• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    試析《資本論》各卷的完善程度

    2018-02-06 22:27:02趙學(xué)清

    趙學(xué)清

    (上海警備區(qū),上海 200433)

    《資本論》是馬克思主義最重要的代表作,但這部著作還有一些問題需要進一步厘清,如《資本論》的作者是馬克思,還是馬克思和恩格斯兩人?《資本論》是一部完成的著作,還是一部未完成的著作?《資本論》各卷的完善程度有無差別?等等。本文僅就《資本論》各卷的完善程度談點看法,兼及其他問題。

    撰寫一部批判資產(chǎn)階級政治經(jīng)濟學(xué)、研究資本主義經(jīng)濟制度的著作是馬克思19世紀40年代中期就萌生的夙愿。1857年,馬克思在多年思考、研究、積累和積淀的基礎(chǔ)上,計劃撰寫一部研究資本主義生產(chǎn)方式全部問題,并對資產(chǎn)階級政治經(jīng)濟學(xué)進行批判的巨著——《政治經(jīng)濟學(xué)批判》。從1857年秋天開始到1858年5月,馬克思寫下了一部篇幅巨大的經(jīng)濟學(xué)手稿,即《1857-1858年經(jīng)濟學(xué)手稿》。1858年8月至10月,馬克思依據(jù)手稿的部分內(nèi)容整理加工成《政治經(jīng)濟學(xué)批判。第一分冊》,于1859年出版,并打算以分冊形式繼續(xù)出版《政治經(jīng)濟學(xué)批判》?!墩谓?jīng)濟學(xué)批判》的內(nèi)容涉及“1.資本;2.地產(chǎn);3.雇傭勞動;4.國家;5.國際貿(mào)易;6.世界市場”。[1]131在撰寫《政治經(jīng)濟學(xué)批判》第二分冊的過程中,馬克思寫下了篇幅巨大的《1861—1863年經(jīng)濟學(xué)手稿》。正是在這一手稿寫作了大約30印張之后,馬克思在1862年12月28日給路德維?!旄衤男胖刑岢鲆浴顿Y本論》為標題,而《政治經(jīng)濟學(xué)批判》這個名稱只作為副標題單獨出版所寫手稿的計劃。1863年8月,馬克思開始寫作《資本論》理論部分各冊的手稿,大約到1865年年底初步完成。馬克思從準備寫作《政治經(jīng)濟學(xué)批判》第二分冊“資本章”到《資本論》一、二、三、四冊手稿的初步形成用了六年多時間。1865年7月31日,馬克思告訴恩格斯:“再寫三章就可以結(jié)束理論部分(前三冊)。然后還得寫第四冊,即歷史文獻部分;對我來說這是最容易的一部分,因為所有的問題都在前三冊中解決了,最后這一冊大半是以歷史的形式重述一遍。”[1]196馬克思曾對恩格斯說,《資本論》的“手稿雖已完成,但它現(xiàn)在的篇幅十分龐大,除我以外,任何人甚至連你在內(nèi)都不能編纂出版”。[1]201馬克思從1866年1月1日開始謄寫和潤色《資本論》的手稿。在為出版《資本論》整理手稿時,馬克思最終形成了《資本論》三卷四冊的結(jié)構(gòu)?!叭恐鞣譃橐韵聨撞糠郑旱谝粌?資本的生產(chǎn)過程。第二冊 資本的流通過程。第三冊 總過程的各種形式。第四冊 理論史。第一卷包括頭兩冊。我想把第三冊編作第二卷,第四冊編作第三卷?!盵1]2041867年3月27日,馬克思正式完成的、提交出版社的“書名是《資本論。政治經(jīng)濟學(xué)批判》。第一卷包括第一冊,《資本的生產(chǎn)過程》”。[1]209此時,馬克思已經(jīng)修正了以前的計劃,決定第一卷包括第一冊,把第二、第三冊編為第二卷,第四冊編為第三卷,并準備在1867年的“夏季準備第二卷的付印工作,在冬季準備第三卷即最后一卷的付印工作”。[1]2111867年9月,《資本論》第一卷在德國出版?!顿Y本論》第一卷出版后,馬克思對第一版進行了認真的修改,于1872年出版了第二版,還仔細修訂了由約瑟夫·魯瓦翻譯的法文譯稿,由法國莫里斯·拉沙特爾于1872—1875年出版。與此同時,馬克思繼續(xù)從事《資本論》第二冊、第三冊手稿的寫作和雕琢,一直奮戰(zhàn)到1882年。1883年3月14日,馬克思逝世?!顿Y本論》在馬克思生前只出版了第一卷(第一冊),未能出版第二卷(含第二、第三冊)和第三卷(第四冊),留下了《資本論》第二、第三、第四冊的大量手稿。對于馬克思而言,《資本論》第一卷是完成的著作,正如恩格斯所說,第一卷“本身在很大程度上是一個整體,并且20年來一直被當(dāng)做一部獨立的著作”,[2]33-34而第二卷(含第二、第三冊)、第三卷(第四冊)則是以草稿形式存在的未完成的著作。馬克思自己視為“一個藝術(shù)的整體”[1]196的三卷四冊《資本論》在他生前沒有完整地以理論+歷史的結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)在世人面前。

    馬克思逝世后,恩格斯在編輯加工過程中改變了馬克思原先把第二冊和第三冊編為第二卷的計劃,決定把第二冊編為第二卷,第三冊編為第三卷,理論史編為第四卷。恩格斯極其認真地編輯馬克思的遺稿,于1885年出版了《資本論》第二卷?!顿Y本論》第二卷編輯工作完成后,恩格斯立即著手辨認和口授第三冊的手稿,并結(jié)合馬克思逝世后的新的經(jīng)濟現(xiàn)象補寫了某些片斷,歷時10年,于1894年出版了《資本論》第三卷,并說只要有可能,就著手去編“第四卷——剩余價值理論史”。[3]12第二卷和第三卷的出版,使《資本論》理論部分三卷以一個完成的完整的形式呈現(xiàn)在世人面前,部分地實現(xiàn)了馬克思《資本論》是“一個藝術(shù)的整體”的理想。恩格斯對《資本論》第二、第三冊手稿的編輯加工,使他和馬克思一起成為《資本論》第二卷、第三卷共同的作者。恩格斯逝世后,考茨基整理了馬克思《1861—1863年經(jīng)濟學(xué)手稿》的歷史部分,作了不少刪改和變動,以《剩余價值學(xué)說史》為書名于1905—1911年出版了《資本論》第四冊的手稿。1954—1961年,蘇共中央馬列主義研究院按《1861—1863年經(jīng)濟學(xué)手稿》歷史部分的原來次序分三冊編輯出版了《剩余價值理論(《資本論》第四卷)》。《剩余價值理論》即《資本論》第四卷的出版,使恩格斯對馬克思《資本論》三卷四冊計劃修正形成的《資本論》四卷四冊以一種特殊的形式出齊,使《資本論》理論+歷史的大結(jié)構(gòu)得到了初步體現(xiàn),使《資本論》作為一個“藝術(shù)的整體”以有所缺憾的形式存世。

    研究一部著作的完善程度,可以有不同的角度,使用不同的方法。從被研究的《資本論》的實際情況出發(fā),本文從著作的出版與否、編輯加工、版次多少、外文譯本和手稿質(zhì)量等角度分析《資本論》各卷的完善程度。

