意”是“情(志)”,是詩人創(chuàng)作詩歌的“交際意圖”;詩人借助某景、某物來抒發(fā)某情、某志,就是借景抒情、托物言志;某景、某物即詩人給出的明示刺激,某情、某志即詩人創(chuàng)作詩歌真正想要表達(dá)的內(nèi)容;景、物是具體、清晰的,情、志是形象、可感的,但情、志又是豐富、雋永的。詩人創(chuàng)作詩歌時,將自己豐富雋永的情、志寄托于具體清晰的景、物;讀者鑒賞詩歌時,可以通過景、物感知詩人的情、志,但感知時又因人而異,這正是詩歌的藝術(shù)魅力所在,但也是鑒賞的難點。
古典詩歌的意象眾多,如果讀者對意象沒有積累,不清楚意象中的“意”究竟為何“意”,那么在鑒賞詩歌時就需要多花費時間和精力。如,因吹奏羌笛發(fā)出哀婉、凄涼之音,便有了“凄切、悲愴”之“意”與 “古代西部的一種樂器”之“象”的結(jié)合,當(dāng)看到“羌笛何須怨楊柳”之類的詩句時,就可知詩人的情感傾向是凄涼、悲愴。若用關(guān)聯(lián)理論來表述,即“羌笛”是明示刺激,傳達(dá)著“樂器”這個明示信息,“羌笛作為一種樂器,可發(fā)出凄涼之音,可能與凄涼的情感傾向相關(guān)”是讀者可能有的語境假設(shè),只要讀者相信詩人給出的“羌笛”具備最佳關(guān)聯(lián)性,那么就可根據(jù)自己的語境假設(shè)進(jìn)行推理,能否推理出詩人的真正含意,關(guān)鍵在于讀者的語境假設(shè)是否合理,若不合理,推理就會出錯,讀者就需重新構(gòu)建語境假設(shè)。因此,讀者若對豐富雋永的眾多意象沒有積累,沒有足夠的百科文化知識(如,不知道羌笛是一種樂器,或知道是樂器但不知會發(fā)出什么聲音),就會在構(gòu)建語境假設(shè)時出現(xiàn)困難,這就造成了鑒賞的難度。
因此,讀者有必要在自己的語言知識庫里構(gòu)建一個意象子庫,那么,當(dāng)看到詩歌里的一些詞語時,先考慮是不是獨特的意象,進(jìn)而調(diào)動與意象相關(guān)的知識庫,構(gòu)成認(rèn)知語境假設(shè),再付出相當(dāng)?shù)耐评砼Γ@知詩人的創(chuàng)作意圖。相反,如果讀者的語言知識庫里沒有意象的知識,那么當(dāng)看到一些本具有最佳關(guān)聯(lián)性的意象時,卻不知是意象,或明知是意象,但不知此“象”表何“意”,無法構(gòu)成與分析意象有關(guān)的認(rèn)知語境,從而無法取得語境效果。
古典詩歌作為一種文學(xué)體裁,我們可以將之視為:作者和讀者之間借助文言文進(jìn)行的一種交際活動,同屬于明示推理交際,因而言語交際的關(guān)聯(lián)理論同樣適用于古典詩歌鑒賞。我們有理由設(shè)想,詩人創(chuàng)作詩歌是一種明示行為,古典詩歌的字詞句中包含著詩人給出的明示話語,具有最佳關(guān)聯(lián)性;讀者鑒賞詩歌是一種推理過程,能否推理出詩人創(chuàng)作詩歌的真正意圖,關(guān)鍵在于讀者能否在明示話語與認(rèn)知語境之間建立起最佳關(guān)聯(lián),從而通過一定的認(rèn)知努力,獲得足夠的語境效果,達(dá)到理解與鑒賞詩歌的目的。古典詩歌的一些特點造成了鑒賞的難度,但同時也給了我們一些啟示,可以指導(dǎo)我們?nèi)绾芜\用關(guān)聯(lián)理論進(jìn)行古典詩歌的理解與鑒賞。因此,我們認(rèn)為,把關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用于古典詩歌鑒賞中具有可行性,也具備有效性。
[1]何自然,冉永平.新編語用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[2]典故[EB/OL].https://baike.baidu.com/item/%E5%85%B8%E6%95%85/1140105?fr=Aladdin.
[3]意象[EB/OL].https://baike.baidu.com/item/%E6%84%8F%E8%B1%A1/2676189.