摘 要:為了更好地理解和體會老舍作品中的京味特色。本文主要是圍繞《駱駝祥子》的思想內(nèi)容,人物行為,風(fēng)俗情態(tài)等方面淺談老舍先生作品中的京味特色。首先,通過對京味一詞的解釋引入主題。其次,從兩個大的方面(京味特征與老舍的北平情結(jié)、濃厚的京味的主要表現(xiàn))并且聯(lián)系作品中的具體情節(jié)進(jìn)行深入的推敲。最后寫對老舍先生作品中的京味特色的自己的看法。
關(guān)鍵詞:《駱駝祥子》;老舍;京味特色;語言與風(fēng)俗
作者簡介:曹麗花(1996-),女,重慶師范大學(xué)涉外商貿(mào)學(xué)院文學(xué)與新聞學(xué)學(xué)院(漢師)專業(yè)。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2017)-35-0-02
對于“京味”是一種小說的藝術(shù)風(fēng)格氛圍而言,除了算是老北京特有的風(fēng)景韻調(diào)和獨特的人文特色景觀展示之外,更為甚者是作品中體現(xiàn)出的北京人所獨有的風(fēng)土人情、人文景觀和文化趣味。老舍先生算得上是京味小說的先驅(qū),該說法一方面是體現(xiàn)在老舍先生是通過多年居住于北京的生活經(jīng)驗寫老北京的胡同等,取材的獨特之處在于寫老北京大雜院里的下層市民的平凡生活所體現(xiàn)出來的獨特場景韻味,將一幅多彩的老北京獨特的風(fēng)情畫卷展現(xiàn)在廣大讀者眼前。老舍小說中的“京味”特色,來自他出生于這里,成長于這里的老北京平凡市民的世俗情結(jié),其小說里面的北京語言,在保留了民間口語的淺顯自然、不乏生動語感的同時,又去除了其中粗陋的雜質(zhì),燃出了獨特京味氣韻的香氣。因此老舍的獨特京味作品中的內(nèi)容和形式都取得了史無前例的高度?!恶橊勏樽印肪褪侵糜诒逼竭@個大背景中,通過各種各樣的人物語言形象,淺顯自在、生動鮮明,一幅生動精妙的“京味”畫卷毫無保留地展現(xiàn)在眼前。
一、“京味特征”與老舍的北平情結(jié)
老舍先生的“北平情結(jié)”除了表現(xiàn)在濃郁的地域文化特色方面,其中深厚的文化內(nèi)涵也是他對北平無比沉醉的根源所在。他和北平的關(guān)系就如一種人和一座城、抑或是人與獨有文化的密切聯(lián)系。出生長大在老北京的老舍先生,他對北平的所有人和事極具親密感,各色人文景觀與獨特風(fēng)情趣味他都熟識。關(guān)于北平獨有的情結(jié)是老舍先生在深深感受那里的平凡市民的世俗人生場景下的另一種深沉情感,目睹了下層市民的艱苦日子,明白其處于困境的痛苦。
在老舍先生極為熟識的古都底層市民世俗社會生活中,刻畫出了駱駝祥子和其他各具特色的人物。文中開頭引出關(guān)于北平洋車夫門派,然后敘述虎妞的婚禮籌辦過程,再者,其中通過寫景與抒情的相融寫北平各色景觀到詳述祥子的拉車路線,這些都展現(xiàn)出北平當(dāng)?shù)鬲氂械奈幕滋N和氣韻神采。其中描寫駱駝祥子通過從軍營中順手牽走幾匹駱駝去換的許多錢后到北平城郊時的所見之景,是一種淡然寂靜的展現(xiàn),卻完美映襯出祥子他當(dāng)時的心緒和情感。無論烈日還是狂風(fēng)暴雨,內(nèi)心感受不約與多變的自然相契合,這種情結(jié)不僅與北平自然地理環(huán)境相適應(yīng),也和祥子這一人物身份相符合,體現(xiàn)了老舍先生對北平的熟識和高超的描寫技巧。
二、濃厚的“京味”的主要表現(xiàn)
