• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      中西文化差異視角下茶葉翻譯策略研究

      2018-01-19 01:06:30
      福建茶葉 2018年7期
      關(guān)鍵詞:中西文化文化交流茶文化

      王 靜

      (包頭師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,內(nèi)蒙古包頭 014030)

      結(jié)合茶葉交流活動(dòng)的實(shí)際狀況看,其受多元文化的整體影響,因此,其中所具體詮釋的不僅是飲茶習(xí)慣上的差異,同時(shí),以茶為傳播元素,結(jié)合具體的文化傳遞,從而實(shí)現(xiàn)了多元文化之間的有效傳播與系統(tǒng)化提升。因此,在當(dāng)前整個(gè)茶葉翻譯活動(dòng)時(shí),其基礎(chǔ)就是系統(tǒng)化融入文化差異內(nèi)容,同時(shí)也為當(dāng)前整個(gè)茶葉翻譯活動(dòng)的理想訴求,提供了充分幫助。

      1 中西文化的差異性表現(xiàn)認(rèn)知

      中西方文化傳播活動(dòng)是一項(xiàng)內(nèi)涵復(fù)合、形式多樣的文化交流活動(dòng),通過對(duì)中西方文化中所包含的元素內(nèi)容進(jìn)行全面分析,我們看到其中所詮釋的內(nèi)容是多樣的,尤其是在當(dāng)前整個(gè)文化交流機(jī)制日益成熟背景下,想要實(shí)現(xiàn)中西方文化之間的理想傳播與交流,就不能一味沿襲傳統(tǒng)的文化交流模式,特別是不能長(zhǎng)期局限于傳統(tǒng)文化傳播體系中,必須以融合、發(fā)展的思維角度來(lái)進(jìn)行中西方文化的交流狀況。

      客觀地看,中西文化交流傳播,實(shí)際上就是結(jié)合相關(guān)元素前提下的文化融合過程,通過細(xì)致化分析中西文化之間所具體存在的差異性,從而以“存異”的思維來(lái)成熟理解中西文化之間的不同,進(jìn)而在該過程中,有效消除中西文化的差異認(rèn)知。

      中西方文化之間有明顯不同,無(wú)論是文化理念,還是對(duì)統(tǒng)一元素的文化認(rèn)知都不同,所以如果想要真正實(shí)現(xiàn)中西文化的傳播與交流,就必須從具體的文化體系中來(lái)探究到合適的文化傳播的力量。當(dāng)然,對(duì)于目前成熟的文化交流活動(dòng)來(lái)說(shuō),文化體系之間的差異正在不斷縮小,通過將不同文化體系詮釋的理念,進(jìn)行深度認(rèn)知,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)文化交流與融合活動(dòng)的全面創(chuàng)新與深化。

      中西文化交流與傳播活動(dòng)應(yīng)該是動(dòng)態(tài)、發(fā)展的活動(dòng),因此圍繞中西方文化交流活動(dòng)所具體形成的差異不同也將是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,尤其是隨著不同文化體系之間的交流機(jī)制不斷深化,只有從動(dòng)態(tài)發(fā)展的角度來(lái)理解中西方文化交流,才能真正實(shí)現(xiàn)對(duì)中西方文化差異性的成熟認(rèn)知。

      文化思維、語(yǔ)言習(xí)慣、精神理念等等這些內(nèi)容都是中西方文化差異的本質(zhì)化表現(xiàn)。西方文化不能代替我國(guó)文化,也不能代替我們的具體文化認(rèn)知,客觀上看,中西文化的差異性將存在,其應(yīng)該是一種正常的文化交流現(xiàn)象,所以,在整個(gè)文化交流與傳遞過程中,必須通過積極引導(dǎo)認(rèn)知文化的理性差別及中西文化的交流特點(diǎn),從而提升不同文化體系的應(yīng)用價(jià)值。中西文化的具體差異是一種基礎(chǔ)性差異,其對(duì)于當(dāng)前我們開展具體的翻譯活動(dòng),也提出了更為全面的訴求,尤其是要將具體的文化習(xí)慣和語(yǔ)言思維等諸多內(nèi)容與翻譯體系相融合,從而實(shí)現(xiàn)文化內(nèi)涵的本質(zhì)化傳遞。

      2 中西方茶文化體系之間的差異性認(rèn)知

      中西方茶文化體系正是形成與中西方交流日益密切的重要背景下,社會(huì)大眾在具體接受和認(rèn)可茶葉產(chǎn)品多種功能的基礎(chǔ)上,也形成了各自特色的茶文化。茶文化的不同是多種影響所具體造成的。就當(dāng)前世界茶文化體系的發(fā)展?fàn)顩r看,中西方茶文化體系初步形成,古老的中國(guó)茶文化與現(xiàn)代化的西方茶文化正在交流碰撞背景下,互相交流與融合。

