• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      此去與師誰(shuí)共到,一船明月一帆風(fēng)
      ——淺談唐人詩(shī)中的日本國(guó)與遣唐使

      2017-12-05 07:31:26
      長(zhǎng)江叢刊 2017年11期
      關(guān)鍵詞:遣唐使唐人友人

      李 敏

      古代文學(xué)

      此去與師誰(shuí)共到,一船明月一帆風(fēng)
      ——淺談唐人詩(shī)中的日本國(guó)與遣唐使

      李 敏

      日本與中國(guó)之間的外交往來(lái)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。有唐一代,日本派遣遣唐使達(dá)到了近二十次之多。在與日本遣唐使的交往中,唐代詩(shī)人留下了大量的詩(shī)作。其中,既有對(duì)于日本遣唐使不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到中國(guó)追求文化的贊嘆與欽佩,又有對(duì)于中日兩國(guó)之間橫亙著的大海的畏懼與擔(dān)憂,又有對(duì)于歸日友人的拳拳思念。在唐人筆下,我們能看到中日外交往來(lái)的真實(shí)記錄,又能看到基于神話語(yǔ)境的異域想象,又有贈(zèng)予留學(xué)僧的佛禪詩(shī)語(yǔ)。

      遣唐使 留學(xué)僧 唐詩(shī) 中日外交

      日本國(guó)與中國(guó)的交往,自漢代已經(jīng)開始?!皹?lè)浪海中有倭人,分為百余國(guó),以歲時(shí)來(lái)獻(xiàn)見云”,此時(shí)日本正處于彌生時(shí)代,漢光武帝賜給其國(guó)王金印,于1784年在日本福岡市出土,證明了中日兩國(guó)源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的外交史?!度龂?guó)志》中的《魏書·倭人傳》,其中提到了日本本島的倭國(guó),如邪馬壹國(guó)、不彌國(guó)、狗邪韓國(guó)等。六朝時(shí),日本本土雖未有直接與中國(guó)外交往來(lái)之路徑,但中國(guó)的書籍仍不斷通過(guò)百濟(jì)傳抄至日本國(guó)??梢哉f(shuō),日本對(duì)于中華文化的渴望從未間斷。于是,隋時(shí)日本國(guó)就已派出六次遣隋使。有唐一代更是多達(dá)近二十次。來(lái)到唐代的遣唐使中,既包括國(guó)使,又包括留學(xué)生和留學(xué)僧。而這些日本國(guó)的使者來(lái)到中國(guó),一方面要學(xué)習(xí)中國(guó)的文化,另一方面還要負(fù)責(zé)采購(gòu)中國(guó)的書籍帶回日本國(guó)。在華期間,來(lái)自日本國(guó)的遣唐使們,和唐代文人多有交往,有些甚至達(dá)成了生死之交。在交往的過(guò)程中,中日雙方都留下了歷史記載和文學(xué)作品。

      根據(jù)《唐代中日往來(lái)詩(shī)輯注》,唐代中日之間有往來(lái)詩(shī)歌的詩(shī)人共計(jì)79位,相關(guān)詩(shī)歌129首。其中唐朝詩(shī)人52位,詩(shī)人活躍時(shí)期多集中在中晚唐時(shí)期,其中包括著名詩(shī)人王維、李白、錢起、劉長(zhǎng)卿、張籍、劉禹錫、賈島、皮日休、陸龜蒙、韋莊等。從目前現(xiàn)存詩(shī)歌來(lái)看,唐朝詩(shī)人的中日往來(lái)詩(shī)歌,多以送別贈(zèng)答為主題。詩(shī)歌的類型上以近體詩(shī)為主,包括五言律詩(shī),七言律絕等。中唐以前古體詩(shī)與近體詩(shī)并存,中唐后多以近體詩(shī)為主,符合唐代詩(shī)歌的階段性發(fā)展規(guī)律。另外,中唐前多贈(zèng)給外交使者,如藤原清河和阿倍仲麻呂等;中唐后,寫給留學(xué)僧的數(shù)量為多,其中寫給最澄、空海、圓仁的詩(shī)歌較多,從中體現(xiàn)了前后期日本派出遣唐使側(cè)重點(diǎn)的差異。