    (一)從出版與否的角度看《資本論》各卷的完善程度

    《資本論》不同卷次的成熟程度首先可以從其出版與否的角度進行分析。一般而言,嚴謹?shù)淖髡咧粫殉墒斓耐晟频臅宄霭?,沒有成熟的書稿還會繼續(xù)打磨和雕琢,一直到成熟出版。馬克思研究政治經(jīng)濟學(xué)的態(tài)度非常謹嚴,在政治經(jīng)濟學(xué)著作的寫作和加工上一絲不茍,不到自己滿意時決不輕易示人。馬克思在寫作《政治經(jīng)濟學(xué)批判。第一分冊》時,有1857—1858年寫作的政治經(jīng)濟學(xué)批判草稿作為基礎(chǔ),但他還是“仔細加工”[1]140后再進入“定稿過程”,[1]138他曾戲稱,他提供給出版社的是“頭等商品”。[1]138在寫作“具有決定性的重要意義”、[1]152開始“真正的戰(zhàn)斗”[1]147的第二分冊第三章《資本》時,馬克思過于謹嚴的寫作態(tài)度使得書稿的出版一再拖延。這個拖延的主要原因是他自己對所寫東西的不滿意,這個拖延的結(jié)果是從《政治經(jīng)濟學(xué)批判》的寫作最終轉(zhuǎn)向了《資本論》的寫作。他在給友人的信中曾這樣評價自己,“我還有這樣一個特點:要是隔一個月重看自己寫的一些東西,就會感到不滿意,于是又得全部改寫”。[1]158-159他說,在寫作過程中,每當(dāng)新發(fā)現(xiàn)一本有關(guān)的書未讀,“我的理論良心不允許我不讀這本書就寫下去”;[1]137每當(dāng)他“發(fā)現(xiàn)了一些有意思的極其新鮮的東西”,[1]161就要消費到理論的生產(chǎn)上;每當(dāng)一些必要的資料沒有得到,在沒有弄清和得到這些詳細情況之前,他就無法著手有關(guān)寫作事宜;每當(dāng)一些經(jīng)濟現(xiàn)象進入了新的發(fā)展階段,他就重新加以研究,“消費”到自己的著作中去;每當(dāng)多年來作為主要研究對象的一些題目在清算它們的時候,“總是又出現(xiàn)新的方面,引起新的考慮”;[1]123“每當(dāng)他的健康狀況使他不能繼續(xù)進行這一工作時,他總是為此而感到很難過”;[1]466“在他沒有完全弄清這一理論的所有結(jié)論以前,他堅決拒絕發(fā)表關(guān)于這一結(jié)論的任何材料”;[1]548他不能下決心在一個完整的東西還沒有擺在自己面前時,就送出任何一部分,[1]196等等。恩格斯指出:“馬克思在公布他的經(jīng)濟學(xué)方面的偉大發(fā)現(xiàn)以前,是以多么無比認真的態(tài)度,以多么嚴格的自我批評精神,力求使這些偉大發(fā)現(xiàn)達到最完善的程度,正是這種自我批評的精神,使他的論述很少能夠做到在形式上和內(nèi)容上都適應(yīng)他的由于不斷進行新的研究而日益擴大的眼界?!盵4]4正是如此謹嚴的創(chuàng)作態(tài)度,再加上指導(dǎo)國際工人運動和身體健康等原因,使馬克思的《資本論》第一卷作為《政治經(jīng)濟學(xué)批判。第一分冊》的續(xù)篇在第一分冊出版后8年才得以問世,使《資本論》的第二、第三兩卷“仍然處于一切研究工作最初階段所具有的那種初稿形式”[1]352而未能在其生前出版。恩格斯曾就第二卷的出版說過,“要不是有那么多美國和俄國的材料,第二卷早就印出來了。這種詳細的研究工作使第二卷的進展耽誤了許多年。他向來這樣,總是要把直到最后一天的所有材料都搜集齊全”。[1]417

    《資本論》的完善程度,就是作者馬克思自己的“滿意的程度”,就是馬克思實現(xiàn)自己著述目的的程度。對于《資本論》第一卷,從馬克思在書信中的表述看,他自己是非常滿意的。他在致約翰……菲力浦·貝克爾的信中說,第一卷“無疑是向資產(chǎn)者(包括土地所有者在內(nèi))腦袋發(fā)射的最厲害的炮彈”。[1]209在致恩格斯的信中說:“我的書最好的地方”[1]225是指出了勞動的二重性和研究剩余價值時撇開了它的特殊形態(tài);是“把辯證方法應(yīng)用于政治經(jīng)濟學(xué)的第一次嘗試”;[1]239“作者的正面敘述”“直接豐富了科學(xué)”,[1]244以“一種完全新的方式,即用唯物主義方法”[1]244考察了實際的經(jīng)濟關(guān)系;“作者的傾向”是在“社會關(guān)系方面揭示出達爾文在自然史方面所確立的同一個逐漸變革的過程”;[1]244“作者的功績”是指出了“甚至在現(xiàn)代經(jīng)濟關(guān)系伴隨著直接的恐怖的后果的地方,也存在著潛在的進步”;[1]245《資本論》中有“三個嶄新的要素”,[1]249即首先研究剩余價值的一般形式,勞動二重性是批判地理解問題的全部秘密,工資第一次被描寫為隱藏在它后面的一種關(guān)系的不合理的表現(xiàn)形式;剝?nèi)ズ诟駹栟q證法的神秘形式之后的唯物辯證法“是我的方法的特點”;[1]254等等。對馬克思這樣的非常謹嚴的思想家來說,《資本論》第一卷的正式出版,就是他滿意的表現(xiàn);至于他在書信中對《資本論》第一卷的自我評價,則在字里行間洋溢著他對自己著作的高度自信。

    在校訂《資本論》第一卷清樣的過程中,恩格斯對《資本論》第一卷也給予了高度評價。他說:“我祝賀你,只是由于你把錯綜復(fù)雜的經(jīng)濟問題放在應(yīng)有的地位和正確的聯(lián)系之中,因此完滿地使這些問題變得簡單和非常清楚。我還祝賀你,實際上出色地敘述了勞動和資本的關(guān)系,這個問題在這里第一次得到充分而又互相聯(lián)系的敘述?!盵1]223-224“理論部分很出色,剝奪的歷史過程的敘述也很出色……關(guān)于剝奪者被剝奪的概括是非常光輝的?!盵1]232而對于第二、三、四冊尚未出版的手稿來說,從內(nèi)容和形式上看,和已出版的第一卷相比,還沒有達到使作者自己滿意的程度,還處在不斷進行、沒有完成的加工過程之中。

    從正式出版的著作和未出版的手稿的比較來看,已經(jīng)正式出版的《資本論》第一卷非常成熟,已經(jīng)是一部完整的成熟的著作,而以手稿狀態(tài)存在的《資本論》第二、三、四冊則還不太完善,是未完成的著作,需要后人根據(jù)手稿完善程度的不同去繼續(xù)加工。第一卷作為正式出版的著作,其完善程度遠遠優(yōu)于以手稿形式存在的第二卷(第二、三冊)和第三卷(第四冊)。

    (二)從編輯加工的角度看《資本論》各卷的完善程度

    馬克思在世時,曾對女兒杜西說過,要她和恩格斯“處理他的全部文稿,并關(guān)心出版那些應(yīng)該出版的東西,特別是第二卷和一些數(shù)學(xué)著作”。[1]416馬克思在生前就知道,萬不得已時,手稿會由恩格斯“根據(jù)他的精神出版的”。[1]418恩格斯作為馬克思的遺著處理人,在馬克思逝世后責(zé)無旁貸地承擔(dān)起《資本論》遺稿的處理任務(wù)。1883年4月2日,恩格斯在致彼德……拉甫羅維奇·拉甫羅夫的信中說:“我找到了《資本的流通》和第三冊中《總過程的各種形式》的手稿,約一千頁對開紙。”[1]413恩格斯“通看”了一遍馬克思留下的《資本論》第二卷的大量手稿,認為“主要的東西已經(jīng)有了”,[1]413“首先要出版《資本論》第二卷”。[1]414

    在整理第二卷手稿時,恩格斯首先確定的是編輯加工的原則。他認為,“特別重要的是,我所出的應(yīng)當(dāng)是馬克思的真正著作”。[1]426“使本書既成為一部連貫的、盡可能完整的著作,又成為一部只是作者的而不是編者的著作?!盵4]3