      當(dāng)然,茶文化作為一種以飲茶等日常習(xí)慣為基礎(chǔ)的文化機(jī)制,其中所向我們表達(dá)的不僅僅是一種生活習(xí)慣,更是一種系統(tǒng)化文化意識(shí),茶為元素、中西方茶文化體系之間的實(shí)質(zhì)性不同,其根基就在于中西方文化體系之間所具體展現(xiàn)和詮釋的差異。所以,傳播與交流茶文化時(shí),我們更需要建立在系統(tǒng)化的文化差異前提下來(lái)具體實(shí)施。當(dāng)然,針對(duì)同樣的茶元素,不同的茶文化,如今我們?cè)诰唧w開展茶葉翻譯活動(dòng)時(shí),就不能使用傳統(tǒng)的翻譯思維和方法,更不能機(jī)械地將翻譯內(nèi)容與翻譯技巧相融合,必須站在文化語(yǔ)言之間的傳播交流關(guān)系上,通過融入中西方文化的本質(zhì)差異,從而實(shí)現(xiàn)整個(gè)茶葉翻譯活動(dòng)的具體實(shí)施。

      在世界茶文化體系中,中西茶文化已經(jīng)發(fā)展成為其中最全面的元素,尤其是文化體系中所具體詮釋的精神理念和禮儀文化等等,都在成為多元文化交流的核心。當(dāng)然,在我們對(duì)文化的價(jià)值理解與應(yīng)用顯著提升的同時(shí),如何讓不同文化之間能夠形成合理有效的互動(dòng)體系,就發(fā)展成當(dāng)前具體發(fā)展過程中的關(guān)鍵特征。

      當(dāng)然在整個(gè)文化交流活動(dòng)具體實(shí)施時(shí),其必須充分注重使用合適的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化方式,對(duì)不同文化進(jìn)行合理、精準(zhǔn)的轉(zhuǎn)化,從而滿足具體的文化交流訴求。因此,如果想要更好滿足中西方文化交流活動(dòng)的諸多要求,就需要我們站在當(dāng)前,并且對(duì)所正在開展的多元文化交流活動(dòng)進(jìn)行整體性優(yōu)化,尤其是通過選擇合適的文化內(nèi)涵融入和應(yīng)用到具體的文化交流活動(dòng)之中,從而在構(gòu)建完善的翻譯機(jī)制同時(shí),實(shí)現(xiàn)整個(gè)文化交流開展的理想交流。

      茶葉是一種生活元素,從最初的飲品到今天,已經(jīng)成為世界性文化交流的“紐帶”,茶葉所承載的不僅僅是生活上的習(xí)慣,同時(shí)也是文化理念和價(jià)值思維的合理表達(dá)。當(dāng)然,正是因?yàn)橹形鞣讲栉幕夹纬捎谕耆煌臍v史時(shí)期,所以其中所具體表達(dá)的內(nèi)涵,乃至情感思維認(rèn)知中,都有著實(shí)質(zhì)性差別。中西方茶文化體系背后所具體表達(dá)的實(shí)際上是中西文化之間的差異。從中西方茶文化體系的發(fā)展歷程看,其中詮釋了系統(tǒng)化的茶文化內(nèi)涵,以及中西方茶文化的具體形成背景,這些內(nèi)容恰恰是目前我們?cè)谶M(jìn)行中西方文化傳播時(shí),所需要系統(tǒng)化把控的基礎(chǔ)文化觀。

      3 基于中西文化差異背景下的茶葉翻譯策略實(shí)施機(jī)制

      英國(guó)不產(chǎn)茶,但是如今已經(jīng)成為世界人均茶葉消費(fèi)最高的國(guó)家,茶葉這一東方魔葉,在今天已經(jīng)成為重要的時(shí)代內(nèi)容。而在全世界認(rèn)知茶葉時(shí),其中所關(guān)注的已經(jīng)不再是簡(jiǎn)單的茶葉產(chǎn)品,其對(duì)內(nèi)涵豐富的茶文化體系也有著重要關(guān)注度,所以,伴隨茶葉一起傳遞的內(nèi)容中,還包含具體的茶文化內(nèi)涵。如何才能真正有效的傳播“茶葉”元素,翻譯無(wú)疑是最佳表達(dá)方式。而如何才能實(shí)現(xiàn)最精準(zhǔn)的翻譯,筆者結(jié)合中西方文化、茶文化的具體差異認(rèn)為,茶葉的翻譯過程中,必須充分注重立足具體的文化差異性,通過結(jié)合巧妙的語(yǔ)言環(huán)境轉(zhuǎn)化,從而實(shí)現(xiàn)其文化體系的有效詮釋與表達(dá)。

