摘 要:嚴歌苓的文學(xué)作品數(shù)量頗豐,而有關(guān)同性戀題材的小說共有六篇。根據(jù)故事發(fā)生的背景,可以簡單將其分為本土和異域兩大類。本文將以嚴歌苓的六篇同性戀小說為基礎(chǔ),從敘事的角度解讀嚴歌苓小說的敘事策略以及隱藏敘事之后文本的深層意蘊。筆者將從敘事話語、敘事手法和敘事視角三個角度出發(fā),著重探討嚴歌苓同性戀小說之中語言的反諷、隱喻的手法以及獨特的敘事圈套。
關(guān)鍵詞:同性戀;敘事;女性
作者簡介:張希鑫(1995-),男,遼寧省海城市人,遼寧大學(xué)在讀碩士研究生,研究方向:中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。
[中圖分類號]:I206 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-06-0-01
同性戀的現(xiàn)象在生物界非常普遍,尤其在“雜交的男女關(guān)系階段”。而同性戀文學(xué)的興起則與19世紀以來西方的女權(quán)主義者的倡導(dǎo)密不可分。中國真正的女性同性戀小說產(chǎn)生并發(fā)展于當(dāng)代,以倡導(dǎo)“身體寫作”的女作家林白為代表。作家以灼灼的情欲、隱秘的身體敘事、同性間的性愛來宣揚女性的獨立。嚴歌苓的同性戀小說不只是注重對同性戀現(xiàn)象的或褒或貶的揭示,而是將筆觸更多地關(guān)注同性戀者的精神世界。不僅如此,在敘事方面嚴歌苓也有她的獨到之處。
(一)敘事話語——冷峻客觀的語言反諷
在敘事學(xué)之中,“故事”與“話語”是描述敘事作品意義的兩個重要層面。反諷作為一個外來詞匯,最早被譯介時有多種譯法如:反語、諷刺、滑稽??夏崴埂げ藦恼Z言修辭的角度論述了“反諷”在語言之間存在的否定性關(guān)系,而使對話具有超越性。在顛覆二元論的基礎(chǔ)上,“顛倒”、“轉(zhuǎn)用”是反諷的特點。我們一般認為,反諷就是對事實的消解戲謔,用自相矛盾的表達方式來達到超越的目的。在進行反諷的具體分析時,我們更傾向于從語言修辭的角度去分析作品中表里不一、反語的現(xiàn)象。
嚴歌苓個人對反諷是偏愛的,在《赴宴者》大陸首版的一次訪談之中,嚴歌苓明確提到過:“中國是缺少反諷式的尖銳喜劇?!狈粗S在她的小說《也是亞當(dāng),也是夏娃》之中體現(xiàn)得最為明顯。試看:
其實當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己津津有味地做起菲比的母親來,我的菲比身上屬于那些局部送人我的子宮。我怎么這樣健忘?亞當(dāng)手捏著那管注射器,對我安詳坦然地想浴室方向擺擺下巴:“該你了。”
母親的生育與哺乳是人類得以生存繁衍的重要手段,母親形象也是文學(xué)作品之中去謳歌的母題之一。而在嚴歌苓的筆下,繁衍無非是用注射器的精子借用子宮而生育出的局外人,故事情節(jié)的設(shè)置本身就是對繁衍的嘲諷。在小說中,作為反諷極其顯著標(biāo)志的一個字眼就是“非”。亞當(dāng)只喝“非咖啡”并且“非糖非奶”;夏娃消失在亞當(dāng)?shù)囊曇皶r,被認為是“非壞人”;男女主人公的“非性交”的“非婚姻”產(chǎn)生的結(jié)晶,被當(dāng)作是“非生命”。在這一系列的“非”字背后,我們看到的是嚴歌苓對這種近似荒誕的生育過程的反諷。