    其次,是文稿的選擇。恩格斯說:“我盡可能把我的工作限制在單純選擇各種文稿方面?!盵4]9馬克思“留下的文稿很多,多半帶有片斷性質(zhì)”。[4]3前文說過,馬克思留下了第二冊完整程度不等、寫作時間不同、完善程度不一的17個文稿和2個札記。其中1870年寫作的第Ⅱ稿,“是第二冊的唯一相當(dāng)完整的文稿”,[4]7馬克思在他的供最后修訂時參考的筆記中說得很清楚:“第二個文稿必須作為基礎(chǔ)?!盵4]7在選擇第二冊的文稿時,恩格斯在充分弄清文稿情況的基礎(chǔ)上,以第二個文稿作為基礎(chǔ),“把最后的文稿作為根據(jù),并參照了以前的文稿”。[4]9在第一和第三篇出現(xiàn)了實際的困難的時候,他也“總是設(shè)法完全根據(jù)作者的精神去解決這些困難”。[4]9從第二卷刊印稿看,恩格斯主要選擇了第Ⅱ、Ⅳ、Ⅴ、Ⅵ、Ⅶ、Ⅷ稿的內(nèi)容和讀書摘要中的一個注。

    再次是篇章的劃分。在《資本論》第一卷第一版中,馬克思用的是章節(jié)結(jié)構(gòu),分為六章22節(jié),后來聽從恩格斯的建議在第二版中改為篇章結(jié)構(gòu),分為七篇25章。在第二冊手稿中,《資本的流通過程》的內(nèi)容分為三章11節(jié)。恩格斯在編輯加工第二卷的過程中,按照馬克思的提示,以1870年第Ⅱ稿中的計劃作為確定篇章結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ),采用了與第一卷相統(tǒng)一的篇章結(jié)構(gòu),將手稿中的三章改為三篇,并將原來三章下的11節(jié)擴編為21章。根據(jù)馬克思手稿的理論闡述和編輯稿的結(jié)構(gòu)劃分,恩格斯擬定了第二卷大多數(shù)章節(jié)的標題。

    又次是文稿的加工。在編輯原則、文稿選擇和篇章結(jié)構(gòu)確定后,大量的工作是對初稿的“全部加工”。[1]439第二冊“材料的主要部分,雖然在實質(zhì)上已經(jīng)大體完成,但是在文字上沒有經(jīng)過推敲,使用的是馬克思寫摘要時慣用的語句:不講究文體,有隨便的、往往是粗魯而詼諧的措辭和用語,夾雜英法兩種文字的術(shù)語,常常出現(xiàn)整句甚至整頁的英文。這是按照作者當(dāng)時頭腦中發(fā)揮的思想的原樣寫下來的。有些部分作了詳細的論述,而另一些同樣重要的部分只是作了一些提示。用做例解的事實材料搜集了,可是幾乎沒有分類,更談不上加工整理了。在有些章的結(jié)尾,由于急于要轉(zhuǎn)入下一章,往往只寫下幾個不連貫的句子,表示這里的闡述還不完全”。[4]3在編輯加工過程中,恩格斯“在文體上,僅僅改動了馬克思自己也會改動的地方,只是在絕對必要而且意思不會引起懷疑的地方,才加進幾句解釋性的話和承上啟下的字句。意思上只要略有疑難的句子,我就寧愿原封不動地編入。我所改寫和插入的文句,總共還不到10個印刷頁,而且只是形式上的改動”。[4]3-4有的專家根據(jù)MEGAⅡ發(fā)表的第二冊手稿比對第二卷刊印稿發(fā)現(xiàn),恩格斯在文字上的修改幾乎每頁都有。據(jù)發(fā)表恩格斯第二卷編輯稿的MEGAⅡ∕12的主要編者的統(tǒng)計,恩格斯在第二卷中對馬克思手稿的修改大約有5000處,并在該卷的“文本差異一覽表”中一一作了例舉。注參閱[日]大村泉:《〈資本論〉第二卷歷史考證版的意義》,《國外理論動態(tài)》2010年第5期??偲饋砜?,由于馬克思留下的《資本論》第二冊的文稿比較多,主要的東西已經(jīng)有了,有的文稿還相當(dāng)完整,所以,恩格斯對第二冊的編輯加工進展得比較順利,從發(fā)現(xiàn)第二冊手稿到第二卷整理完畢僅用了一年多時間。

    恩格斯原來是按馬克思的計劃,把第二、三冊作為第二卷一起整理的,到1884年3月31日,恩格斯在給勞拉·拉法格的信中寫道:“我已和邁斯納商定,第二冊(《資本的流通過程》)先單獨出版?!盵1]430-431這就修改了馬克思把《資本論》第二冊和第三冊編為第二卷的計劃,由三卷四冊結(jié)構(gòu)修改為四卷四冊結(jié)構(gòu)。隨著第二冊手稿的編輯完成,恩格斯緊接著進行第三冊手稿的整理加工。恩格斯編輯第二冊時確定的編輯原則等同樣貫徹在第三冊的編輯加工過程中。寫于1865年的第三冊主要手稿馬克思只分為七章,每章節(jié)數(shù)不多,有的還沒有標題。恩格斯以馬克思的分章為基礎(chǔ),把第三卷分為七篇。七篇的最初輪廓是,“1,一般利潤率。2,平均利潤率。3,利潤率趨向下降。4,商品資本和貨幣資本轉(zhuǎn)化為商品經(jīng)營資本和貨幣經(jīng)營資本。5,利潤分為利息和企業(yè)主收入。生息資本。信用。6,超額利潤轉(zhuǎn)化為地租。7,各種收入:利潤,地租,工資”。注參閱鄭錦主編:《馬克思主義研究資料》第7卷,第498頁,中央編譯出版社2014年版。恩格斯確定了第三卷的篇的劃分后,接著把每一篇劃分為若干章。他利用了馬克思原稿中各章下屬的為數(shù)不多的點,并從手稿正文的內(nèi)容出發(fā)增加了一些點,劃分了52章,絕大部分分章和各章的命名工作都是恩格斯做的。

    有了第二冊的文稿整理經(jīng)驗,第三冊手稿的整理一開始進展得比較順利。1865年6月3日,恩格斯在致弗里德里希·阿道夫·左爾格的信中寫道,第三冊的工作進展很快,口授謄清的稿子已經(jīng)過半,打算再用近四個月的時間結(jié)束第一階段的工作,然后開始真正的校訂工作。但恩格斯也發(fā)現(xiàn),第三冊的工作離結(jié)束還很遠,因為最重要的幾章寫得很亂。注參閱《馬克思恩格斯〈資本論〉書信集》第461頁,人民出版社1976年版。到1885年11月13日,恩格斯已經(jīng)初步把原稿謄寫清楚。他說,原稿的四分之三幾乎都可以按現(xiàn)在這個樣子拿去出版,而最后的四分之一還要花費大量的勞動?!靶枰ú簧俟Ψ颉钡氖恰瓣P(guān)于剩余價值率轉(zhuǎn)化為利潤率的那一章、關(guān)于銀行資本的那一章以及(在某種程度上)關(guān)于地租的那一章”。[5]555

    為了使馬克思斷斷續(xù)續(xù)寫作的第三冊手稿變成“一部連貫的、盡可能完整的著作”,恩格斯在加工過程中有時不得不改變研究問題的次序。如,在第三冊的手稿第一章的名稱是《剩余價值轉(zhuǎn)化為利潤》,恩格斯利用了這一章的開頭部分和1865年主要的手稿,把這一章列為第一篇,并給它加上標題《剩余價值轉(zhuǎn)化為利潤和剩余價值率轉(zhuǎn)化為利潤率》,使之更符合第三冊第一篇的內(nèi)容。馬克思的手稿是從以數(shù)學(xué)方法計算剩余價值率和利潤率之間的比例開始的,而要說明剩余價值轉(zhuǎn)化為利潤、剩余價值率轉(zhuǎn)化為利潤率首先必須說明商品的價值為什么表現(xiàn)為成本價格加平均利潤。恩格斯把分散在手稿各處的馬克思的有關(guān)筆記和論點歸攏起來,按照應(yīng)有的聯(lián)系加進自己的語句和段落,編成第一章,把它命名為《成本價格和利潤》。然后,恩格斯從馬克思的手稿中分出了第二章的正文并加了標題。請他的好朋友數(shù)學(xué)家穆爾對馬克思關(guān)于剩余價值率和利潤率關(guān)系的一本筆記本的內(nèi)容進行加工,在此基礎(chǔ)上編成了第三章。馬克思在手稿中對資本周轉(zhuǎn)對利潤率的影響暫時擱在一邊,準備用一章來專門研究。對于這只有一個標題的章,恩格斯親自執(zhí)筆補寫了第四章。

