宋 歌,郭文勇
(河北北方學(xué)院,河北張家口 075000)
文化差異視域下的中法茶文化研究
宋 歌,郭文勇
(河北北方學(xué)院,河北張家口 075000)
我國是最早種植茶的國家,也是最早生產(chǎn)茶葉的國家,茶是我國最主要的飲品。法國也是飲茶的西方國家之一,自身有豐富的茶文化本文基于文化差異視域,對中法茶文化進行詳細的比較研究。
文化差異;中國茶文化;法國茶文化
茶葉現(xiàn)在已經(jīng)成為世界范圍的飲品了,但它最早起源于中國,諸如種植技術(shù)、制作茶葉技術(shù)、煮茶方法等都是是通過中國傳播到其他國家的。中國同其他國家開展貿(mào)易活動,茶葉一直都是非常重要的貿(mào)易商品,隨著茶葉在世界范圍流傳,茶文化也傳播到了全世界。法國也是主要飲茶的國家之一,其年度消費的茶葉量在歐洲也是僅次于英國和愛爾蘭,因而也滋生了內(nèi)涵豐富的法國茶文化。研究法國的茶文化,一定要考慮文化差異,具體差異主要包括民族風(fēng)貌、傳統(tǒng)文化等方面。
法國的茶文化是由中國傳入的,距今已經(jīng)有四百年的歷史。中國茶葉最早是在公元1636年通過巴黎傳到整個歐洲的。由此可見,雖然英國是整個歐洲地區(qū)消費茶葉量最大國家,但歐洲地區(qū)最早接觸中國茶葉的卻是法國。茶葉在從中國傳到法國之后,逐漸成為了重要的生活用品。也在相同時期,中國的茶文化也傳到了法國,但經(jīng)歷了早期傳入、交流融合以及蓬勃發(fā)展三個階段,逐漸發(fā)展為一種比較成熟的文化。
17世紀的荷蘭有著“海上馬車夫”的稱號,其壟斷了世界的貿(mào)易,整個貿(mào)易量占了全世界的一半以上,而中國的茶葉正是在這個時期被荷蘭傳入法國巴黎的,準(zhǔn)確時間是在1636年,直到1700年,中國和法國之間才直接開始茶葉的貿(mào)易。但這個是時候法國還沒有把茶葉作為單獨貿(mào)易的商品,直到1728年,法國在廣州設(shè)立了第一個茶葉貿(mào)易據(jù)點專門收購茶葉,開始了中法之間單獨開展茶葉貿(mào)易的歷史,茶文化也在這個時候在法國流傳、推廣。法國醫(yī)學(xué)界在茶葉剛傳入的時候認為茶葉中必然含有一定的醫(yī)藥成分,所以并不認可茶葉是一種健康的飲品,反對人們飲用。但這種觀點很快被“飲茶有利于身體健康”的觀點去取代,人們的對茶的喜愛與日俱增,但因為那個時候主要靠還海運,而且交通極為不便,所以茶葉傳到法國時價格已經(jīng)非常昂貴。因此,茶葉在早期只是皇室貴族飲用的一種奢侈品,而且還被皇室認為是能夠治療疾病的靈丹妙藥。隨著中法貿(mào)易增多以及皇室的宣傳、推廣,茶葉逐漸走進了法國的上流社會,并且在上流社會層形成了一股飲茶風(fēng)氣。隨著時間推移,法國人特有的浪漫情調(diào)和茶文化完美融合在一起,使人們在品茶時能夠?qū)嫴璧那檎{(diào)上升到精神品味,由此創(chuàng)造出了富有浪漫色彩的茶文化。法國的文學(xué)作品中也開始出現(xiàn)了茶,進一步推動茶文化的傳播。這個時期最大的特點就是茶由中國傳入了法國,初步形成了早期的法國茶文化,但這一時期的茶文化也只是流傳于社會上層,還沒再普通民眾中大范圍傳播。
隨著法國資產(chǎn)階級革命大爆發(fā),法國的君主專制也被推翻,貴族再也不是凌駕于普通民眾身上的特權(quán)階層了,以前只能是特權(quán)階層才能飲用的茶葉開始在普通民眾中流傳。法國在這一時期出現(xiàn)了專門進口茶葉進行交易的商店,這推動了茶葉貿(mào)易發(fā)展,中國的茶葉開始源源不斷輸入法國,而中國的茶文化也傳入了法國。法國人喜歡帶上家人或者邀請好友去專門的茶室或者是餐館中飲茶,正是因為這一習(xí)慣間接推動了法國茶館的興起,在法國的許多藝術(shù)作品中都能看到人們在茶館中飲茶的場景。除此之外,法國這一時期也興起了下午茶。這也從側(cè)面反映了法國的工業(yè)發(fā)展速度加快。因為工業(yè)文明的發(fā)展,人們的生活節(jié)奏加快,工作時間變長,導(dǎo)致人們晚飯時間也逐漸后移,而下午茶的興起正是基于這種背景下,逐漸發(fā)展成了為一種生活潮流??偟膩碚f,這一時期的法國人將本民族的習(xí)俗、生活習(xí)慣融入了茶文化中,進一步擴展了茶文化的內(nèi)涵和外延。
