漫畫(huà)樂(lè)園
I'm Not Feeling Good
身體不舒服
本篇適合:角色扮演
同學(xué)們,你們知道吃太多冰激凌會(huì)有什么后果嗎?周末到了,Hana和Bada跟著媽媽一起到Sunny阿姨家做客。Sunny阿姨請(qǐng)他們吃冰激凌,之后Hana和Bada就感到身體不舒服,他們到底哪里不舒服呢?我們一起來(lái)看看吧。
by MQ
1
Ooh! I think Mommy was right. I ate too much!
2
Mom:What’s wrong, Hana?
Hana:I’m not feeling good, Mommy.
Mom:Where do you feel sick?
Hana:My stomach hurts.
Word Power
stomach[?st?m?k] n. 胃,腹部
neither[?ni?e?(r)] conj. 也不
stomachache[?st?m?ke?k] n. 胃痛,腹痛
cough[k?f] n. 咳嗽
poor[p??] adj. 可憐的
drugstore[?dr?gst??(r)] n. 藥房
yuck[j?k] int.(表示憎厭)討厭
awful[???fl] adj. 糟糕的
3
Mom:I thought you ate too much yesterday.
Hana:I know, Mommy. I’m sorry.
Sunny:There you are, Young-hee. Bada isn’t feeling well.
Mom: Neitheris Hana.
4
Sunny:How are you feeling?
Hana:I have a stomachache. How is Bada?
Sunny:He has a runny nose and acough.
Hana: PoorBada. I hope he’s better soon.
5
Sunny:I’d better go to the drugstore. I’ll get some medicine for you and Bada.
Hana:Thank you.
Mom:My poor baby.
6
Sunny:Here, take this. Ahhh…
Hana:Uh,yuck!It tastesawful!
Sunny:You have to take this three times a day.
Hana:I wish I wasn’t sick.
7
Bada and I are feeling much better now. I’ll never eat so much ice-cream again!
Let's Learn
1. What’s wrong, Hana? 哈娜,怎么啦?
What’s wrong? 表示“怎么啦”“出什么事了”,常用于詢問(wèn)他人的病情和其他不適,也可以用What’s the matter? 來(lái)表達(dá)。例如:
What’s the matter, little boy? 小男孩,你怎么啦?
如要說(shuō)明對(duì)象,則需要用介詞with來(lái)表示。例如:
What’s wrong with her? 她怎么啦?
2. have a stomachache 肚子疼
have有很多種意思,在這里,have表示“患病”“得病”,可以用“have + a + 病名”表示“患了某種疾病”。例如:
have a cold 感冒
have a sore throat 喉嚨痛
have a fever 發(fā)燒
Let's Try
Fill it in!
根據(jù)漫畫(huà)內(nèi)容選擇合適的詞匯把句子補(bǔ)充完整。
neither good soon too much a cough three times
1. Hana ate ice-cream yesterday.
2. Hana was not feeling ; was Bada.
3. Bada had a runny nose and .
4. Hana hoped Bada would be better .
5. Hana had to take the medicine a day.
中文大意及答案請(qǐng)見(jiàn)第47頁(yè)。