    “主要的困難在第五篇……這一篇不但沒有現(xiàn)成的草稿,甚至沒有一個可以按照其輪廓來加以充實的綱要,只不過是開了一個頭,不少地方只是一堆未經(jīng)整理的筆記、評述和摘錄的資料?!盵3]8-9恩格斯起初試圖把空白補齊,對只有提示的片斷進行加工,使這一篇至少可以接近于作者原來打算寫成的那個樣子。但恩格斯試了三次都沒有成功。最后,恩格斯在仔細地研究馬克思留下的材料后,把一個問題和另一個問題分開,并把它們按彼此間的內(nèi)部聯(lián)系的連貫性進行安排,“盡可能限于整理現(xiàn)有的材料,只作一些必不可少的補充”,[3]9大量為收集資料而編入筆記本的摘錄被整理加工,和有意識撰寫的正文交替編入了第五篇。根據(jù)日本學(xué)者大谷禎之介的考證,僅在恩格斯編輯的《資本論》第三卷的25章至35章間,來自摘錄筆記本的內(nèi)容就有,25章的后四分之三部分、26章、33章、34章和35章。[6]28-29

    第六篇的級差地租的表格也耗費恩格斯大量的勞動,他為了把手稿里的計算搞得更加準確,不得不親自編制表格。43章是專門研究在生產(chǎn)價格上漲的情況下級差地租Ⅱ形成的第三種情況的,這一章的內(nèi)容有一半是恩格斯寫的,僅在這一章恩格斯就插進了反映形成級差地租Ⅱ的一切情況的21個表格。

    第三冊的最后一章只有一個開頭,沒有寫完。恩格斯認為,“在這一章,同地租、利潤、工資這三大收入形式相適應(yīng)的發(fā)達資本主義社會的三大階級,即土地所有者、資本家、雇傭工人,以及由他們的存在所必然產(chǎn)生的階級斗爭,應(yīng)該當(dāng)做資本主義時期的實際存在的結(jié)果加以論述。這種結(jié)論性的總結(jié),馬克思通??傄舻娇旄队〉臅r候再作最后的加工,因為那時最新的歷史事件會按照永不失效的規(guī)律性為他的理論闡述提供最恰當(dāng)?shù)默F(xiàn)實例證”。[3]11

    由于“第三冊只有一個初稿,而且極不完全”;[3]4由于第三冊的初稿有許多提示,馬克思“留待以后闡述”;[3]7由于第三冊手稿留有空白,“而且還沒有完成”[1]489……因此作為“理論部分的終結(jié)”[3]3的第三冊整理加工需要花費大量的勞動,尤其是論剩余價值率和利潤率關(guān)系、論銀行和信用、論地租等篇章更是特別困難。恩格斯從1885年開始第三冊的整理加工,到1894年,即他逝世前一年半才完成?!昂芾щy的定稿工作”[1]462用了近10年時間。恩格斯在他生命的最后幾年盡可能地減少其他工作,集中精力刻不容緩地整理加工《資本論》第三冊最困難的幾篇。通過謄清手稿、確定篇章、挪動增刪、勾連銜接、修改潤色、最后定稿、校訂清樣等細致的工作,終于在1894年出版了《資本論》第三卷。

    恩格斯通過整理出版《資本論》第二、第三卷,為馬克思樹立了一座宏偉的紀念碑,無意間他把自己的名字不可磨滅地鐫刻在紀念碑上。經(jīng)過恩格斯的整理加工,馬克思留下的《資本論》第二、第三冊遺稿以完成的著作《資本論》第二、第三卷的形式出版,使《資本論》的理論部分三卷成為一個完整的整體。在馬克思那里,《資本論》第二、第三冊是以手稿形式存在的未完成的著作,在恩格斯這里,則是理論上統(tǒng)一、邏輯上嚴謹、語句上連貫的完成了的《資本論》第二卷和第三卷。恩格斯為編輯出版第二、第三卷付出了大量的創(chuàng)造性勞動,但他非常謙虛地只是在扉頁上印上恩格斯編的字樣,心悅誠服地充當(dāng)?shù)诙√崆偈?。由于《資本論》第二、第三卷是《資本論》第一卷的理論的邏輯的發(fā)展,其思路、大的結(jié)構(gòu)和主要材料是馬克思留下的,恩格斯只是根據(jù)《資本論》第二、第三冊的手稿編輯加工出版了《資本論》第二、第三卷,使馬克思未完成的手稿具有了完成的著作的形式。雖然恩格斯可以和馬克思一起被看作《資本論》第二、第三卷的共同的作者,但恩格斯只是第二作者。

    早在恩格斯緊張地整理第三卷手稿時,就考慮《資本論》第四卷手稿的整理問題。1889年1月28日,他曾致信考茨基,建議考茨基把《資本論》第四卷的手稿轉(zhuǎn)寫成易讀的稿子,并把《剩余價值理論》的部分手稿交由考茨基辨認。恩格斯在完全有把握期望《資本論》第三卷的漫長的胎兒期終于要結(jié)束的時候,再度關(guān)心第四卷的問題。在1892年12月24日致考茨基的信中,他讓考茨基把馬克思的手稿連同整理好的部分帶回,并說“對我來說,重要的是掌握第四卷的材料”。[1]5451895年3月,恩格斯曾計劃開始《資本論》第四卷的編輯工作,他在致勞拉·拉法格的信中說:“我將著手《資本論》第四卷的工作,卡爾·考茨基抄寫的部分我要看一遍并加以校正,然后同杜西商量,讓她繼續(xù)這一工作?!盵1]5841895年4月10日,恩格斯在致斯蒂凡·鮑威爾的信中,還說:“如果我能有機會把《資本論》第四卷也出版的話,您將在書中看到對于魁奈及其門人的功績的更加詳盡、更加充分的贊許?!盵1]586可見,恩格斯始終把剩余價值理論史的手稿認定為《資本論》第四卷的手稿,在離世前不久他念茲在茲的仍是《資本論》第四卷的整理出版。在恩格斯那里,《資本論》第二卷和第三卷已經(jīng)成為完成的著作,而第四卷仍然是馬克思留下的唯一一份手稿的未完成的著作。整理出版《資本論》第四卷是恩格斯未竟的愿望。

    剩余價值理論史作為《資本論》這一“藝術(shù)的整體”的歷史文獻部分,馬克思早在1862—1863年就寫作了篇帙浩繁的初稿。剩余價值理論史是《1861—1863年經(jīng)濟學(xué)手稿》的主要組成部分,是《資本論》最先寫作的部分,[1]352恩格斯非常看重它,視其為“一部批判性的巨著”。[1]431馬克思在1895年寫完《資本論》理論部分三冊的手稿后,原打算繼續(xù)加工《資本論》第四冊即歷史文獻部分,但這一計劃未能實現(xiàn)。馬克思留下的第四冊的手稿是唯一的沒有經(jīng)過加工的、于1862—1863年寫作的草稿。恩格斯原計劃把這一手稿編輯成《資本論》第四卷出版,但也未能如愿。恩格斯逝世前將馬克思的全部經(jīng)濟學(xué)手稿交給了馬克思的幼女愛琳娜,后來剩余價值理論史的草稿又轉(zhuǎn)交給考茨基。這部分草稿經(jīng)考茨基的編輯整理,于1905—1910年間以《剩余價值學(xué)說史》為標題、《資本論》第四卷為副標題分三卷出版??即幕鶝]有按照恩格斯的計劃,把《剩余價值理論》的手稿編為《資本論》第四卷,而是把它作為與《資本論》并立的獨立的著作——《剩余價值學(xué)說史(〈資本論〉第四卷)》出版。雖然我們在副標題上還能看出《剩余價值學(xué)說史》同《資本論》的聯(lián)系,但對一般讀者而言,形成的印象是《資本論》只是一部理論部分三卷的著作,而沒有理論史,不是一部理論加歷史的四卷本的著作,這不能不是一個遺憾。1954—1961年,蘇共中央馬列主義研究院以馬克思的原稿為依據(jù)譯成俄文,基本上按原稿的順序編為三冊,以《剩余價值理論》為標題、《資本論》第四卷為副標題出版,但也未能消除《資本論》沒有以理論+歷史全四卷作為一個整體出版的遺憾。

