江西師范大學(xué)副教授歐陽芬、碩士研究生郭龍飛在《語文建設(shè)》第8期上撰文認(rèn)為,將文本語言轉(zhuǎn)化成教學(xué)語言,就是運(yùn)用教學(xué)語言技術(shù),將教材語言、教學(xué)設(shè)計(jì)語言轉(zhuǎn)化成學(xué)生易于理解的課堂教學(xué)語言。要做到這一點(diǎn),首先,教師要充分解讀文本,形成自己的理解,再選擇適合教學(xué)的知識(shí)傳遞給學(xué)生,實(shí)現(xiàn)從教材文本到教師理解的語言轉(zhuǎn)化。其次,教師要完成從教師理解到教學(xué)設(shè)計(jì)語言的轉(zhuǎn)化,也就是將自己的理解轉(zhuǎn)換為適合教學(xué)的、能夠關(guān)照學(xué)生學(xué)歷水平的書面教學(xué)設(shè)計(jì)語言,幫助學(xué)生對(duì)文本進(jìn)行解讀和建構(gòu)。最后,教師要實(shí)現(xiàn)從教學(xué)設(shè)計(jì)到教學(xué)語言的轉(zhuǎn)化,即使用語言技巧對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行再創(chuàng)造,將靜態(tài)的書面語言轉(zhuǎn)換為動(dòng)態(tài)的語言,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入課文。
(責(zé)編 歐孔群)endprint