(二)敘事手法——隱喻、象征的運用
嚴歌苓的同性戀小說在意象的設(shè)置上極具象征意味,而這種意象的選擇無一不是經(jīng)過精心地挑選設(shè)計的。這些意象是被榮格稱為:“反復(fù)發(fā)生的領(lǐng)悟的典型模式,是種族代代相傳的基本原型意象。”在原型批評的領(lǐng)域,涉及到意象、細節(jié)描寫、情節(jié)、人物四大類型。在這里,我們暫時只考慮嚴歌苓同性戀小說中獨特的意象設(shè)置。
嚴歌苓的同性戀小說《也是亞當(dāng),也是夏娃》之中,顯然是挪用了西方《圣經(jīng)》之中人類始祖亞當(dāng)與夏娃的名字。亞當(dāng)這個一直以來被認為是人類始祖的男性形象,在小說中不僅是名同性戀者,更是一位想用極端荒謬的方式傳宗接代的形象。而新生兒菲比的死亡,也隱喻了這種嘗試的徒勞,更是對這種原型人物本身意味的消解與反諷。
在小說《白蛇》之中,這種隱喻與象征更為明顯。蛇,本身就是一種讓人恐懼與丑陋的生物。而在西方,蛇更是罪惡的象征,據(jù)《圣經(jīng)》記載正是因為蛇的引誘才使夏娃偷吃了禁果。而白色又是純潔與高貴的象征,這兩者相結(jié)合,使得白蛇不僅具有蛇的崇高又具有靈動的色彩。嚴歌苓在談到她如何創(chuàng)作《白蛇》時,明確提到了《白蛇傳》對她的啟發(fā),以及白素貞、許仙、小青三人關(guān)系的隱喻。在小說之中,我們首先可以看到人物形象塑造上的人蛇合一,舞蹈演員孫麗坤因出演《白蛇》而著名,身體更是與蛇相似。以白蛇的原型意象來表現(xiàn)人物形象,同時也預(yù)示著人物的命運。白蛇的妖魅與罪惡的雙重性,也在孫麗坤的身上清楚的體現(xiàn)。青蛇與白蛇的那種朦朧的同性意識,在小說之中演變成了赤裸裸的同性欣賞與愛慕。小說《白蛇》正是以傳統(tǒng)戲劇為故事背景結(jié)構(gòu)全篇的。
(三)敘事視角——敘事人稱的變換
在嚴歌苓的同性戀小說之中,首先通過敘事人稱的變換,消解了全知全能的敘事視角。而復(fù)調(diào)的設(shè)置,使得文本在結(jié)構(gòu)上相互獨立而又相互對話,使讀者掉進了一個又一個敘事圈套
《魔旦》之中,以主人公“我”的第一次人稱進行敘事,并隨著故事的發(fā)展敘述人稱不斷地變換。小說中以主人公“我”為旁觀者,從一張老照片開始,追溯阿玫的故事。通過老人溫約翰的口吻敘述,引出了同性戀者奧古斯特與阿玫的情感糾結(jié)?!拔摇痹诳嗫嘧穼ぐ⒚倒适碌慕Y(jié)局;阿玫與奧古斯特在過去的時空之中,在追尋著前輩阿陸的結(jié)局。文中一會在現(xiàn)實之中“我”與老人溫約翰的現(xiàn)實世界,一會又回到了過去阿玫與奧古斯特的敘事空間。而這種敘述人稱的變化導(dǎo)致了不同的敘事空間的轉(zhuǎn)化,在故事的結(jié)局,并沒有交代老人溫約翰到底是誰,這也給讀者在閱讀時留下了廣闊的想象空間。
參考文獻:
[1]嚴歌苓.也是亞當(dāng),也是夏娃·嚴歌苓自選集[M].濟南.山東文藝出版社.2006年.
[2]趙一凡.西方文論關(guān)鍵詞[M].北京.外語教學(xué)與研究出版社.2006年第1版.
[3]嚴歌苓.白蛇[M].北京.人民文學(xué)出版社.2015年10月第1版.
[4]申丹.西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典[M].北京.北京大學(xué)出版社.2015年5月第4版.endprint