    無論是考茨基編輯的《剩余價值學(xué)說史》,還是蘇共中央馬列主義研究院編輯的《剩余價值理論》,都把《資本論》第四卷作為副標題,這就脫離了馬克思《資本論》這一巨著原先設(shè)計理論+歷史的結(jié)構(gòu)。《資本論》理論+歷史全四冊結(jié)構(gòu)作為“一個藝術(shù)的整體”成為一個有缺憾的存在,沒有實現(xiàn)馬克思將剩余價值理論史單獨出版為第三卷(第四冊)的計劃,也沒有實現(xiàn)恩格斯將剩余價值理論史編為《資本論》第四卷(第四冊)的計劃。這兩個版本僅僅是以草稿形式出版的著作,仍然以未完成的手稿形式出現(xiàn),其完善程度與《資本論》第一卷相去甚遠,和《資本論》第二、第三卷也不在一個層次上。

    (三)從版次數(shù)量的角度看《資本論》各卷的完善程度

    《資本論》各卷的完善程度還可以從各卷修訂或再版的版次數(shù)量的角度進行分析。一部著作如果再版,可以改正初版的明顯缺陷和印刷錯誤,提高其完善程度;一部著作如果修訂再版,則可以對初版或上一版的結(jié)構(gòu)、論點、論據(jù)等進行較大的修改,顯著地提高其完善程度;一部著作如果多次修訂出版,則可以持續(xù)地提高其完善程度。一般來說,多次修訂再版的著作比沒有再版或再版次數(shù)較少的著作完善程度要高些。就本文研究的對象來說,《資本論》各卷有不同的版次,因而在完善程度上必然存在差異。

    《資本論》第一卷在馬克思、恩格斯生前一共有四個德文版本。從第一卷第一版1867年9月問世后,歷經(jīng)23年的修改完善最終形成1890年出版的德文第四版,即現(xiàn)在全世界通行的原文版本。還在《資本論》第一卷第一版校對清樣時,馬克思就已經(jīng)考慮到修訂出版第二版的問題。他在1867年8月24日致恩格斯的信中說:“請把你的要求、批評、問題等等都寫到信件上。這對我非常重要,因為我預(yù)期遲早會出第二版的?!盵1]225在校對第一卷第一版清樣過程中,恩格斯高度負責(zé)地對第一版提出他的見解,馬克思也特別看重恩格斯的意見。恩格斯除了高度評價第一版的理論成就外,在1867年6月16日致馬克思的信中認為,第一版關(guān)于價值形式的寫作有“一個很大的缺陷,沒有多分一些小節(jié)和多加一些小標題,使這些抽象闡述的思路明顯地表現(xiàn)出來。這一部分你應(yīng)當(dāng)用黑格爾的《全書》那樣的方式來處理,分成簡短的章節(jié),用特有的標題來突出每一個辯證的轉(zhuǎn)變并且盡可能把所有的附帶的說明和例證用特殊的字體印出來。這樣,看起來就可能有點像教科書,但是對廣大讀者來說要容易理解得多”。[1]213-214馬克思對恩格斯的意見給予了高度重視,于6月22日回信恩格斯介紹了他的處理情況。他說:“至于說到價值形式的闡述,那末我是既接受了你的建議,又沒有接受你的建議,因為我想在這方面也采取辯證的態(tài)度。這就是說,第一,我寫了一篇附錄,把這個問題盡可能簡單地和盡可能教科書式地加以敘述,第二,根據(jù)你的建議,把每一個闡述上的段落都變成章節(jié)等等,加上特有的小標題。我要在序言中告訴那些不懂辯證法的讀者,要他們跳過x—y頁而去讀附錄。”[1]215在6月27日致恩格斯的信中,馬克思說:“為了使你看到,我在附錄中是怎樣準確地遵照你的建議做的,我這里把這一附錄的結(jié)構(gòu)——章節(jié)和標題等等——抄給你。”[1]220在8月23日致馬克思的信中,恩格斯還對第一版的章節(jié)結(jié)構(gòu)提出了非常尖銳的意見。恩格斯說:“你怎么會把書的外部結(jié)構(gòu)弄成現(xiàn)在這個樣子!第四章大約占了二百頁,才只分四個部分,這四部分的標題是用普通字體加空排印的,很難找到。此外,思想進程經(jīng)常被說明打斷,而且所說明之點從未在說明的結(jié)尾加以總括,以致經(jīng)常從一點的說明直接進入另一點的敘述。這使人非常疲倦,在沒有密切注意的情況下,甚至?xí)谷烁械交靵y。在這里題目分得更細一些,主要部分更強調(diào)一些是絕對合適的?!盵1]224在1872年出版的第二版中,馬克思考慮了恩格斯在這封信中提出的意見,對第一卷的篇章結(jié)構(gòu)作了重大改動,第一版的六章22節(jié)改為第二版的七篇25章。第一版的六個章標題(除第五章標題稍有改動外)均上升為篇標題,原第五章第四節(jié)標題作了改動,并由節(jié)標題上升為篇標題,形成了七篇結(jié)構(gòu)。第一版的22個節(jié)標題中,除1個上升為篇標題、少數(shù)幾個仍作為節(jié)標題外,大部分節(jié)標題上升為章標題,還新增了一些章標題,形成了25章結(jié)構(gòu)。除第一版有的節(jié)標題未作改動外,新增了49個節(jié)標題,有的節(jié)下還細分為小節(jié),形成了第二版59節(jié)加23小節(jié)的結(jié)構(gòu)。第二版對篇章結(jié)構(gòu)的重大改動,使《資本論》第一卷的“篇目更加分明”,[2]14并在以后的第三、第四版中一直沿用。

    關(guān)于內(nèi)容,第二版也對初版進行了不小的修改。馬克思在第二版跋中對最重要的修改作了以下說明:“第一章第一節(jié)更加科學(xué)而嚴密地從表現(xiàn)每個交換價值的等式的分析中引出了價值,而且明確地突出了在第一版中只是略略提到的價值實體和由社會必要勞動時間決定的價值量之間的聯(lián)系。第一章第三節(jié)(價值形式)全部改寫了,第一版的雙重敘述就要求這樣做。……第一章最后一節(jié)《商品的拜物教性質(zhì)及其秘密》大部分修改了。第三章第一節(jié)(價值尺度)作了仔細的修改,因為在第一版中,考慮到《政治經(jīng)濟學(xué)批判》(1859年柏林版)已有的說明,這一節(jié)是寫得不夠細致的。第七章,特別是這一章的第二節(jié),作了很大的修改?!盵2]14至于“原文中局部的、往往只是修辭上的修改”[2]14全書各處都有。

    對將來出第三版時要進行哪些最必要的修改,馬克思曾在三個手稿中提出過明確的意見。這三個手稿是《〈資本論〉第1卷德文第2版修改意見表》《〈資本論〉第1卷美國版編輯說明草稿》和《〈資本論〉第1卷美國版編輯說明》。1877年9月5日左爾格致信馬克思,說他在美國找到了一個譯者,打算將《資本論》第一卷譯成英文在美國出版。馬克思在收到信后,立即投入對德文第二版進行最必要的修改和對照法文版的工作。他先把需要采用的法文版中的段落做上標記,再在德文第二版的自用本上作出標記,表明哪些地方應(yīng)參閱法文版。還有一部分修改直接寫在第二版的自用本上。在此基礎(chǔ)上,馬克思把這些修改集中起來,編成了《〈資本論〉第1卷德文第2版修改意見表》,這是第一份手稿。然后,馬克思為左爾格謄抄美國版編輯說明,但只抄了兩頁半就停止了,這份未完成的手稿是第二份手稿《〈資本論〉第1卷美國版編輯說明草稿》。接著馬克思開始從頭開始謄抄了一份完整的《〈資本論〉第1卷美國版編輯說明》,這就是第三份手稿?!丁促Y本論〉第1卷美國版編輯說明》除了只適合英文版的意見外,其余所列舉的改動和《〈資本論〉第1卷德文第2版修改意見表》絕大部分是一致的?!缎薷囊庖姳怼匪信e的修改共122處,其中需要直接采用法文版的有68處,其余的是屬于德文本身需要修改的地方。恩格斯在編輯出版第一卷第三版時,除了參照馬克思的《修改意見表》外,還參照了馬克思作了記號的法文版和德文第二版自用本。恩格斯基本上按照馬克思的意見進行修改,但也有少數(shù)地方?jīng)]有完全照辦。第三版的修訂主要有:關(guān)于從商品交換價值引出商品價值的論述修改得更加嚴密了;擴大了關(guān)于“生產(chǎn)勞動”的定義;大大充實了《工資的國民差異》這一章;對資本有機構(gòu)成作出了全面科學(xué)的定義,用“積聚”和“集中”兩個不同的術(shù)語明確區(qū)分了資本積累的兩種方式;對現(xiàn)代工業(yè)周期的變化和相對過剩人口的各種存在形式作了補充和修改;進一步增加了關(guān)于愛爾蘭農(nóng)村狀況的材料;原始積累部分增加了銀行、國債、稅收制度所起的聚斂財富的巨大作用等內(nèi)容,還增加了一些重要的注釋。