      現(xiàn)存的唐朝詩(shī)人寫給遣唐使的詩(shī)歌主題多為送別贈(zèng)答詩(shī)。大部分詩(shī)人表達(dá)了中日之間一衣帶水的親和之義,同時(shí)為了顧念日本使者的地位,防止再次出現(xiàn)隋時(shí)中日之間的“國(guó)書事件”,詩(shī)人大多以平等、互親、相互理解的態(tài)度進(jìn)行描述,甚至認(rèn)為中日兩國(guó)之間的習(xí)俗和思想均有相似之處。如李隆基的《送日本使》:“日下非殊俗,天中嘉會(huì)朝。”強(qiáng)調(diào)了兩國(guó)之間的相親,對(duì)于此次會(huì)見的嘉許。表示了對(duì)于兩國(guó)文化交流的重視:“因驚彼君子,王化遠(yuǎn)昭昭?!睆闹锌梢钥闯?,這位唐代帝王對(duì)于中日兩國(guó)之間友好邦交的肯定,以及通過(guò)這種方式,傳播中國(guó)文化的期許。在唐人的筆下,我們能看到他們對(duì)這些異國(guó)友人的真情厚意。唐代詩(shī)人一方面感慨這些鄰國(guó)人對(duì)于唐文化的渴望與慕求,另一方面也在想象中勾勒著中日兩國(guó)之間的距離與差異。同時(shí),由于大海的阻隔,在這些異邦人歸國(guó)后,唐人也通過(guò)詩(shī)筆傾訴了真摯動(dòng)人的思念之語(yǔ)??梢哉f(shuō),唐代詩(shī)人便是中日外交活動(dòng)的真實(shí)記錄者,而他們留下的唐詩(shī),也是中日外交中的動(dòng)人一筆。

      一、對(duì)遣唐使事跡的贊嘆欽佩

      當(dāng)時(shí)來(lái)到唐朝的日本遣唐使,多是為了學(xué)習(xí)大唐的文化而來(lái)。“盡市文籍,泛海而還”。在唐代詩(shī)人寫給這些異國(guó)友人的詩(shī)中,多會(huì)表達(dá)對(duì)這些渴慕“天朝”的友人的贊嘆和敬佩之意。如孟光的《送最澄上人歸日本國(guó)》:“往歲來(lái)求請(qǐng),新年受法歸?!泵珳o“萬(wàn)里求文教”,全濟(jì)時(shí)“來(lái)求貝葉偈”,林暈“秋獲真乘妙”等,都是贊嘆最澄來(lái)華求法之決心。張籍《贈(zèng)海東僧》:“學(xué)得中州語(yǔ),能為外國(guó)書?!奔词菍?duì)于日本僧人不光是能說(shuō)唐代官話,甚至能掌握漢字書寫的贊嘆。

      在此類詩(shī)中,往往飽含唐朝詩(shī)人對(duì)于日本友人歸國(guó)后前程遠(yuǎn)大的祝福。如貫休《送僧歸日本》:“想到夷王禮,還為上寺迎。”想象對(duì)方回國(guó)后會(huì)得到日本國(guó)君主的肯定,并入主名剎。再如許棠《送金吾侍御奉使日東》:“還鄉(xiāng)兼作使,到日倍榮親……膝下知難住,金章已系身。”祝福朋友歸國(guó)后地位顯耀,為國(guó)之棟梁。再如鄭壬《奉送日本國(guó)使空海上人橘秀才朝獻(xiàn)后卻還》:“他年續(xù)僧史,更載一賢人”,遙想空海入載史籍之未來(lái)。曇靖的同題詩(shī)中亦有:“到宮方奏對(duì),圖像列王庭”,亦是想象空海歸國(guó)后的顯赫地位。日本遣唐使不畏國(guó)土之遙,來(lái)到大唐學(xué)習(xí),本身就是對(duì)于唐朝國(guó)際地位的肯定。因此,在唐人表達(dá)對(duì)于日本友人的贊嘆時(shí),也自然帶有對(duì)于大唐文化的自豪之意。