      在傳統(tǒng)的翻譯活動(dòng)中,我們認(rèn)為其關(guān)鍵點(diǎn)和重點(diǎn)在于通過相關(guān)的詞匯轉(zhuǎn)化和具體的翻譯技巧,從而實(shí)現(xiàn)最佳翻譯。但是對(duì)于茶葉翻譯活動(dòng)來(lái)說(shuō),其有著自身明顯的特殊性與具體不同??陀^地看,中西方形成茶文化的時(shí)代背景不同,尤其是西方文化產(chǎn)生與近代資本主義文化氛圍之中,所以現(xiàn)代文化的內(nèi)涵充分融入其中,所以造就了區(qū)別于我國(guó)茶文化的西方元素。因此,在進(jìn)行具體的翻譯活動(dòng)時(shí),如果我們不能對(duì)整個(gè)中西方茶文化之間的諸多差異進(jìn)行細(xì)致化考慮,那么其將真正影響茶葉翻譯活動(dòng)的具體價(jià)值。

      整個(gè)茶葉翻譯活動(dòng)在具體開展過程中存在相應(yīng)難度,特別是在跨文化的文化差異氛圍中,翻譯活動(dòng)必須與語(yǔ)言差異和文化不同等諸多內(nèi)容相結(jié)合,尤其是通過合理轉(zhuǎn)化,從而實(shí)現(xiàn)原本翻譯內(nèi)容的深層次詮釋。

      在當(dāng)前整個(gè)多元文化全面應(yīng)用的時(shí)代背景下,我們不再盲目去崇拜和信任外來(lái)文化,并且對(duì)我國(guó)茶文化體系的內(nèi)涵形成了新的思考,尤其是對(duì)我國(guó)整個(gè)茶文化體系的綜合表達(dá)方式,有了更為成熟的理解,所以傳統(tǒng)茶文化在今天依舊散發(fā)應(yīng)用價(jià)值。當(dāng)然在我國(guó)整個(gè)茶文化機(jī)制中,所具體表達(dá)和呈現(xiàn)的生態(tài)思維和文化理念等,都讓整個(gè)茶文化體系的多樣元素在今天,有了更加全面的應(yīng)用展現(xiàn)。而在進(jìn)行茶文化資源應(yīng)用過程中,其中不僅有著層次化的旅游開發(fā)價(jià)值。

      4 結(jié)語(yǔ)

      當(dāng)前整個(gè)文化交流已經(jīng)成為人類文明內(nèi)涵深化的“重要標(biāo)簽”,在該過程中,我們認(rèn)為在開展翻譯活動(dòng)時(shí),既要認(rèn)識(shí)翻譯前后語(yǔ)言的不同,還要注重在選擇合適翻譯方法的基礎(chǔ)上,結(jié)合不同的語(yǔ)言應(yīng)用氛圍,通過將各種文化體系之間的實(shí)質(zhì)性內(nèi)涵進(jìn)行深度融合,從本質(zhì)上實(shí)現(xiàn)翻譯活動(dòng)的最佳實(shí)施效果。

      [1]史亭玉.從目的論看當(dāng)前對(duì)外宣傳材料的英譯原則——以上海世博會(huì)參展企業(yè)丁蓮芳宣傳材料翻譯的個(gè)案為例[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014,(11):117-119.

      [2]張煥敏.高職公共英語(yǔ)課程能力培養(yǎng)現(xiàn)狀及對(duì)策——基于《高等職業(yè)教育英語(yǔ)課程教學(xué)基本要求》素質(zhì)教育目標(biāo)分析[J].西北民族大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,(04):129-132.

      [3]鄭四海.淺談本科翻譯教材中的翻譯理論與翻譯技巧的選用——以《英漢互譯實(shí)用教程》與《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》為例[J].華中農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2016,(13):128-129.

      猜你喜歡
      中西文化文化交流茶文化
      兩岸賞石文化交流線上展覽
      寶藏(2022年7期)2022-09-26 11:39:26
      以“春風(fēng)化雨”的文化交流,加強(qiáng)兩國(guó)“心通意和”
      金橋(2022年8期)2022-08-24 01:33:24
      充滿期待的中韓文化交流年
      金橋(2021年8期)2021-08-23 01:06:54
      Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
      茶文化的“辦案經(jīng)”
      書介:《中西文化關(guān)系通史》
      世界各地的茶文化
      別具特色的俄羅斯茶文化
      如何克服語(yǔ)言教學(xué)中中西文化差異
      從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
      人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:58
      西贡区| 兴安盟| 抚顺市| 彰化县| 二手房| 顺平县| 天镇县| 弋阳县| 扶余县| 津市市| 兴义市| 土默特右旗| 海淀区| 封丘县| 辽阳市| 澜沧| 永福县| 运城市| 稻城县| 乡城县| 措美县| 白银市| 金山区| 建德市| 喀什市| 沾益县| 屏山县| 汕尾市| 瑞丽市| 潞西市| 古交市| 龙川县| 竹溪县| 灵丘县| 耒阳市| 阳信县| 二连浩特市| 汶川县| 无锡市| 隆回县| 中牟县|