• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    法漢動物習(xí)語的文化比較與翻譯方法

    2017-10-25 21:08:20李妍霖
    校園英語·中旬 2017年11期
    關(guān)鍵詞:意譯習(xí)語法語

    李妍霖

    一、法漢動物習(xí)語的文化內(nèi)涵比較

    在漢語和法語中,動物習(xí)語的象征意義和文化內(nèi)涵既有相似之處,也有不同之處,即便是同一種動物的習(xí)語,也有基本對應(yīng)、部分對應(yīng),還有完全不同甚至相反的文化含義,但有時,兩種不同動物的習(xí)語卻能表達出差不多的文化內(nèi)涵。那么,我們就通過一些具體實例來比較一下兩國動物習(xí)語所蘊含的文化內(nèi)涵。

    1.相同的動物,相同的文化內(nèi)涵。

    (1)狗。在中法兩國文化中,“狗”有忠實、值得信賴的優(yōu)秀品質(zhì),如fidèle comme un chien;“愿效犬馬之勞”體現(xiàn)出一個人的忠心耿耿。中法兩國也都給狗賦予了一些貶義,中國人形容趨炎附勢的人時說“哈巴狗、走狗”,法語中也有類似說法:chien couchant?!蹲窇浰扑耆A》中有一句話闡釋了這個含義:Pourquoi ne se rebiffe-t-il pas davantage,au lieu de prendre ces airs de chien couchant?

    (2)狼。兩國都認(rèn)為狼是殘忍、貪婪的動物。法語中avoir le boyau de loup、avoir une faim de loup;manger comme un loup 與漢語“狼吞虎咽”的含義一致。法國人用un froid de loup來形容冬季的嚴(yán)寒;enfermer le loup dans la bergerie與漢語“引狼入室”對應(yīng);jeune loup與“狼子野心”對應(yīng)。

    (3)綿羊。說起綿羊,我們中國人就自然會想到它是一種性情溫順的動物。在法國也不例外,我們可以從法語中的兩個習(xí)語看出:“être doux comme un mouton/agneau”(像小綿羊一般溫順),“Cest un agneau.”(這是一個非常溫順的人。)在中國,綿羊還具有膽小、合群性強的特點,在法國乃至歐洲亦是如此,例如,古希臘哲學(xué)家亞里士多德在他的著作《動物志》第九卷中說道:綿羊是這個世界上最愚蠢的動物。因此法國人借助綿羊來比喻愚蠢的隨波逐流的人,例如:“suivre comme un mouton”(盲目追隨)。

    2.相同的動物,不同的文化內(nèi)涵。

    (1)龍。在中華文化中,龍象征著吉祥、尊貴等,如 “龍鳳呈祥”、“望子成龍”等。但在法國文化中,龍是殘暴、邪惡的代名詞,如:Cet homme est un vrai dragon.。dragon de vertu是對“女道學(xué)家”的戲謔說法,可從繆塞的《瑪利亞娜的任性》中看出:votre femme passe pour un dragon de vertu dans toute la ville; elle ne voit personne, elle ne sort de chez elle que pour aller à la messe.

    (2)喜鵲。在中國喜鵲被認(rèn)為是一種能報喜的吉祥鳥。農(nóng)村婚禮時用 “喜鵲登枝”裝飾新房;“喜鵲登梅”是中國畫中常見的題材。在中華文化中鵲橋還常常成為男女情緣的象征。而法國人不喜歡喜鵲,認(rèn)為喜鵲的叫聲令人厭煩,如bavard comme une pie、Cette femme est une vraie pie.再如être voleur comme une pie意為“偷竊成性”。

    (3)不同的動物,相同的文化內(nèi)涵。法語習(xí)語Qui vole un ?uf vole un b?uf.與漢語習(xí)語“小時偷針,大時偷金”意義幾乎相同。中國有句諺語:山中無老虎,猴子稱大王,無獨有偶,法語中也有類似習(xí)語:Quand les chats ne sont pas,les souris dansent.。tenir le loup par les oreiles與“騎虎難下”有異曲同工之妙,這里是法語中的狼與漢語里的虎的比較,在法國,狼的權(quán)利要比虎的大,但在中國,虎是百獸之王,“一山難容二虎”體現(xiàn)了老虎在中國人心中的地位,這兩個習(xí)語中所包含的動物不同,但所表達出來的含義是一樣的?!皩ε椙佟迸c Il ne faut pas jeter des perles devant les pourceaux.相似。