    在編輯出版第一卷第四版的過程中,恩格斯主要做了三方面的工作:第一,根據(jù)再一次對照法文版和馬克思的筆記,又把法文版的一些地方補充到德文原文中去;第二,補加了一些說明性的注釋,特別是在那些由于歷史情況的改變看來需要加注的地方;第三,參照《資本論》英文版,改正了原譯自英文原著的引文的一些細小的筆誤和不確切之處。重要的修改和增補有:把商品形態(tài)變化的論述補充得更全面了;補充了1867年以后的時期內(nèi)英國工廠法進一步擴大適用范圍的情況;把所有權(quán)規(guī)律如何轉(zhuǎn)化為資本主義占有規(guī)律的論述補充得更充分了;對資本集中的作用作了更加充分的論述,在論述到資本積累對工人階級狀況的影響時,對最早論述這個問題的約翰·巴頓給予了應(yīng)有的評價;增加了一個關(guān)于英美兩國出現(xiàn)“托拉斯”的注釋;增補了一個較長的評述英國工廠法的腳注;等等。把正文和注解最終確定下來的德文第四版,自1890年出版以來一直是全世界通用的標準的原文版本。經(jīng)過長達23年前后一共四版的修改完善,《資本論》第一卷成為一部獨立的完整的光輝的著作,完善程度極高。

    《資本論》第二卷第一版出版于1885年7月,1893年出版了第二版。恩格斯在第二版序言中說:“這里印出的第二版,基本上是按第一版原樣翻印的。印刷錯誤改正了,若干文體上不講究的地方糾正了,若干短的、內(nèi)容重復(fù)的段落刪掉了?!盵4]26雖然第二卷第二版基本上按第一版原樣翻印,但它畢竟改正了印刷錯誤,糾正了若干文體上不講究的地方,刪掉了一些內(nèi)容重復(fù)的段落,總體上比第一版有所前進。而《資本論》第三卷只出版了初版,作者馬克思已經(jīng)在第三卷出版的11年前逝世,《資本論》第三卷的編者也在初版后一年多時間就告別人世,因而《資本論》第三卷沒有修訂再版過,就像第二卷第二版那樣的基本上按原樣翻印也未有過。至于考茨基編輯的《剩余價值學(xué)說史》和蘇共中央馬列主義研究院編輯的《剩余價值理論》也未由編者修訂過。

    《資本論》第一卷德文本由作者馬克思和戰(zhàn)友恩格斯出過第一、二、三、四版,《資本論》第二卷由編者恩格斯出版過第一、二版,《資本論》第三卷以及僅以草稿面貌出版的《剩余價值理論》即《資本論》第四卷只有初版。從版次多少的角度看,《資本論》各卷的完善程度是不一樣的,第一卷最完善,第二卷次之,第三卷又次之,第四卷的完善程度較低。

    (四)從外文譯本的角度看《資本論》各卷的完善程度

    一部著作的成熟程度還可以從其是否有外文譯本、作者和編者是否校訂過外文譯本、外文譯本對原文本的修訂是否有推動的角度進行分析?!顿Y本論》有許多外文譯本,但馬克思、恩格斯在世時僅出過第一卷的三個外文譯本?!顿Y本論》第一卷最早的外文譯本是1872年出版的俄文本。俄文版的譯者為俄國革命者洛帕廷和經(jīng)濟學(xué)家丹尼爾遜。洛帕廷翻譯了第二至第五章,丹尼爾遜翻譯了其余部分。在翻譯過程中馬克思經(jīng)常和譯者交換意見,馬克思曾經(jīng)給丹尼爾遜寄去勘誤表,更正了誤刊,說明了幾處部分地涉及到內(nèi)容的較為重要的改動。這些改動部分地被馬克思吸收進《資本論》第二版中,對提高《資本論》第一卷的完善程度起到了一定的作用。

    《資本論》第一卷第二個外文譯本是1872—1875年翻譯出版的法文版。法文版為了方便地到達工人手中,采用分冊出版的方式,一共有44個分冊,每分冊10個生丁,5個分冊為一輯。法文版的譯者是約瑟夫·魯瓦。這個版本根據(jù)1872年開始在德國出版的德文第二版翻譯,而且譯文經(jīng)過馬克思的親自校訂。在校訂過程中,馬克思不僅親自校訂并翻譯了法文版的部分譯文,而且改動了篇章結(jié)構(gòu)和一些章節(jié)的內(nèi)容。《資本論》第一卷法文版有八篇33章,三分之一以上的篇、章、節(jié)的標題做了改動,其篇章結(jié)構(gòu)既不同于德文第一版,也不同于德文第二版?!霸谟械恼鹿?jié)中做了帶理論性的修改和補充;對有的篇章進行了改寫;相當(dāng)多地方的文字論述改得更好懂了;有的地方補充了歷史材料和統(tǒng)計資料,增加了說明性的注釋;有的名詞術(shù)語也改得通俗了??v觀全卷,改動最多的是論述商品和貨幣的第一篇和論述資本積累問題的第七篇?!盵7]2馬克思親自校訂的法文版體現(xiàn)了德文第一版出版以來馬克思研究的新成果,使得法文版在原本之外具有獨立的科學(xué)價值。馬克思認為,法文本“某些地方要比德文本好些”。[1]331恩格斯也認為,“你加過工的確實比德文的好”。[1]332馬克思說:“在擔(dān)負校正工作后,我就感到作為依據(jù)的原本(德文第二版)應(yīng)當(dāng)作一些修改?!盵7]839

    在《資本論》第一卷俄文版取得重大成功的情況下,俄文版譯者丹尼爾遜來信告知準備出版第二版,馬克思在給丹尼爾遜的信中提出出版俄文第二版的意見。他說,俄文第二版的分章以及分節(jié)要按法文版處理;譯者應(yīng)始終細心地把德文第二版同法文版對照,因為法文版中有許多重要的修改和補充;第二版作某些修改是有益的。[1]354在發(fā)出此信的十多天后,馬克思再一次致信告知丹尼爾遜,“經(jīng)過查閱發(fā)現(xiàn),除了譯者把德文第二版同法文版對照時應(yīng)作的那些修改以外,只需要作下面所提到的一些很少的修改”。[1]356-357修改的版本、頁碼、行數(shù)和具體語句在信中交待得明明白白。馬克思曾打算參照法文版的修改情況重新修訂德文第三版,但這一愿望未能實現(xiàn)。后來恩格斯在編輯出版德文第三版和第四版時,曾考慮吸收馬克思在法文版中的改動,但現(xiàn)在全世界通行的德文第四版和法文版依然存在不少差別。《資本論》第一卷法文版的翻譯出版對于第一卷的完善起到了極大的推動作用。