      二、對(duì)海路渺茫的擔(dān)憂畏懼

      因?yàn)槿毡九c大唐國(guó)土之間的天然地理障礙,海洋在唐朝詩(shī)人寫給遣唐使的送別詩(shī)中,多以猙獰的,遍布風(fēng)浪的形象出現(xiàn)。這種對(duì)于海洋的刻畫,并不夸張。當(dāng)時(shí)日本來(lái)中國(guó)的海路,有在北路、南島路、南路三個(gè)航線。后期隨著新羅國(guó)的強(qiáng)盛,日本來(lái)唐多走南路。但南路風(fēng)高浪大,經(jīng)常出現(xiàn)海難。如733年,第九次派遣的日本遣唐使在回國(guó)時(shí)遭遇風(fēng)暴,150人中只有4人生還,可謂慘烈。因此,我們看到文人們想象遣唐使們的歸途是“滄溟千萬(wàn)里,日夜一孤舟”,孤獨(dú)地漂浮在茫然深溟的大海之上,海中隱藏著可怕的生物,隨時(shí)可能顛覆船只,“鰲身映天黑,魚眼射波紅”。海上的漂泊似乎不可以人力左右,需要“向國(guó)唯看日,歸帆但信風(fēng)”。很可能就如李白聽信謠傳,感慨阿倍仲麻呂在海中顛覆一樣,“明月不歸沉碧海,白云愁色滿蒼梧”了。因此,為遣唐使們祈福,乞求海洋風(fēng)波平靜,保全這些異國(guó)友人的生命的主題也經(jīng)常出現(xiàn)在唐朝詩(shī)人的筆下,如皮日休《重送圓載上人歸日本國(guó)》:“取經(jīng)海底開龍藏,誦咒空中散蜃樓”,再如張籍《贈(zèng)海東僧》:“與醫(yī)收海藻,持咒取龍魚”,都寫到學(xué)成歸國(guó)的僧人們,可以靠自己真定的信念,驅(qū)散海上的危機(jī)。又如朱千乘“凌波無(wú)際礙,振錫路何窮。水宿鳴金磬,云行侍玉童”,樂(lè)觀的相信空海此去有神明護(hù)佑,定不用懼怕風(fēng)波險(xiǎn)惡。大海的恐怖,客觀上增添了日本國(guó)人來(lái)華的困難,當(dāng)然,也正是空間上的遙遠(yuǎn)阻隔,唐人想象中的日本卻帶上了神秘的色彩。

      三、對(duì)歸國(guó)友人的無(wú)盡思念

      海洋不光是日本遣唐使歸國(guó)時(shí)面臨的可怕障礙,也是唐朝詩(shī)人和友人分別后,無(wú)力跨越的距離阻礙。于是,在寫給日本友人的送別詩(shī)中,表達(dá)與對(duì)方離別后的深切真誠(chéng)的思念,期盼對(duì)方的消息和信件,是經(jīng)常出現(xiàn)的主題。如劉昚虛:“春浮花氣遠(yuǎn),思逐海水流。日暮驪歌后,永懷空滄州?!痹?shī)句中充滿了對(duì)于離別的不舍之意,以及友人離開后,思念友人的拳拳心意。又如王維寫給阿倍仲麻呂的詩(shī)中有:“別離方異域,音信若為通?!笨释诜謩e后,仍能夠互通消息,以慰藉心中的失落。再如全濟(jì)時(shí)寫給最澄和尚的詩(shī)中有:“相思渺無(wú)畔,應(yīng)使夢(mèng)魂通?!奔热贿b遠(yuǎn)的距離,再也難以見面,“歸程數(shù)萬(wàn)里,后會(huì)信悠哉!”隔著茫茫滄海,又無(wú)法傳遞書信,“人至非徐福,何由寄信通!”那就期盼在夢(mèng)中與友人相見。從這些詩(shī)歌中,唐代詩(shī)人將中日兩國(guó)的聯(lián)系放置在廣袤的大海之上,文化與地域的變化更使得思念綿綿不絕,我們看到的是中日學(xué)人之間深沉感人的情誼。

