孫翠芹
摘 要:對于高職學(xué)生,用英語進行寫作是一件較為困難的事情。中國學(xué)生接觸英語的時間大部分是在英語課堂上,且即使在英語課堂上,部分英語教師也是中英文結(jié)合,其導(dǎo)致學(xué)生就往往無意識或有意識地習(xí)慣用漢語來思考英文問題,而一個人的思維方式一旦形成,則較難改變的。本文主要分析導(dǎo)致學(xué)生英語寫作困難的原因,并提出了相應(yīng)的應(yīng)對策略。
關(guān)鍵詞:高職院校;英語寫作;英語語法
對于高職院校學(xué)生來說,英語寫作是學(xué)習(xí)難點。在英語寫作中,學(xué)生就往往無意識或有意識地習(xí)慣用漢語思維來寫英語文章,即把漢語逐字逐句翻譯成英語,不去考慮中文和英文的單詞用法和句式等的不同,形成了漢化英語(Chinglish),寫出的文章常常讓人產(chǎn)生誤解,鬧出笑話。高職院校學(xué)生本身英語基礎(chǔ)較差,詞匯量相對較小,語法知識也比較薄弱,再加上語言模式、思維方式的差異,導(dǎo)致一些學(xué)生對英語寫作感到畏懼。
一、導(dǎo)致學(xué)生英語寫作困難的原因
(一)英語寫作基礎(chǔ)方面
寫作基礎(chǔ)主要指遣詞造句的基本功,高職院校學(xué)生在這方面最為突出的問題是詞匯量太小。在平日的教學(xué)過程中,不少學(xué)生在作文審題、內(nèi)容構(gòu)思、組織提綱等環(huán)節(jié)中都進行得比較順利,中文表達也比較流暢,但到了用英文進行寫作時就往往感到力不從心,寫出來的句子常常令人費解。由于詞匯量不夠?qū)е聦懽鲀?nèi)容的貧乏,所以說即便學(xué)生有著豐富的思想,他們也難以寫出精彩的英文文章。此外,還有很多其他方面的不足,如語法錯誤、單詞拼寫錯誤及標(biāo)點符號方面的錯誤等,這種語言表達手段的貧瘠和各種錯誤能夠反應(yīng)出學(xué)生掌握的詞匯量不夠,運用英語句式的靈活能力較差。
(二)母語干擾的痕跡非常明顯
筆者曾讓學(xué)生就對學(xué)校的印象進行了一次英語寫作,交上來的文章中受母語干擾而出現(xiàn)的錯誤比比皆是。例如,學(xué)生想表達“我很喜歡我的學(xué)校”,受中文表達的干擾,不少學(xué)生寫成了“I very like my college”;所寫出來的句子結(jié)構(gòu)方面也受中文表達的影響,如“There are large number of people die from the earthquake”,應(yīng)該為“There are a large number of people who die from the earthquake”。
(三)語法方面錯誤太多
雖然學(xué)生從小學(xué)就開始學(xué)習(xí)英語,在最開始接觸英語的時候,交師就特別強調(diào)英語語法的重要性,并花了很大的時間精力去教學(xué)生們英語語法,但效果都不太理想。因為英語和漢語的語言體系不同,所以語法差別很大,而學(xué)生在寫作中經(jīng)常會出現(xiàn)語法錯誤,導(dǎo)致無法用英語正確地表達自己的觀點等現(xiàn)象。經(jīng)常出現(xiàn)的語法問題主要包括冠詞、介詞、代詞、時態(tài)等的用法;復(fù)合與復(fù)雜句的句型掌握;標(biāo)點符號的使用等。不少學(xué)生在冠詞的使用上容易發(fā)生混淆,如在球類運動或棋類游戲前面是不用任何冠詞的,但不少學(xué)生還是經(jīng)常犯這樣的錯誤,如“play the basketball”(誤),“play basketball”(正);還有學(xué)生容易在單數(shù)名詞前丟冠詞,如“I have apple.”(誤),“I have an apple.”(正)。介詞使用主要出現(xiàn)在一些固定的介詞短語或動詞短語里,如短語“l(fā)ook forward to”中的to,并不是動詞不定式,而是一個介詞,如“We look forward to see you again”,這種表達是錯誤的,正確的表達應(yīng)該是“We look forward to seeing you again”。單詞的時態(tài)上,學(xué)生也經(jīng)常犯錯,如“You cant success without your efforts”中的success應(yīng)該是一個名詞,但句子中欠缺的是動詞,所以這句話應(yīng)該改為“You cant succeed without your efforts”。還有一個學(xué)生最常犯的語法錯誤是句子中主謂不全,在一般情況下英語表達必須有主語,而漢語句子沒有主語的情況很常見,學(xué)生用英語寫句子時經(jīng)常出現(xiàn)要么沒主語要么缺謂語動詞的情況,如“This place very quiet and clean”(誤),這就是典型的根據(jù)漢語涵義生搬硬套翻譯成英語的例子。該句主語This place和表語very quiet and clean之間不能沒有連系動詞is,否則這個句子的謂語部分就殘缺不全,正確的表達應(yīng)是“ This place is very quiet and clean”。
