許緊跟
文學(xué)是一定歷史時期生活的反映,生活原本豐富多彩,然而一旦轉(zhuǎn)變?yōu)檎Z文文本,成為一個個方塊漢字,那些反映生活的聲音、語式、手勢、姿態(tài)、表情都已不復(fù)存在了,很是遺憾!而這種遺憾就需要我們語文老師像毛宗崗評點《三國演義》那樣,運用一定的理論知識和自身生活的所見所聞去感悟語文文本,盡量還原歷史的生活原貌,對語文文本“演義”一番,在一定程度上拓展學(xué)生的視野,也拓展語文教學(xué)的“事業(yè)”,達到語文教學(xué)“少教多學(xué)”的目標。
為此,筆者從“形象性言語與形象感”的角度解讀高中語文的言語美感。
所謂形象性言語就是指對事物的形象作出具體的、生動的描述,能引起我們與真人實物接觸時同樣的感覺的言語。而形象感就是一種由于接觸形象性言語而引起我們?nèi)缤鎸φ嫒藢嵨锏母杏X。二者的關(guān)系就是形象感源于對形象性言語的咀嚼。形象感具體來說就是對洋溢于言語形象之中的感情的共鳴,是對言語作品的生命、個性的直覺感受和判斷,是和作者一起共同完成言語作品“神韻”“情致”的創(chuàng)造。從作者看,是從語音和語義兩條道路指向讀者的感情;從讀者看,則是從語音和語義兩條道路指向作者的感情。
語音方面,主要就是音調(diào)、節(jié)奏。朱光潛先生在《談美書簡》中曾就這方面談到李白《蜀道難》的美,寫道:李詩突兀沉雄,使人得到崇高風(fēng)格中的驚懼感覺,節(jié)奏比較慢,起伏不平。
李白《蜀道難》(節(jié)選):“蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉?劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,殺人如麻?!边@是李白談的第二個“蜀道之難”,悲鳥號木,子規(guī)啼月,聽之凋顏,愁滿空山。
在此基礎(chǔ)上,李白引申出一個新的意念,即“險”。在此以前,是詩緒在想象奇境中追求奇、異和怪。到了這里,卻突然來了一個“險”,固然是奇、異、怪的自然引申,但句法上顯得突兀:由詩的吟詠句法變成了散文句法——“其險也如此”。由抒情鋪陳變成了意象和思緒的總結(jié)。這個“險”,不是環(huán)境的“險”,而是社會人事的“險”:其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉?劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,殺人如麻。
第二個“蜀道之難”到此,不但意象轉(zhuǎn)折了,節(jié)奏也一連串地轉(zhuǎn)化為散文的議論句法,從地理位置的“險”的贊嘆,變成了獨立王國潛在的兇險的預(yù)言以及產(chǎn)生軍閥割據(jù)的憂慮。這就和前面的“蜀道難”,形成了一種壯美和丑惡、高亢和低回的反襯,在情緒的節(jié)奏上,構(gòu)成了一種張力。
語義方面,主要是詞匯和句法。語言學(xué)家索緒爾在《普通語言學(xué)教程》中指出:“在語言狀態(tài)中,一切都是以關(guān)系為基礎(chǔ)的。”詞的意義和個性往往要在“關(guān)系”中才能確定和顯示。語言有兩個方面的關(guān)系,一是與上下文的關(guān)系,這是內(nèi)部關(guān)系;二是與交際情境的關(guān)系,這是外部關(guān)系。
范仲淹《漁家傲·塞下秋來風(fēng)景異》中有句云:“濁酒一杯家萬里”“羌管悠悠霜滿地”。由于“家萬里”就使得“濁酒一杯”別具滋味;由于“霜滿地”就使得“羌管悠悠”別具情致。同時,“濁酒一杯”也使得“家萬里”更見遙遠難歸,“羌管悠悠”也使得“霜滿地”更見凄涼陰冷。如果讓它們脫離這種關(guān)系而各自獨立,那么必將黯然失色。
言語所處的交際情境,它有時能賦予語言以本來所無的新的意義。郁達夫在《故都的秋》中有一句交際語頗耐人尋味,“唉,天可真涼了——”“可不是嗎?一層秋雨一層涼啦!”這里的語義功能已經(jīng)不那么重要,重要的是言語交際中突出的是一種情感、心緒的交流。由于郁達夫?qū)Ρ本┪幕猩钋械睦斫?,所以對北京人說話藝術(shù)的把握也十分準確,并抓住了要點:他強調(diào)北京人說話的聲調(diào),“平平仄仄”的音樂性,以及其間的韻味,那“念得很高,脫得很長”的一聲“了”字是何等的“有味兒”!并由這說話的“腔調(diào)兒”感知其情態(tài)心境的悠閑,又從那“熟人”間“微嘆著互答著”的說話神態(tài)里體味出北京人人際關(guān)系的和諧、隨意、謙恭。人們說話的目的在于溝通心靈,在于一種語言的享受:自我陶醉于說話的腔調(diào)、韻味之中,而這種腔調(diào)、韻味又能喚起并沉醉于一種既悠閑(清閑)又落寞的感覺。這時候,大自然季節(jié)景物(秋)的“味兒”,人的主觀心緒的“味兒”,以及這說話腔調(diào)的“味兒”,已經(jīng)融為一體了。
綜上所述,如果在研讀高中語文文本時,我們有意識抓住形象性言語與形象感,那么語文文本的言語美感自然是說不盡的!