以客人入住服務為例淺談郵輪英語與酒店英語的區(qū)別
文/羅思靜,湖南外貿職業(yè)學院
國內眾多高職院校將“郵輪實用英語”、“郵輪英語口語訓練”等專業(yè)英語課設為國際郵輪乘務專業(yè)的專業(yè)核心課程之一,以順應中國迅速發(fā)展的郵輪產(chǎn)業(yè)對國際化人才培養(yǎng)的要求。但目前郵輪專業(yè)英語的教學普遍存在從酒店英語中照搬教學內容的問題。本文將以客人入住的服務環(huán)節(jié)為例,淺析郵輪英語和酒店英語在崗位中語言表達的區(qū)別。在此基礎上,提出了將實踐與專業(yè)英語學習相結合的教學意見。
郵輪專業(yè)英語;酒店專業(yè)英語;客人入住服務;口語表達差異
近年來,隨著郵輪旅游業(yè)和郵輪經(jīng)濟在我國的迅速發(fā)展,眾多高職院校進一步大力發(fā)展國際郵輪乘務專業(yè)及其相關專業(yè)。這些高職院校大都將專業(yè)英語設為郵輪乘務專業(yè)的專業(yè)核心課程,開設了郵輪實用英語、郵輪英語口語訓練、郵輪英語視聽說等一系列相關課程。但由于郵輪乘務行業(yè)在某些業(yè)務上與酒店管理行業(yè)相似,一些專業(yè)老師也同時從事酒店管理專業(yè)和郵輪乘務專業(yè)的教學, 導致這兩個專業(yè)的有些課程教學相差無幾。其中,“拿來主義”現(xiàn)象在郵輪專業(yè)英語的教學中尤其明顯。盡管兩者都是對客服務,在諸多業(yè)務上存在相似點,但在業(yè)務操作細節(jié)和流程上也存在明顯差別。本文將以客人入住該服務環(huán)節(jié)為例,淺談郵輪專業(yè)英語和酒店專業(yè)英語在教學中的區(qū)別。
客人入住酒店和郵輪,都需在前臺填寫registration form,登記個人信息、入住信息和結賬方式等。但由于郵輪集旅游與住行于一體的特性,郵輪的入住登記表上還需客人填寫入境信息,比如簽證、進入和離開港口的時間等。
另外,郵輪旅客的入住過程相比酒店旅客更復雜,這是因為旅客需要先完成登船(embarkation)手續(xù)才能入住郵輪。當旅客在郵輪的Check-in Counters遞交相關旅行資料并通過驗證后,會被分發(fā)一張個人的郵輪卡sea pass,這時才能正式登船入住。郵輪卡的內容、含義和類型是重要知識點,卡上除了備注了旅客和郵輪信息外,還標明了dining room, dining time, table number, room number, passe nger’s account等關鍵信息。在教授郵輪旅客登記環(huán)節(jié)的服務時,教師需要詳細介紹登船的流程和手續(xù),而不能照搬酒店專業(yè)中關于registration form的講解。
當酒店前臺人員確認了客人的預定信息,為其辦理入住時,需詢問客人支付方式,告知押金數(shù)額和房間號等。而在為郵輪旅客ch eck in時,前臺人員除了發(fā)放房卡外,還要特別解釋結賬方式。由于郵輪的房卡能與信用卡綁定,客人既可以離船前結賬,也能直接刷房卡消費。這種相同業(yè)務的不同細節(jié)區(qū)別就使得在學習該知識點時,兩個專業(yè)的學生需要掌握的專業(yè)英語詞匯、短語和崗位職責不完全相同。
在介紹郵輪旅游入住的客房類型時,也不能照搬酒店英語。首先,兩者對客房的英語稱呼不同,酒店房間即room, 而郵輪的客房一般稱為stateroom,特指艙房。這個在各郵輪公司的官網(wǎng)上體現(xiàn)得尤為明顯,其銷售頁面標明的是stateroom options,而非room typ es。其次,在客房類型上,酒店和郵輪都有標準單人間(single roo m), 雙人間(double room)和套間(suite)。但不同于酒店通常將入住人數(shù)作為一個銷售賣點而設有三人間(triple room), 四人間(quad room),郵輪通常將房間是否便于觀海作為價格區(qū)分的一個標準。一般來說,郵輪艙房價格從低到高的類型依次為:沒有窗戶的艙房in side stateroom without windows, 有窗戶的艙房ocean-view stateroo m,有陽臺的艙房stateroom with a balcony和套間suites??傮w上,郵輪客房的類型不如酒店客房豐富,但其特點明顯,特別是在英文名稱上區(qū)別于酒店英語。
在客人接待服務中,酒店和郵輪都有一項行李服務luggage serv ice。酒店的行李服務特指門童的行李搬運服務和前臺的行李寄存服務。但郵輪的行李服務在崗位職責和劃分上則更為精細,專門設有行李前臺負責該服務。負責預定和接待的部門需要將客人名單及時發(fā)到行李臺,以確保其安排好行李服務的工作。因此,如果教師照搬酒店英語的行李服務內容,學生則無從全面了解郵輪上luggage d esk, reservation unit和reception unit的工作內容以及相關的英文表達。
通過以上針對兩個專業(yè)在客人入住環(huán)節(jié)中登記服務、入住服務和接待服務不同點的分析,本文淺析了郵輪專業(yè)英語和酒店專業(yè)英語的差異。郵輪乘務和酒店管理雖然同屬于服務業(yè),但是兩個專業(yè)各自獨立,教學內容必須與崗位職責相符,不可互相照搬抄襲。中國的郵輪產(chǎn)業(yè)起步較西方晚,目前正處于蓬勃發(fā)展時期,急需高素質的郵輪專業(yè)人才。國內眾多高職院校順勢開設郵輪乘務專業(yè),旨在為行業(yè)培養(yǎng)符合國際化要求的服務人才。而好的英語表達能力則是郵輪乘務人員體現(xiàn)國際化素質的關鍵之一。因此,教授郵輪專業(yè)英語的教師,應利用企業(yè)鍛煉和業(yè)務培訓等機會,真實掌握郵輪乘務各類業(yè)務的工作內容和要求。在實踐的基礎上,加強學生的專業(yè)英語學習和口語訓練,全力培養(yǎng)符合郵輪乘務崗位需要的國際化人才。
[1]張蕊.高職國際郵輪乘務專業(yè)“郵輪實用英語”教學研究[J].求知導刊,2016,1(02):141-142
[2]楊珍,胡順利.淺析高職院校郵輪實用英語與行業(yè)英語教學的有效銜接[J].赤子,2016(03):127-128
[3]閆世斌.國際郵輪乘務實用英語[M].北京:首都師范大學出版社.2017
[4]吳云.酒店英語[M].北京:中國旅游出版社.2014
羅思靜(1990—)女,愛丁堡大學碩士研究生畢業(yè),從事高職高專英語教學以及旅游管理方面研究。