    二、法漢動物習(xí)語的翻譯方法

    1.直譯。對于含有相同動物且文化內(nèi)涵相同的習(xí)語,可采用直譯法。例如:être comme un poisson dans leau可以直譯為“如魚得水”;tuer le poule pour avoir l?uf(殺雞取

    卵)、avoir la chair de poule(起雞皮疙瘩)、fort comme un b?uf

    (健壯如牛)。再如:(寶玉)“……可知我井底之蛙,成日家只說現(xiàn)在的這幾個人是有一無二的,……”(《紅樓夢》第四十九回)可譯為“…Doù apert que je nétais quune grenouille au fond dun puits,…”,在這里,由于上下語境的關(guān)系,將“井底之蛙”直譯也可以令讀者明白其中意義。

    2.直譯加解釋。當(dāng)我們遇到兩個習(xí)語中的文化內(nèi)涵有一定差異時,可以使用直譯加解釋的方法,不僅突出直譯的優(yōu)勢,還加強讀者對于譯文的理解。例如:manger comme une mauviette可以譯成 “吃得像云雀一樣少”;manger comme un cochon譯為“像豬一樣貪婪得吃”可將意義完整表達。

    3.換譯法。當(dāng)動物習(xí)語的比喻形象不同,但所表達出來的意思相同或相似時,可采用換譯的方法。例如:Chat échaudé craint leau froid.譯為“一朝被蛇咬,十年怕井繩”就更符合中國讀者的閱讀習(xí)慣。再如Quand on parle du loup,on en voit la queue.譯成“說曹操,曹操到”就更合理了。

    4.意譯。在翻譯法漢動物習(xí)語時,當(dāng)遇到兩種習(xí)語沒有相對應(yīng)的文化內(nèi)涵的情況,可以采取意譯法。例如:可將faire une mouche déléphant意譯成“小題大做”。Appeler un chat un chat.可以意譯成“直言不諱”。有一類動物習(xí)語來源于歷史典故或文學(xué)作品:revenons à nos montons來自鬧劇《巴特蘭律師》,可意譯成“言歸正傳”;Monton de Panurge影喻拉伯雷《巨人傳》,可意譯為“盲從的人”;Ceat le cheval de Troie.來源于歷史典故,可意譯為“內(nèi)部的破壞活動”。

    三、結(jié)語

    在翻譯動物習(xí)語的過程中,要根據(jù)它們不同的文化內(nèi)涵來選擇翻譯方法,盡可能地將原文的民族特色和文化特點傳遞出來,使讀者通過習(xí)語來更加深入地了解一個民族。endprint

    猜你喜歡
    意譯習(xí)語法語
    自殺呈現(xiàn)中的自殺預(yù)防——法語動畫電影《自殺專賣店》的多模態(tài)話語分析
    淺談英漢翻譯中的直譯與意譯
    小型法語口語語料庫的創(chuàng)建與應(yīng)用研究
    英語知識(2016年1期)2016-11-11 07:08:01
    大陸與港臺譯制片對英文電影片名的直譯與意譯取向研究
    論法語的體系統(tǒng)
    Shock Initiation Characteristics of Explosives at Near-ambient Temperatures
    含能材料(2016年9期)2016-05-08 13:19:08
    實用習(xí)語 話“鳥”
    海外英語(2013年9期)2013-12-11 09:03:36
    話“鳥”
    海外英語(2013年10期)2013-12-10 03:46:22
    習(xí)語自有WAR
    海外英語(2013年2期)2013-08-27 09:36:27
    習(xí)語自有WAR
    海外英語(2013年1期)2013-08-27 09:36:04
    宝坻区| 平舆县| 石景山区| 三亚市| 大名县| 昭平县| 凤庆县| 清水河县| 阳西县| 射洪县| 东城区| 建宁县| 同江市| 沅陵县| 新丰县| 蓝山县| 沾化县| 汝州市| 淮南市| 电白县| 府谷县| 崇仁县| 本溪| 兴城市| 临朐县| 上高县| 长宁县| 乌鲁木齐县| 佛教| 镇原县| 普定县| 弥勒县| 肥乡县| 利津县| 池州市| 乌拉特后旗| 长海县| 大港区| 台安县| 苏尼特右旗| 邢台市|