      四、想象中的扶桑仙島

      日本自古以來(lái)就是中國(guó)古代典籍中經(jīng)常出現(xiàn)的鄰國(guó)?!渡胶=?jīng)》中已有:“蓋國(guó)在鉅(巨)燕南,倭北,倭屬燕”的記載,《史記·秦始皇本紀(jì)》敘述了徐福去海上求仙的故事,“齊人徐市(即徐福)等上書,言海中有三神山,名曰蓬萊、方丈、瀛洲,仙人居之。請(qǐng)得齋戒,與童男女求之。于是遣徐市發(fā)童男女?dāng)?shù)千人,入海求仙”,部分學(xué)者認(rèn)為,此處的三神山就是日本島,而徐福帶著的童男童女,是見載于史書的第一批中國(guó)遷往日本的移民。也正因此,我們?cè)谔瞥?shī)人的筆下,見到那些神話中的神山仙島與日本國(guó)重疊在一起,變成了一種對(duì)于異域的想象。在唐人筆下,日本是傳說(shuō)中仙人居住的仙島。如“有時(shí)近仙境,不定若夢(mèng)游”,又如“云佩迎仙島,虹旌過(guò)蜃樓”等。在這些對(duì)于將日本島與神話中的仙島對(duì)指的詩(shī)歌中,最經(jīng)常使用的意象有傳說(shuō)中太陽(yáng)升起的扶桑,如“鄉(xiāng)樹扶桑外,主人孤島中”,“異國(guó)桑門客”,“扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東”;又有意象蓬萊仙島,如“征帆一片繞蓬壺”,“出入蓬山里”;還有蒼梧仙島,“白云愁色滿蒼梧”,其中有扶桑和日本國(guó)對(duì)提的詩(shī)歌最多,共有九首。多因日本的地理位置即在唐之國(guó)土以東,扶桑在中國(guó)古代神話中或指承載太陽(yáng)的神樹,或指太陽(yáng)升起之地,都與東面的方位有關(guān),也正是如此,在吳融的《送僧歸日本》中有:“金烏日日飛”之語(yǔ),便是從與太陽(yáng)相關(guān)的神話故事中延伸出來(lái)的。

      五、寫給留學(xué)僧的唐代詩(shī)歌

      在來(lái)唐的日本遣唐使中,留學(xué)僧是不可忽視的一支主力力量。其中最有名的是在日本佛教史上被稱為“入唐八家”的空海、最澄、常曉、圓行、圓仁、惠運(yùn)、圓珍、宗?!,F(xiàn)在留存的唐人和日本人之間的送別詩(shī)中,也以寫給日本僧人的詩(shī)歌為多,共有42首,占了多半數(shù)。而這類詩(shī)歌中,寫給最澄和空海的詩(shī)歌最多,從中也能看出這兩位留學(xué)僧在唐朝交游之廣泛。

      正是因?yàn)槌偷膶?duì)象是僧人,唐朝詩(shī)人也多用和佛法有關(guān)的語(yǔ)言。有直接使用和僧人、佛經(jīng)有關(guān)的詞匯,如“眾香隨貝葉,一雨潤(rùn)禪衣”,貝葉即指代佛經(jīng),禪衣則是僧人的裝扮;又如“騰空猶振錫”,錫在這里就指的是僧人的錫杖;再如“如意瓶中佛爪飛”,如意瓶指的是安放佛骨舍利的瓶子。有活用佛經(jīng)中的語(yǔ)言,以佛理和友人共鳴。如“唯憐惠燈影”,活用了佛法傳燈的語(yǔ)義;“化畢分身歸凈國(guó)”,凈國(guó)在佛經(jīng)中代指佛所居處之所;“早嫌居五濁,寂滅離囂塵”,五濁,佛家語(yǔ),指命濁、生濁、煩惱濁、見濁、劫濁五種濁惡;寂滅即佛家所謂涅槃;“身無(wú)彼我那懷土,心會(huì)真如不讀經(jīng)”,身無(wú)彼我,佛家講究無(wú)我相,無(wú)人相,無(wú)眾生相;心會(huì)真如,指佛經(jīng)中真實(shí)如常不變的真理;“一乘元儀道無(wú)蹤”,一乘喻指佛教是教化眾生的唯一之教;“三界永除幾外想”,三界即佛家的欲界、色界、無(wú)色界;或在詩(shī)歌中營(yíng)造一種禪境禪味,如司空?qǐng)D的《贈(zèng)日東鑒禪師》:“故國(guó)無(wú)心渡海潮,老纏方丈倚中條。夜深雨絕松堂靜,一點(diǎn)飛螢照寂寥。”此詩(shī)中描寫了一位不愿歸國(guó)的日本禪師在佛寺中的修禪生活,通過(guò)“夜深”、“雨絕”、“飛螢”勾勒了一幅深夜禪院圖,通過(guò)環(huán)境的孤寂與安靜,來(lái)襯托禪師的心靈的清空,。再如清觀的殘句:“叡山新月冷,臺(tái)嶠古風(fēng)清”,通過(guò)描寫山中的風(fēng)月清冷,表達(dá)對(duì)于圓珍法師的思念。

