唐月
采摘云朵的人
甜蜜不可復制,不可反芻。
宜口含萸連遺忘。
特別是當舌根生出綠苔
病燭開始徹夜咳血西窗時。
然而,某個落太陽出月亮的早晨
我還是忍不住從冰箱里搬出自己
搬出一桿糖分盡失的救兵
試著重溫那一場驟降的甘霖。
茂名,大唐荔枝貢園
雨水中將梯子搭上天空的人。
他采摘的紅色云朵覆蓋了我們
頭頂?shù)膫恪?/p>
腳下懸著未知的攀升與墜落
他不停將盈袖的暗香和滿褲腳的冷
一一遞與我們品嘗。
而后,渾身下著雨離開
消失在一切甜蜜與苦澀的章節(jié)之外。
沒有誰知道他是準
宮中的和詩外的。
包括午后集體默哀的樹木
和它們曾經(jīng)的伙伴——那一架
搖搖晃晃的梯子和一只漏洞百出的筐。
包括他自己。
荔枝的獨白
如果不剝開歷史鍍金的外殼
不撕掉這身銹蝕在靈肉間的袈衣
如果不剔除那些泛濫的形容詞和成語
不按下圣旨,拎出詩句
如果不在大唐的月下裸出
如是潔白、豐腴的真相
我的黑暗永無盡頭。
我內(nèi)心的苦與甜
你怎么會比一條寄居蟲更懂得
“我來晚了”
“不,你來了,就不晚”
只要我還沒來得及打開
你,還沒來得及合上。endprint