陸家榮
應(yīng)用型本科非通用語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫模式探索
陸家榮
在應(yīng)用型培養(yǎng)目標(biāo)驅(qū)動下,非通用語本科專業(yè)需設(shè)計多模式的畢業(yè)論文撰寫方式,滿足大眾化教育背景下學(xué)生個性發(fā)展需要。零基礎(chǔ)的非通用語人才培養(yǎng),受語言應(yīng)用能力,知識結(jié)構(gòu)水平,研究能力的強(qiáng)弱等因素影響,要求應(yīng)用型本科非通用語專業(yè)在畢業(yè)論文(設(shè)計)環(huán)節(jié)進(jìn)行探索研究,探尋更多符合人才培養(yǎng)目標(biāo)的畢業(yè)論文撰寫模式。
應(yīng)用型本科 非通用語 畢業(yè)論文
畢業(yè)論文(設(shè)計)是在導(dǎo)師指導(dǎo)下學(xué)生運用所學(xué)的基礎(chǔ)理論、 專門知識和基本技能,來探討、分析、研究和解決本學(xué)科的某一具體問題的科學(xué)實踐的總結(jié)性報告。畢業(yè)論文(設(shè)計)是本科教學(xué)計劃的重要組成部分,是綜合性實踐教學(xué)環(huán)節(jié),是反映學(xué)生通過在校期間學(xué)習(xí)后,素質(zhì)和能力提高的檢驗,也是衡量學(xué)生綜合所學(xué)知識,獨立分析和解決問題能力的重要形式。
在人才培養(yǎng)目標(biāo)上,應(yīng)用型本科高校與高職高專、研究型高校有著本質(zhì)區(qū)別。因此,在畢業(yè)論文(設(shè)計)的設(shè)計、撰寫中,應(yīng)用型本科高校應(yīng)設(shè)計與其培養(yǎng)目標(biāo)相一致的畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫要求和規(guī)范。
非通用語種包括除聯(lián)合國通用語種(英語、中文、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語)外的所有語種專業(yè)。要讓學(xué)生在四年的學(xué)習(xí)里把專業(yè)學(xué)扎實,真正實現(xiàn)畢業(yè)后能靠專業(yè)就業(yè),人才培養(yǎng)方案就必須科學(xué)、可操作性強(qiáng),只有這樣才真正實現(xiàn)專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)。
在精英教育背景下,本科畢業(yè)論文(設(shè)計)一般以撰寫學(xué)術(shù)論文為主要方式。目前我國高等教育已從精英教育步入大眾化教育階段。隨著我國高等教育大眾化進(jìn)程不斷加快,高校學(xué)生人數(shù)、校園建設(shè)和師資也得到了快速發(fā)展,但也致使各類高校發(fā)展不均衡,其突出表現(xiàn)為生源質(zhì)量。在這樣的發(fā)展背景下,許多應(yīng)用型本科高校在畢業(yè)論文(設(shè)計)上仍以“一刀切”方式要求學(xué)生進(jìn)行偏理論的學(xué)術(shù)論文撰寫,致使畢業(yè)論文(設(shè)計)形式單一僵化,不符合非通用教學(xué)實際,不符合時代發(fā)展和專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)要求。在網(wǎng)絡(luò)發(fā)達(dá),交流方便的現(xiàn)如今,學(xué)生撰寫學(xué)術(shù)論文容易出現(xiàn)抄、幫、替等學(xué)術(shù)不端行為,畢業(yè)論文(設(shè)計)未能真正實現(xiàn)其意義。
就非通用語專業(yè)畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫而言,如一味要求學(xué)生撰寫學(xué)術(shù)型論文,多數(shù)學(xué)生論文選題缺乏研究意義,或做重復(fù)研究,或無自身見解,人云亦云。
(一)學(xué)術(shù)類畢業(yè)論文