(四)學(xué)生平日缺乏訓(xùn)練
雖然已經(jīng)進入了大學(xué),但高職院校許多學(xué)生的英語寫作仍停留在句子水平上,還沒有上升到語篇水平,因此寫出的文章不流暢甚至很生硬。還有一些學(xué)生的語言基礎(chǔ)薄弱,中學(xué)所學(xué)的語言基礎(chǔ)知識在大學(xué)里沒能夠得到鞏固。
(五)文章表達方面
由于中西文化差異,中國人和西方人的思維存在差異,導(dǎo)致在寫作思維模式方面也有些不同。英美國家的人寫文章喜歡開門見山、直奔主題,而中國人寫文章則喜歡先圍繞別的主題來展開,而不是從主題直接入手。由于學(xué)生受漢語文化影響較深,導(dǎo)致文章主題不清、重點不突出,影響了作文的質(zhì)量。
(六)具體寫作內(nèi)容方面
大部分學(xué)生所寫的作文內(nèi)容貧乏、思路不開闊,這反映出他們思想不活躍,觀察和思考能力缺乏,所以寫作時所用詞語自然是最簡單、最保險的詞,因而所寫內(nèi)容非常單調(diào),沒有實際內(nèi)容。
(七)在寫作技巧方面
許多學(xué)生在寫作技巧方面缺乏全面系統(tǒng)的學(xué)習(xí),具體表現(xiàn)在寫作動筆前根本沒有好好審題,沒有具體的思路,也沒有列出相應(yīng)的寫作提綱。不審題、不構(gòu)思,想一句寫一句,東拼西湊,語無倫次,根本沒有使作文主題與段落和句子連貫為一體的整體概念。此外,英語教師往往過分強調(diào)語法結(jié)構(gòu)而忽視了整體訓(xùn)練,導(dǎo)致學(xué)生寫作時注意每一句的語法和每一個單詞的拼寫,從而忽視了前后句子的銜接,于是所寫的文章斷斷續(xù)續(xù),文章主題模糊不清。endprint
二、相應(yīng)的解決措施
(一)樹立信心,打好英語基礎(chǔ)
在寫作之前教師要先幫助學(xué)生樹立信心,消除學(xué)生寫作的畏難心理。首先,教師要讓學(xué)生了解到這些問題是每個學(xué)英語者常遇到情況;其次,應(yīng)該盡力幫助學(xué)生認(rèn)識到英漢兩種語言的特征,由淺入深、循序漸進地幫助學(xué)生樹立信心。
英語寫作是一種書面交際,是用英語表達思想的能力,扎實的語言基本功是首先要具備的條件,這包括對語法(句法和詞法)及基本詞匯用法的掌握。如有不清楚的地方,學(xué)生應(yīng)通過閱讀語法書和查字典來逐步解決,從而提升自身的英語基礎(chǔ)水平。
(二)增強閱讀,多仿寫
學(xué)習(xí)語言,聽說讀寫譯這五大能力是密不可分的。學(xué)生要通過大量閱讀,不斷積累詞匯量,多去學(xué)習(xí)一些地道英語句子和文章。在寫作初期,學(xué)生要從多模仿范文入手,教師可以首先對一些好的文章進行結(jié)構(gòu)分析,給學(xué)生指出這樣表達的優(yōu)勢,使學(xué)生對篇章結(jié)構(gòu)有清醒的認(rèn)識,并讓學(xué)生學(xué)會以此為模板寫出內(nèi)容不同的文章。
(三)學(xué)會用英語思維進行寫作
中國的很多學(xué)生在寫作時還是比較習(xí)慣于用中式思維,有了思路以后再把想法翻譯成英語,這種表達方式并不符合英語的表達方式,不是地道的英語。所以要努力去培養(yǎng)學(xué)生的英語思維能力,可以從一些簡單的作文著手,如回憶一個剛讀過的英語故事、一場剛看過的電影,并用英語寫下大意,寫作時盡量使用自己學(xué)過的單詞、短語和句型。另外,還可以通過記英語日記來提高用英語思維寫作的能力。
(四)注重學(xué)生寫作技能的培養(yǎng)
學(xué)習(xí)和掌握必要的寫作理論和技巧對于提高學(xué)生的寫作能力方面有很大的幫助。在這幾年的高職英語教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn)高職學(xué)生的閱讀寫作材料或深或淺,學(xué)生不能把閱讀的材料真正吸收并轉(zhuǎn)化為自己的東西,導(dǎo)致寫作時不知如何下筆,這就要求學(xué)生應(yīng)學(xué)習(xí)和掌握必要的理論和技巧,懂得各種文體的寫作和要求。
三、結(jié)語
對于高職學(xué)生來說,英語寫作不是一件非常容易的事情,但相信學(xué)生只要經(jīng)過寫作訓(xùn)練,寫出框架完整、內(nèi)容優(yōu)秀的英文作文還是可以做到的,只要學(xué)生充滿信心,并持之以恒地堅持進行寫作訓(xùn)練,其寫作能力一定能得到提高。
參考文獻:
[1]晨梅梅.實用寫作教程[M].上海外語教育出版社,2013(1).
[2]李建欣.淺談提高高職學(xué)生的英語寫作能力[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2008(8).
[3]朱寶熊.實用英語寫作[M].華東師范大學(xué)出版社,1997(3).endprint