      綜上,閱讀唐詩(shī)中與遣唐使有關(guān)的詩(shī)歌,我們能夠看到有唐一代,日本遣唐使為學(xué)習(xí)唐代文化付出的努力,一批批的遣唐使不光為日本帶去了唐詩(shī)與佛法,也成為中日兩國(guó)之間的感情紐帶。唐代詩(shī)人筆下對(duì)于這些異邦友人的敬佩與贊嘆,對(duì)他們歸國(guó)后的不盡思念,以及對(duì)于對(duì)方歸國(guó)時(shí)海洋兇險(xiǎn)的擔(dān)憂,都真誠(chéng)而動(dòng)人。而對(duì)于日本這個(gè)東方之國(guó)的想象,也融合之前華夏文化的影子,變得更為豐富多彩??梢哉f(shuō),這些唐詩(shī),正是中日源遠(yuǎn)流長(zhǎng)之見證,在如今,仍有著歷久彌新的動(dòng)人力量。

      [1]張步云.唐代中日往來(lái)詩(shī)輯注[M].西安:陜西人民出版社,1984(12).

      [2]韓昇.遣唐使與學(xué)問(wèn)僧[M].北京:中華書局,2010(3).

      [3]梁容若.中日文化交流史論[M].北京:商務(wù)印書館,1985(1).

      [4]張興華.遣唐使中的留學(xué)僧研究[D].哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.

      [5]陳璐一.日本遣唐使研究述論[D].鄭州:鄭州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.

      [6]韓文哲.試論遣唐使與古代中日關(guān)系[D].延吉:延邊大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.

      (作者單位:西安思源學(xué)院)

      本文系陜西省教育廳科研項(xiàng)目《遣唐使與中日古典詩(shī)歌交流》的研究成果,課題編號(hào)為16JK2144,主持人李敏,起止時(shí)間2016年6月至2017年12月。

      猜你喜歡
      遣唐使唐人友人
      唐人路上 花瓣飄香
      致友人(組詩(shī))
      都市(2022年1期)2022-03-08 02:23:50
      《戲答友人》
      《友人傷足有贈(zèng)》
      中國(guó)唐人御工坊 中國(guó)唐人琴苑
      《戊戌元日與友人通話》
      從日藏《唐人相撲》裝束看清代中國(guó)戲曲的在日傳演
      戲曲研究(2018年4期)2018-05-20 09:38:28
      我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)融資研究
      古代也有交規(guī),唐人超速要“打屁股”!
      《古事記》中的創(chuàng)世婚姻研究
      绵阳市| 宽城| 马山县| 浦东新区| 长泰县| 民丰县| 余江县| 如皋市| 策勒县| 晴隆县| 磐安县| 伽师县| 天长市| 都江堰市| 交城县| 无极县| 正阳县| 菏泽市| 确山县| 莱西市| 建水县| 吐鲁番市| 湖南省| 宾阳县| 北宁市| 枞阳县| 抚州市| 宜昌市| 东阳市| 石阡县| 台南县| 浮山县| 道真| 铁岭市| 昔阳县| 民和| 砚山县| 龙川县| 万全县| 大厂| 尖扎县|