喬琳
摘 要 感謝語是人們?cè)谏鐣?huì)交際的過程中都會(huì)用到的禮貌用語,同時(shí)也反映出各個(gè)國(guó)家不同的文化與觀念。漢語中的感謝語十分豐富,不僅有簡(jiǎn)單的“謝謝”,還有“麻煩你了”等習(xí)慣用語,因此對(duì)留學(xué)生來說并不簡(jiǎn)單。本文在問卷調(diào)查的基礎(chǔ)上,總結(jié)韓、日、美、蒙四個(gè)國(guó)家留學(xué)生的漢語感謝語使用特點(diǎn),并對(duì)比中國(guó)人的使用習(xí)慣,分析使用的原因,針對(duì)具體原因提出感謝語學(xué)習(xí)策略,希望對(duì)留學(xué)生正確使用漢語感謝語提供一定的幫助。
關(guān)鍵詞 感謝語 使用特點(diǎn) 學(xué)習(xí)策略
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkx.2017.08.089
Investigation on the Use of Chinese Thank - you Words by Chinese and Foreign Students
——Take Northeast Normal University as an example
QIAO Lin
(Northeast Normal University, Changchun, Jilin 130024)
Abstract Gratitude is a polite expression used by people in the process of social communication. It also reflects different cultures and ideas in different countries. Chinese is very rich in thanks, not only simple "thank you", and "trouble you" and other idioms, so it is not easy for international students. Based on a questionnaire survey, summarized South Korea, Japan and the United States, with four countries students, thanks to the language use characteristics, and compared Chinese habits, analysis of the use of reason for specific reasons put forward for language learning strategies and hope to provide some help to students correct use of Chinese gratitude.
Keywords gratitude words; use characteristics; learning strategy
1 什么是感謝語
1.1 感謝語的定義
感謝語是禮貌用語的一個(gè)重要的組成部分,對(duì)于他人的關(guān)心、幫助、夸贊等行為,我們要表達(dá)感謝。畢繼萬先生對(duì)感謝語下了這樣一個(gè)定義:“感謝語是對(duì)他人的幫助的承認(rèn),是促進(jìn)人際關(guān)系的禮貌舉動(dòng)?!雹伲ó吚^萬,2009:207)
1.2 感謝語的類型
(1)直接感謝語。直接感謝語是直接表達(dá)對(duì)對(duì)方的感激,一般都會(huì)有“謝謝”和“感謝”這兩個(gè)基本的感謝用語,或者在后面或者前面加上修飾成分,如“十分感謝”。
(2)間接感謝語。間接感謝語是間接表達(dá)對(duì)對(duì)方的感激,表達(dá)時(shí)不含有“謝謝”或“感謝”這樣直接的表達(dá),而是通過委婉的語言表達(dá)感謝。間接感謝語主要包括五種表達(dá)方式:道歉式、關(guān)心式、贊美式、責(zé)備式和承諾式。
道歉式是通過道歉的方式表達(dá)感謝,是漢語所特有的一種感謝語,主要用于請(qǐng)求別人幫忙時(shí),如“打擾你了、麻煩你了、不好意思”等。
關(guān)心式是用關(guān)心的話語表達(dá)感謝,主要用于接受別人服務(wù)時(shí),如“你辛苦了”。
贊美式是通過贊美對(duì)方表達(dá)感激之情,主要用于請(qǐng)求別人幫忙時(shí),如“你真是個(gè)好人、你太好了”等。
責(zé)備式是用看似責(zé)備的語氣表達(dá)感謝,也是漢語所特有的,主要用于接受禮物時(shí),如“怎么這么破費(fèi)”等。
承諾式是用對(duì)未來的承諾表達(dá)感激,這個(gè)類型的感謝語在當(dāng)今時(shí)代使用頻率很低,如“我會(huì)報(bào)答你的”等。
2 漢語感謝語體現(xiàn)出的中國(guó)式價(jià)值觀念和思維方式
2.1 關(guān)心與體諒
中國(guó)人在人際交往中講究關(guān)心他人、體諒他人,間接感謝語中的關(guān)心式和道歉式突出體現(xiàn)了這一點(diǎn)。我們?cè)诮邮軇e人幫助的時(shí)候,會(huì)考慮到是否浪費(fèi)了對(duì)方的時(shí)間、是否打擾到了對(duì)方、是否給對(duì)方帶來不便等問題,因而在表達(dá)感謝時(shí)使用道歉式感謝語,體現(xiàn)出中國(guó)文化中體諒他人的價(jià)值觀念。我們?cè)诮邮芊?wù)時(shí),會(huì)自然而然的想到這是對(duì)方為我們付出的勞動(dòng),對(duì)于他人任何形式的付出我們會(huì)表示關(guān)心,因此表達(dá)感激時(shí)使用“你辛苦了”這樣的關(guān)心式感謝語,這是中國(guó)文化中特有的關(guān)心他人的價(jià)值觀念。
2.2 尊敬與謙讓
尊敬他人、互相謙讓是中國(guó)式價(jià)值觀念和思維方式的重要組成部分。我們接受禮物時(shí)或者被夸贊時(shí),都會(huì)推卻一番,這是我們謙讓的過程;“何必這么客氣”等感謝語的使用是我們謙讓的話語。無論是接受幫助時(shí)使用“麻煩你了”等道歉式感謝語,還是接受服務(wù)時(shí)使用的“辛苦你了”等關(guān)心式感謝語,都是對(duì)他人付出的尊重。
2.3 人情與恩情
中國(guó)人重視人情,無論是接受別人的幫助,亦或是接受別人的禮物,只要?jiǎng)e人為我們付出了,這就是人情。有了人情,就意味著要還人情。承諾式感謝語很好的體現(xiàn)了這一點(diǎn)。漢語中有“滴水之恩當(dāng)涌泉相報(bào)”的說法,就是要還別人的恩情。endprint