首先,運用北京口語描寫北京市民。通過精煉的語言,形象精妙地展現(xiàn)了北平的獨特景觀,其中有自然地理景觀和人文趣味景觀,完整逼真地描寫出北平底層世俗人民的語言行為心理,自然淺顯,樸素暢快。在如靜無波瀾的江水的語言文字上又新增些許鮮明活躍之詞。在該篇文中多處使用兒化如“拉晚兒、耍個飄兒、譜兒”,都是用北平勞動市民所熟識的語言再加工成精煉話語,從而達(dá)到生動有趣,妙趣橫生的高超語言境界。甚至如描寫祥子時用“硬棒、挺脫”之詞展現(xiàn)其年輕體健之態(tài),說劉四的無賴脾性為“放屁崩坑兒的人”,通過下人之口贊美祥子的老實可靠,這些都來源于北京市民之口,是與祥子、虎妞之類各色人物的其他方面如身份地位、人物性格、家庭教養(yǎng)相吻合。其次,敘述北平深厚底蘊的世俗風(fēng)情時,將底層市民的日常行為習(xí)慣描寫的生動可靠。在該作品中,作者通過寫祥子和太太的對話時的一系列動作姿態(tài)和心理細(xì)節(jié)描寫,如太太坐上車到達(dá)時手還哆嗦著只給祥子給了一毛錢的車錢,她的吝嗇姿態(tài)祥子都看在眼里。最后,祥子因不悅而讓太太無奈的因為顧面子才又給了他一毛錢。作者通過極其淺顯之口語對話,將坐上車的太太的虛偽顧面子與小氣以及祥子的因為她只給一毛錢而不悅之心理狀態(tài)都搬到了讀者眼前。文章描寫的是雇主與雇員之間的沖突,從另一個側(cè)面卻反映出當(dāng)時的人情事態(tài)。在描寫虎妞時,寫她罵祥子是賤骨頭,還以威脅之語對祥子進(jìn)行壓迫和責(zé)難,從中不難看出虎妞刁蠻的性情,這也是老北京極為典型的潑婦的形象!正符合虎妞的身份與性格。最后,以京味語言描寫老北京的車夫、行商坐販、說書的、唱戲的、拳師、土匪和市民階層的知識分子等各色人物等。通過對市民的日常生活,反映了老北京的風(fēng)俗習(xí)慣和老北京人的性格特征?!恶橊勏樽印防锩婷鑼懭宋锝榻B時,通過結(jié)構(gòu)一致而長短不同的句式寫將劉四的生活經(jīng)歷和不務(wù)正業(yè)、奸刁撒潑的形象公示在眼前,以簡馭繁,生動流利。祥子和虎妞結(jié)婚后,慢慢地也開始厭煩之前認(rèn)為最可靠的拉車,從前的可以只剩成家立業(yè)的理想事業(yè)如今看來只有失望,帶給他的只剩下無趣和無奈。如老舍先生所描述的,祥子的變化也不能算是虎妞的刻薄和欺負(fù),在之前祥子只是一個卑賤不如水桶之人,這也算得上是祥子內(nèi)心的掂量與作者描寫的相契合。
老舍以地道的北京口語豐富了文學(xué)語言。不愧為語言藝術(shù)大師,在《駱駝祥子》中老舍在熟悉的北方勞動人民的口頭語言基礎(chǔ)上,經(jīng)過千錘百煉而成最合心意之作。先生在《戲劇語言》言道:語言的創(chuàng)新不外是用清淺之言,通過不斷錘煉而成為雅與俗共存之作。反之,如若生搬硬套,故作陳詞之調(diào),不過是所謂的假裝的知識分子的話語。想讓語言獲得新發(fā)展、產(chǎn)生新的力量,只有像老舍先生所言,用平常之語抒寫人民之情,做到簡單明了卻不失趣味,才是真正的大家之作。同時在作品中注入了濃厚的人道主義情感,處處為祥子的命運感慨。在作品中處處都是老北京的影子,有老舍先生獨具魅力的京味語言和獨樹一幟的文化批判眼光,展示在中西古今文化交匯時代的北京風(fēng)土人情,揭示在這樣的時代潮流的沖擊下,老北京人內(nèi)心世界的發(fā)展史,使我們更深刻的體會,一位藝術(shù)家對故鄉(xiāng)的情緒和愛的精神。
參考文獻(xiàn):
[1]孫孝仁. 論《茶館》的語言藝術(shù)[J]. 科技情報開發(fā)與經(jīng)濟(jì), 1994(1):8-9.
[2]廖玉萍. 論《駱駝祥子》語言的地方特色[J]. 教育與職業(yè), 2004(21):38-39.
[3]許衛(wèi). 試論《駱駝祥子》的語言藝術(shù)[J]. 中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊, 1984(4):246-268.
[4]胡景暉. 老舍作品中京味兒語言的民族文化蘊含[J]. 城市住宅, 2014(3):60-61.
[5]侯小晨. 論《駱駝祥子》的藝術(shù)特色[J]. 經(jīng)營管理者, 2014(33):349-350.
[6陳秋露. 從《駱駝祥子》看老舍語言的京味特色[J]. 文學(xué)界(理論版), 2012(1):8-9.
[7張愛輝高琴. 老舍小說藝術(shù)的美學(xué)特征——“幽默”與“京味兒”[J]. 前沿, 2006(10):224-226.
[8]王曉. 老舍小說的語言藝術(shù)研究[D]. 湖南科技大學(xué), 2011.