    馬克思逝世后,英文版《資本論》第一卷1887年在英國倫敦出版。英文版是穆爾和馬克思的小女婿艾威林根據(jù)德文第三版翻譯,恩格斯親自校訂了譯文,并在校訂過程中根據(jù)馬克思留下的指示材料做了修訂。馬克思的小女兒艾琳娜還對書中的英文引文進行了全面的核對。盡管英文版是以德文第三版為翻譯母本,但其篇章結(jié)構(gòu)卻與法文版相同,全書由八篇33章構(gòu)成。恩格斯親自校訂《資本論》第一卷英文版的實踐對于他最后確定《資本論》第四版正文和注解起到了積極的作用。

    《資本論》第一卷俄文版、法文版和英文版的翻譯出版,不僅使《資本論》第一卷在俄國、法語世界和英語世界得到了廣泛的傳播,而且也推動了《資本論》第一卷原文本的進一步完善。恩格斯在世時,《資本論》第二卷和第三卷均沒有外文譯本,也不可能發(fā)生通過翻譯成其他文字來推動原文本完善的情況。從這個意義上看,《資本論》第一卷是各卷中最為完善的。

    (五)從手稿的完整性看《資本論》各卷的完善程度

    留傳下來的馬克思關(guān)于《資本論》第二冊的手稿比較多,一共有十九個手稿(片斷稿、札記)。注參閱徐洋:《〈資本論〉第二冊形成史研究》,武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2013年,第224-225頁。具體是:(1)寫于1865年上半年的《資本論。第二冊。資本的流通過程。》(第Ⅰ稿),此稿是第二冊全稿;(2)寫于1867年秋至1870年中的《資本論。第二冊。資本的流通過程》(第Ⅱ稿),此稿也是第二冊全稿;(3)大概寫于1867年10月的《第二冊。資本的流通過程。第一章〈資本流通〉開頭》;(4)可能寫于1865年中至1867年4月間的供寫作《資本論》第二冊新草稿用的資產(chǎn)階級經(jīng)濟學(xué)著作的引文摘要(第Ⅲ稿的一部分);(5)最早1867年10—11月,可能至1868年秋—冬寫作的《關(guān)于剩余價值率和利潤率,剩余價值率的規(guī)律,成本價格,資本周轉(zhuǎn)》,這份手稿同時涉及第二冊和第三冊(第Ⅲ稿的一部分);(6)大概寫于1868年6月21—22日的《亞當(dāng)·斯密的〈國民財富的性質(zhì)和原因的研究〉第一冊評注性摘錄》,這份摘錄同時涉及第二冊和第三冊(第Ⅲ稿的一部分);(7)大概寫于1868年6—7月的《利潤、成本價格和資本周轉(zhuǎn)》,這份手稿同時涉及第二冊和第三冊;(8)1868年春開始寫作,其間有中斷,可能結(jié)束于1868年年底的《第二冊。資本的流通過程》(第Ⅳ稿),主要內(nèi)容有關(guān)第一和第二篇;(9)寫于1877年3月至4月中之間的《資本論。第二冊。資本的流通過程。早期文稿中將要利用的段落(Ⅰ-Ⅳ稿)》;(10)大約1877年4月中開始,至晚至1877年4月19日寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇。開頭(片斷Ⅰ)》;(11)1877年4月19日寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇(片斷Ⅱ)》;(12)1876年10月底11月初至1877年1月底、1877年4月23日至7月底寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇(第Ⅴ稿)》;(13)1877年10月26日寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇(片斷Ⅲ)》;(14)1877年10月26日至11月中寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇(第Ⅵ稿)》;(15)可能寫于1878年6月或7月的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇(片斷Ⅳ)》;(16)1878年7月初至1880年初或中寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。第一篇(第Ⅶ稿)》;(17)最早1977年2月至最晚1881年春寫作的《資本論。第二冊。資本的流通過程。(第Ⅷ稿)》;(18)1881年7—8月寫作的札記《規(guī)模擴大的再生產(chǎn)的再生產(chǎn)公式》;(19)1881年或1882年寫作的札記《資本的形態(tài)變化和資本的價值構(gòu)成(或有機構(gòu)成)》?!顿Y本論》第二冊手稿是《資本論》四冊手稿中最后寫的,也是馬克思“在1870年后唯一動過的一冊”。[1]457馬克思1870年后第二冊手稿的寫作時間大都在1877年,內(nèi)容主要集中于第一篇,尤其是開頭。恩格斯認為,第二卷的“開頭部分至少有四種稿本,馬克思幾次拿起這項工作,但每次都因為生病而沒有定稿”,[1]417說的可能就是1877年的這幾份稿子。

    留傳下來的《資本論》第三冊的手稿從份數(shù)上看少于第二冊,但摘錄的材料則非常多。主要有:(1)《1861—1863年經(jīng)濟學(xué)手稿》中第Ⅹ—ⅩⅢ、ⅩⅥ、ⅩⅦ以及ⅩⅤ、ⅩⅧ等筆記本中研究第三冊內(nèi)容的手稿,這個手稿的不少段落被轉(zhuǎn)用到1864年夏天至1865年12月間寫作的手稿Ⅰ中;(2)1864年夏天至1865年12月間寫作的第三冊手稿,(手稿Ⅰ),這是馬克思留下的第三冊的主要的手稿;(3)一份論述資本流通對利潤率影響的40頁的手稿;(4)1867年甚至更晚一些時候?qū)懽鞯膬蓚€印張的第三冊第一章開頭部分,(手稿Ⅱ);(5)最早1867年10—11月,可能至1868年秋—冬寫作的《關(guān)于剩余價值率和利潤率,剩余價值率的規(guī)律,成本價格,資本周轉(zhuǎn)》,這份手稿同時涉及第二冊和第三冊;(6)大概寫于1868年6—7月的《利潤、成本價格和資本周轉(zhuǎn)》,這份手稿同時涉及第二冊和第三冊;(7)大概寫于1868年6月21—22日的《亞當(dāng)·斯密的〈國民財富的性質(zhì)和原因的研究〉第一冊評注性摘錄》,這份摘錄同時涉及第二冊和第三冊;(8)不遲于1871年寫作的3個印張的第三冊第一章開頭部分,(手稿Ⅲ);(9)1867年9月至1871年11月寫作的1個印張的第三冊第一章的開頭部分(手稿Ⅳ);(10)寫作于1875年5月的用數(shù)學(xué)方法計算剩余價值率和利潤率之間關(guān)系的一本筆記;(11)關(guān)于土地關(guān)系和關(guān)于美國農(nóng)業(yè)狀況的札記;(12)關(guān)于俄國的書籍的大量材料和摘錄,包含有許多關(guān)于地租的材料和札記;(13)一些關(guān)于貨幣資本、信用、作為信用工具的紙幣的札記;(14)1876年2月中旬寫作的簡短的單獨研究《級差地租只是投入土地的資本的利息》;(15)與第三冊第七章《各種收入及其源泉》內(nèi)容有關(guān)的手稿中的一張單頁等。除摘錄和札記外,這些手稿的草稿性質(zhì)非常明顯,經(jīng)濟理論的一些重要要素還處在研究過程中,一些概念及其在整體中的位置還未最后確定,還有空白點。第三冊的手稿還沒有寫完,還有待于補充和發(fā)揮,有待于進一步加工。1880年6月,馬克思在一封信中說:“在目前某些經(jīng)濟現(xiàn)象進入了新的發(fā)展階段,因而需要重新加以研究?!盵1]366至于第四冊留傳下來的手稿則更少,只有唯一的1862—1863年寫作的關(guān)于剩余價值理論史的草稿。