隨著中法之間文化交流逐漸增多,法國也星期了茶文化熱。新中國建立以后,中法之間的貿(mào)易逐年增長,而茶葉無疑是非常重要的貿(mào)易品,兩國之間的茶葉貿(mào)易總量達到了歷史最高水平,而茶葉流入了社會的各個階層。全社會興起了飲茶風(fēng),中國式的茶館也能經(jīng)常在法國街頭看見。法國人將這些茶館當(dāng)作放松休閑的地方,可以在這里品茶小憩,還能夠從精神上享受到飲茶所帶來的詩意和浪漫。與此同時,法國國內(nèi)還成立“法國國際茶文化促進會”,定期舉辦聚會,而聚會的主題則是暢談茶事和欣賞茶藝。這一時期的文學(xué)作品中也經(jīng)常有法國茶文化的描寫。在法國人看來,茶不僅是產(chǎn)自中國的一種飲品,更為重要的是具有凈化心靈的作用,這和中國的茶文化內(nèi)涵基本是相同的,而且中國茶文化中的和諧、寧靜、淳樸都在法國得到了傳播。
中國茶文化流傳到了各國,但因為中西方的文化差異,所以西方茶文化和中國茶文化還是有很大的差別。下文將詳細比較中國和法國茶文化。
茶葉在中國不僅是可以泡了飲用,還能夠作為一種吃食,早在春秋時期的《大金國志—婚姻》中就有提及,及時發(fā)展到現(xiàn)代社會,很多地區(qū)將一些糕點也稱之為“茶食”。傳統(tǒng)的茶食中,都是利用糕點來烹制食物的,比如說茶葉蛋、茗菜等,這些食物不僅味道好,而且種類很多。除此之外,還有茶凍和茶花等一些食品。茶食在法國的茶文化中也有體現(xiàn),比如說下午茶就是和其他食物一起,相當(dāng)于進餐。
中國和法國在消費茶葉的目的上是完全不同的。早在戰(zhàn)國時期,中國就有了關(guān)于飲茶的記載,此后這個習(xí)慣一直延續(xù)了幾千年。中國人在飲茶的時候,一般都是將茶看作是一種藝術(shù)品來欣賞的,通過自娛自賞達到修身養(yǎng)性的目的,從而展現(xiàn)了中國的文化和人文精神,使得茶文化境界進一步升華。但在法國卻不是這樣,法國人更重視茶葉所具有的功效,所以注重研究茶葉的藥用和商業(yè)價值。早在17世紀,茶葉都是作為貢品給貴族享用,有很高的藥用價值,而這種消費目的一直延續(xù)到普通民眾身上,他們也非常認可茶的藥用價值。尤其是到了當(dāng)代,法國人更加重視茶的減肥和護膚的功效,以茶為基礎(chǔ),研制了帶有茶味的香水、牙膏和洗發(fā)水等,使得茶業(yè)的商業(yè)價值進一步凸顯。除此之外,中國飲茶還有先苦后甜的意味,但法國人沒有這種意識,只是將飲茶作為一種消費和時尚,還會在茶中加入各類作料,達到調(diào)制各類味道的目的。
以茶為主題作詩詞歌賦是古代文人的一大愛好。比如說《詩經(jīng)》作為中國的第一步詩歌總集,里面就有關(guān)于茶的詩歌記載。隨著茶葉成為一種普遍飲品,飲茶習(xí)俗也流傳開來。唐朝時期是我國茶文化興盛時期,各種關(guān)于茶的詩作不斷涌現(xiàn),有代表性的比如說白居易的《琴茶》、《睡后茶興憶楊同州》等,白居易自號“別茶人”,堪稱“茶癡”。除了白居易之外,劉禹錫也有多篇著作是以茶為主題的,比如說《西山蘭若試茶歌》、《嘗茶》等。在唐代之后,以茶為主體的品茶、斗茶活動更多,比如說北宋著名的文豪、政治家王安石、范仲淹等人,都喜歡以茶入詩。范仲淹曾經(jīng)寫過《斗茶歌》等一些作品。明清時期主要盛行小說,中國古典文學(xué)的巔峰作品——《紅樓夢》中就有多處提到了茶,也有關(guān)于飲茶和茶的一些活動的描寫,這些都成為了作者塑造人物性格和形象的重要工具。與其他歐洲國家相比,法國的茶文化形成的是最早的,這主要是跟法國的浪漫主義情懷有重要聯(lián)系。法國人在享受茶葉所帶來的味覺享受的同時,一直以來都試圖從茶葉中尋找他們認為存在的神秘文化跡象。法國許多文人都喜歡在一起飲茶聊天,他們在討論文學(xué)的時候都會彼此之間傳遞著與茶有關(guān)的信息,從而拉開了以茶為主題的創(chuàng)作序幕,比如說彼得·安托萬·蒙武、皮埃爾·達尼埃爾·休武都是其中的代表人物。除此之外,法國也有“茶食”的說法。米菜羅比納夫人在1845年出版的《貴婦的鄉(xiāng)間別墅》一書中就有關(guān)于“茶食”的描寫,隨著茶在法國的盛行,法國廚師也在探索利用茶葉制作各類餅干、點心。
中國是茶文化的發(fā)源地,世界其他國家的茶文化都是源自茶文化。法國茶文化形成相對歐洲其他國家來說更早,這主要得益于其當(dāng)時其發(fā)達的國力和先進的文化,使巴黎成為歐洲的文化聚集地。茶文化經(jīng)中國傳播到法國,在長期的傳播過程中不斷豐富和發(fā)展,融合了法國本土的浪漫情懷,使得法國茶文化呈現(xiàn)多元式發(fā)展。研究法國茶文化必須立足于文化差異的背景,在此基礎(chǔ)之上對比中法茶文化,能夠?qū)Ψ▏栉幕N含的深刻內(nèi)涵及衍生的意義有更為清晰的了解。除此之外,還有助于我們認識中法茶文化的差異,加深對法國茶文化理解,也有利于推動中國茶文化在新時期的傳播。
[1]何麗麗.中國茶在歐洲的傳播及其影響研究[D].南京農(nóng)業(yè)大學(xué),2009.
[2]劉曉非.淺析法國現(xiàn)代飲茶藝術(shù)[J].魅力中國,2014(16):97-97.