一種是在學(xué)生自愿和教師指導(dǎo)雙重原則下,有意撰寫學(xué)術(shù)論文且選題有創(chuàng)新、有價值的學(xué)生;另一種是需要進(jìn)一步深造就讀研究生的學(xué)生。對這兩類學(xué)生,教師應(yīng)鼓勵其從事學(xué)術(shù)類畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫。
(二)翻譯實踐類畢業(yè)論文(設(shè)計)
在外語教學(xué)的聽、說、讀、寫、譯五種能力培養(yǎng)中,譯是最終目標(biāo)。畢業(yè)論文(設(shè)計)作為對學(xué)生大學(xué)學(xué)習(xí)的一種檢驗方式,翻譯實踐是十分符合培養(yǎng)目標(biāo)的方式。學(xué)生畢業(yè)在就業(yè)時,用人單位一般側(cè)重考察口譯和筆譯能力,因此在畢業(yè)論文(設(shè)計)環(huán)節(jié)讓學(xué)生選擇翻譯實踐是提升學(xué)生社會競爭力的又一試金石。根據(jù)學(xué)生的水平,可設(shè)置外譯漢和漢譯外兩種。
(三)調(diào)查研究報告類畢業(yè)論文(設(shè)計)
對團(tuán)隊精神強(qiáng),善于捕捉社會熱點問題的學(xué)生,在教師指導(dǎo)下可開展調(diào)查研究報告類論文的撰寫。
(1)傳統(tǒng)型的學(xué)術(shù)類畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫,在分配指導(dǎo)教師時應(yīng)根據(jù)學(xué)生選題的研究方向,分配對應(yīng)或相近研究方向的指導(dǎo)教師。指導(dǎo)教師在論文指導(dǎo)過程中要注意學(xué)生抄襲行為,避免論文造假或其他學(xué)術(shù)不端行為。
(2)在翻譯實踐類論文指導(dǎo)中,翻譯原文的選擇應(yīng)符合學(xué)生的自身發(fā)展特點或教師的研究方向,如為學(xué)生自選材料,教師應(yīng)對材料內(nèi)容進(jìn)行檢查,確保選材健康向上且尚未有譯本;如為教師給定材料,一可根據(jù)學(xué)生的興趣或?qū)iL選材,如學(xué)生職業(yè)定位為旅游方向,教師可選擇旅游行業(yè)的材料讓其翻譯,如學(xué)生的職業(yè)定位為外貿(mào)相關(guān),則教師可選國貿(mào)相關(guān)材料讓其翻譯;二可根據(jù)教師的研究需要,安排學(xué)生翻譯教師所研究方向的材料,這樣可做到教學(xué)相長,為教師科學(xué)研究服務(wù)。在翻譯材料選擇上,應(yīng)盡量根據(jù)以上原則安排,做到有的放矢。
(3)調(diào)查研究報告類論文為團(tuán)體(小組)協(xié)作成果,為避免學(xué)生造假,虛報或亂報組員,在撰寫要求上建議增列個人見解,避免組員報告千篇一律,教師評分困難等。
畢業(yè)論文(設(shè)計)是應(yīng)用型本科高校非通用語專業(yè)人才培養(yǎng)方案的重要組成部分,它是實踐教學(xué)的重要體現(xiàn)。畢業(yè)論文(設(shè)計)只有在分類培養(yǎng)的基礎(chǔ)上,做到有的放矢,才能真正體現(xiàn)其人才培養(yǎng)目標(biāo)。除以上形式的畢業(yè)論文(設(shè)計)撰寫可供參考,各專業(yè)可根據(jù)學(xué)生職業(yè)需求,社會經(jīng)濟(jì)對人才的實際需要,設(shè)計出適合實際發(fā)展需要的其他模式。
[1]趙華. 非通用語本科畢業(yè)論文優(yōu)化與改革探索[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學(xué)報,2011(12):45~48.
[2] 吳圣楊. 關(guān)于非通用語畢業(yè)論文問題的若干思考[J].科技信息(學(xué)術(shù)研究),2007(28):285.
(作者單位:云南大學(xué)滇池學(xué)院)
陸家榮(1982-),男,廣西桂平人,碩士研究生,講師,研究方向:越南語語言文化。