    為什么留傳下來的《資本論》第二冊的手稿份數(shù)最多?我以為,這主要是馬克思在《資本論》第一卷成功出版后要“按照順序出版他的三冊書”[1]457的緣故。第二冊是原計劃的第一卷的后半部分,是新計劃的第二卷在前半部分,按順序出版三冊書要求在第一卷出版后首先加工第二冊的手稿。只有第二冊滿意了才會繼續(xù)仔細加工第三冊的手稿,所以留下了第二冊的較多的手稿,包括馬克思自認為“必須作為基礎(chǔ)”的“唯一的相當(dāng)完整的文稿”。[4]7我們不能簡單地說,馬克思留傳下來的第二冊手稿比第三冊手稿份數(shù)多是第三冊手稿成熟而第二冊手稿不成熟、需要反復(fù)加工的緣故。從第二、三、四冊的手稿的份數(shù)來看,第二冊手稿份數(shù)最多,第四冊的份數(shù)最少;從手稿的完整性來看,第二冊有兩份全稿和經(jīng)過充分加工的片斷稿,全稿中有一份還相當(dāng)完整,而第三冊留傳下來的主要手稿是斷斷續(xù)續(xù)寫的、而且沒有寫完,第四冊留下的則是沒有加工過的草稿;從編輯的難度來看,恩格斯用了一年多的時間就編輯完成了《資本論》第二卷,且增寫的文字很少,而第三冊的編寫恩格斯則花了十年時間,還增寫了包括整章文字在內(nèi)的不少內(nèi)容。至于第四冊的編輯,不僅恩格斯沒有完成,而且考茨基則自認為根據(jù)手稿編輯成《資本論》第四卷的能力不夠。從馬克思留下的第二、三、四冊手稿的成熟情況來看,第二冊的手稿優(yōu)于第三冊,第二、第三冊優(yōu)于第四冊。

    以上分析表明,《資本論》第一卷是馬克思的一部完整的著作,完成的著作;《資本論》第二卷(含第二、第三冊)、第三卷(第四冊)是馬克思留下大量手稿的尚未完成的著作。馬克思留下的《資本論》第二卷(含第二冊和第三冊)的手稿經(jīng)過恩格斯的編輯加工,出版為《資本論》第二卷(第二冊)和第三卷(第三冊)?!顿Y本論》第二卷、第三卷是馬克思寫作手稿、由恩格斯根據(jù)馬克思的手稿編輯加工、將未完成的手稿以完成形態(tài)出版的著作,是最后完成于恩格斯之手的著作,是作者馬克思和編者恩格斯兩人共同的著作。在恩格斯那里,《資本論》第二冊和第三冊的手稿已由馬克思的未完成的著作變成馬克思和恩格斯兩人共同完成的著作,《資本論》第四冊是馬克思留下唯一一份草稿的未完成的著作,是恩格斯計劃編輯為《資本論》第四卷而同樣未能完成的著作。《資本論》第三卷(第四冊)或《資本論》第四卷(第四冊)不僅對馬克思、恩格斯來說是未完成的著作,而且對于考茨基和蘇共中央馬列主義研究院來說,也是未完成的著作。一句話,《資本論》第四卷是未完成的著作。考茨基對馬克思《資本論》第四冊手稿刪改整理出版的《剩余價值學(xué)說史》和蘇共中央馬列主義研究院根據(jù)《資本論》第四冊手稿順序編輯出版的《剩余價值理論》雖然都以《資本論》第四卷作為副標題,和《資本論》理論部分三卷有緊密的聯(lián)系,但都不是馬克思計劃的《資本論》第三卷(第四冊)或恩格斯計劃的第四卷(第四冊),僅僅是馬克思1862—1863年寫作的《資本論》第四冊草稿的正式出版物。由于《資本論》第四卷(第四冊)或《資本論》第三卷(第四冊)未能完成,馬克思設(shè)計的《資本論》由理論+歷史的三卷四冊結(jié)構(gòu)或恩格斯修改的理論+歷史的四卷四冊結(jié)構(gòu)都未能圓滿實現(xiàn),從這個意義上說,《資本論》是一部未完成的著作。雖然《剩余價值理論》后來以草稿形式出版了,但《資本論》仍是一個存在某些缺憾的“藝術(shù)的整體”。

    從出版與否、編輯加工、版次多少、外文譯本和手稿的完整性等多個角度的對比,可以認為,《資本論》第一卷是馬克思自己編輯出版的著作,是一部經(jīng)過作者自己修改再版和經(jīng)過恩格斯吸收馬克思意見修訂再版的著作,是一部經(jīng)過作者自己校訂的翻譯成法文的著作和經(jīng)過恩格斯校訂翻譯成英文的著作,是一部完善程度非常高的著作。《資本論》第二卷、第三卷是恩格斯根據(jù)馬克思第二冊、第三冊的大量手稿編輯加工、將馬克思的處于手稿狀態(tài)的著述編輯完成的著作,和《資本論》第一卷共同組成為理論部分的一個有機的整體。馬克思為《資本論》第四冊撰寫了篇帙浩繁的手稿,計劃單獨編為《資本論》第三卷出版,但未能完成?!顿Y本論》第四卷是恩格斯根據(jù)馬克思《資本論》第四冊手稿計劃編輯的著作,但也未能完成??即幕吞K共中央馬列主義研究院編輯出版了馬克思的《資本論》第四卷的手稿,初步以存在缺憾的形式呈現(xiàn)了《資本論》理論+歷史的結(jié)構(gòu)設(shè)想。《資本論》第一卷經(jīng)過四個版次和三個外文譯本的完善,達到了爐火純青的地步?!顿Y本論》第一卷的完善程度遠遠優(yōu)于第二、第三卷和《剩余價值理論》(《資本論》第四卷)。在馬克思那里,《資本論》第二、第三、第四冊的完善程度就遠遠低于第一卷(第一冊),是仍處于加工完善過程之中的著作手稿。恩格斯將馬克思第二、第三冊手稿編輯加工為完成形態(tài)的《資本論》第二、第三卷,標志著第二、第三卷的完善程度大致相當(dāng),都達到了以《資本論》為名正式出版的水平。但從馬克思留下的第二、第三冊的手稿情況看,第二冊手稿的成熟度優(yōu)于第三冊;從恩格斯編輯的難度看,第二冊的編輯難度小于第三冊;從公開出版的第二、第三卷的完整度來看,第二卷優(yōu)于第三卷;從版次來看,第二卷恩格斯在生前再版過,而第三卷編者生前只出過初版,所以,雖然第二卷和第三卷的完善程度大致相當(dāng),但細細比較起來,第二卷的完善程度還是略優(yōu)于第三卷。《剩余價值理論》(《資本論》第四卷)是根據(jù)馬克思留下的唯一一份沒有加工過后的草稿編輯出版的,基本上是馬克思《資本論》第四冊草稿的公開出版物,其完善程度不僅和第一卷無法相比,和第二、第三卷也不在一個層次上,因而其完善程度較低。如果用不等式來概略地形象地表示《資本論》各卷的完善程度,則可以寫出《資本論》各卷完善程度的不等式:《資本論》第一卷的完善程度>《資本論》第二卷的完善程度>《資本論》第三卷的完善程度>《剩余價值理論》(《資本論》第四卷)的完善程度(式中的“>”表示優(yōu)于的意思)。由于《資本論》各卷的完善程度不同,其理論價值必然存在著差異。我們在研讀《資本論》的時候,必須注意到《資本論》各卷在作者和編者、初版和再版、外文本的翻譯和原文本的修改、完成的著作和未完成的手稿、原稿和刊印稿、手稿的完整性和手稿的空白點、篇章節(jié)的劃分和篇章節(jié)標題的確定、手稿的增寫和刪除等方面的情況,必須注意到《資本論》各卷的創(chuàng)作歷史,必須注意到《資本論》各卷的正文與各個手稿以及準備材料的異同及其演進,必須注意到《資本論》各卷在完善程度上的差異以及由此導(dǎo)致的理論價值的差異。我們要在“馬克思思想發(fā)展的河流”[8]1中,在《資本論》各卷形成的歷史過程中,準確理解《資本論》闡述的理論原理,深刻把握資本主義經(jīng)濟運動的規(guī)律和人類社會發(fā)展的規(guī)律。

    新竹市| 龙门县| 苍山县| 年辖:市辖区| 永清县| 绥宁县| 文登市| 镇平县| 大竹县| 永定县| 淮北市| 特克斯县| 安丘市| 天水市| 乳源| 宁晋县| 准格尔旗| 阿坝| 大田县| 准格尔旗| 壤塘县| 周至县| 榆林市| 庐江县| 凉城县| 绥中县| 平邑县| 滨海县| 平陆县| 全椒县| 邹平县| 佛冈县| 碌曲县| 绥芬河市| 巴塘县| 昭通市| 上饶市| 汤原县| 武山县| 资阳市| 开原市|